И даже когда я смеюсь, я должен плакать…
Проникнитесь глубиной человеческих эмоций и драматизмом событий в романе Йоханнеса Зиммеля «И даже когда я смеюсь, я должен плакать…». Этот роман известного немецкого прозаика увлечёт вас в мир интриг и переживаний. Автор исследует сложные жизненные ситуации, которые заставляют читателя сопереживать героям.
В книге переплетаются судьбы людей из разных стран: Германии, России, Ирака, Израиля и США. Зиммель мастерски создаёт атмосферу напряжения и держит в напряжении до последней страницы. Если вы любите остросюжетную литературу, этот роман не оставит вас равнодушным.
Погрузитесь в мир глубоких переживаний и сильных эмоций — читайте «И даже когда я смеюсь, я должен плакать…» Йоханнеса Зиммеля онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «И даже когда я смеюсь, я должен плакать…» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,85 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1997
- Автор(ы): Йоханнес Зиммель
- Переводчик(и): О. Скойбедо
- Жанры: Триллер
- Серия: Зарубежный триллер
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,85 MB
«И даже когда я смеюсь, я должен плакать…» — читать онлайн бесплатно
По главной улице Ротбухена, которая раньше носила имя Шиллера, затем была переименована в честь императора Вильгельма, потом Гитлера, Ленина и, наконец, опять Шиллера, вприпрыжку, пританцовывая, бежит мальчик, он поет и смеется, он вне себя от счастья. Все встречные недоуменно оглядываются ему вслед: у бедняги, видимо, крыша поехала. Но это не так. Он просто не может не думать о том, как чудесна жизнь, как прекрасен мир.
Он напевает «Crazy for you» Дэвида Хассельгофа, которым восторгаются все ровесники мальчика, и слова песни говорят как раз о том, что он чувствует в данный момент: «I'm crazy for you, you’re crazy for me, you and I belong together like the sand and the sea…»[1]Танцуя и напевая, он бежит по Мюритцштрассе, потом по Трептовштрассе. Дома здесь кособокие, будто вот-вот упадут, они запущенны и грязны, в булыжной мостовой за десятилетия прибавилось выбоин, и все серое-серое… А мальчик танцует и поет: «You, you have made dream reality, I, I can feel your love surrounding me».[2]Люди здесь встречаются реже, но они разглядывают его еще более озадаченно, чем на улице Шиллера, в некоторых взглядах мелькает злоба. Чему он так радуется? «You, you can touch a rainbow in the sky, I, I will feel as though I’ve learnt to fly».[3]Теперь мальчик добрался до обширного луга с деревьями, цветами и домиками с фронтонами. Вдалеке виднеются казармы Советской Армии, до 1945 года называвше...