И настанет весёлое утро — страница 3 из 11

Слышишь ты или нет?

Коровы сжевали пшеницу.

Это кусочек какой-то французской песенки. И они тогда оба, папа и Полина, весело смеются.

- Люблю, - сказала она. - И бабушку Таю. Только…

- Я знаю. Только после того, как получили новую квартиру и так ей радовались, сами все стали какие-то безрадостные. Занятые. И в дом перестало приходить весёлое утро. А жить без весёлого утра нельзя.

Полина кивнула.

- Понимаешь, что случилось, - продолжала Ая. - У вас в доме поселились хмурцы. Как только все сделались невесёлыми, так они на вас и напали.

- Хмурцы? - удивилась Полина. - Кто это? Звери? Насекомые?

- И не звери, и не насекомые.

- Кто же тогда?

- Они такие маленькие существа. Как пылинки. Только пылинки весёлые, а эти - хмурые.

- Страшные?

- Да не страшные, а вредные. Они любят, чтобы люди были невесёлые, озабоченные, хмурые. Они плетут хмурость из невидимых хмурых нитей и, как пауки, ловят в них весёлые слова, улыбки, смешинки. Ловят и уносят и прячут где-то в далёких пещерах, куда не заглядывают ни люди, ни звёзды. И очень любят делать людям мелкие пакости.

- Как же нам теперь быть? - спросила Полина.

- Тихонечко одевайся, и пойдём.

- Куда? Мне нельзя, я больная, - испугалась Полина. - Меня гулять не пускают. Доктор Дорохов велел дома сидеть.

- Ты уже почти здорова, у тебя нет температуры, - сказала Ая. - Вот увидишь, тебе наша прогулка не повредит.

- А как же мама и папа? И бабушка Тая? Они ведь будут меня искать?

- Решайся, Полина, - сказала Ая. - Многое зависит от тебя.

Полина думала всего одну минутку. Потом быстро оделась. Оглядела комнату. Ах да, вот что! Она приготовила бабушке и маме на день рождения рисунки. Бабушка и мама родились в один и тот же день - двадцать третьего марта. Эти рисунки - сюрприз. На одном нарисованы пальмы, на них висят гроздьями жёлтые бананы, а на вершине самой высокой пальмы сидит синяя обезьянка. Почему синяя? Потому что коричневый карандаш сломался. А Полине показалось, что синяя даже лучше - смешнее. На другом рисунке пасутся кони. Красивые разноцветные кони на опушке леса. И солнце в небе светит. И плывут большие, похожие на птиц облака. Полина достала с полки третий том Детской энциклопедии, спрятала рисунки между страницами и поставила книгу обратно в шкаф.

- Пошли, - сказала она Ае.

Пока они на цыпочках шли к двери, Ая тихо нашёптывала:

Мы с тобой уйдём неслышно

И тихонечко придём.

Алой розы кустик пышный

В прежнем времени найдём.

В небе отсвет голубой.

Ты не бойся: я с тобой!

Глава третья.
Ая рассказывает, что надо делать. Странный поезд на границе ветреной пустыни

Лифт не работал. Лампочки на лестнице горели по-ночному тускло. Но в ту ночь это решительно ничего не значило. Ая, девочка-звезда, новая удивительная подруга Полины, так сияла, что было светло, как в летний полдень.

Она негромко говорила, спускаясь по лестнице. Слова её тоже светились, но неярко, на стены лестничной клетки взбегал то один, то другой бледно-сиреневый огонёк.

- Понимаешь, что надо сделать, - говорила Ая Полине. - Надо во что бы то ни стало вернуть в ваш дом весёлое утро. И всё будет хорошо.

- А как? Это ведь, наверно, совсем невозможно?… - вздохнула Полина.

- Почему ты так думаешь?

- Потому что мама никогда не перестанет носить домой свои глаголы.

- Не может этого быть, - сказала Ая. - Это она берёт дополнительную работу. Потому и домой. Вот увидишь, что перестанет.

- Да никогда! Они хотят купить цветной телевизор! - воскликнула Полина.

- Не помогает, - заметила Ая.

- Как - не помогает? - удивилась Полина. - Не помогает от чего?

- От хмурцов. Цветной телевизор - хорошая вещь. Но от хмурцов не помогает. И потом - о нём не надо думать специально. Понимаешь?

- Понимаю, - сказала Полина. - И тогда не будет хмурцов?

- Меньше, во всяком случае, - задумчиво отозвалась Ая.

- А что же ещё надо? Чтоб совсем, а? - Полина с надеждой заглянула в синие лучистые глаза.

- Надо, чтобы хоть раз настало весёлое утро.

- Ая, ну скажи, скажи, что же для этого мы можем с тобой сделать? Да ещё ночью? Ая, я боюсь!

Ая остановилась. Это было на площадке между третьим и вторым этажами.

- Слушай, Полина, - сказала она медленно, немного торжественно. - И пожалуйста, обещай, что ты не будешь бояться.

- Я слушаю, - прошептала Полина.

- Мы с тобой, ты и я, и ещё кое-кто, а кто - ты сейчас увидишь, должны вернуть в ваш дом весёлое утро. А для этого нам необходимо достать АЛЫЕ И БЕЛЫЕ РОЗЫ ВАРДКЕЗА!

- Но ведь он жил давно! Это было, как бабушка говорит, «сразупослевойны». Он был тогда уже немолодой. Его, наверно, больше нет на свете!

- Что значит - нет? Это ты говоришь совсем даже неточно, - отозвалась Ая.

- Точно, точно, по-моему, бабушка говорила, что Вардкеза уже нет.

- Может, сегодня и нет, - заметила Ая. - Но тогда-то он есть.

- Сразупослевойны?

- Ну конечно. Он есть тогда. И я ведь есть тогда. Это должно нам как-то помочь.

- Ая, - сказала Полина, - а может быть, ты одна…

- Полина, даже и не думай, - перебила её Ая. - Без тебя ничего не получится. Кто это станет со мной разговаривать? Люди пугаются, когда видят перед собой звезду! И вообще… Никто, никто на свете за тебя этого сделать не может. Только ты - для своей семьи. Для папы, для мамы, для бабушки.

Они спустились до первого этажа; аккуратно придержав парадную дверь, вышли во двор. Но оказались совсем не во дворе, к которому привыкла Полина.

Тот был ещё слегка завален строительным мусором и с чахлыми липками, которые осенью посадили вдоль тротуара. А этот был какой-то двор не двор, пустырь не пустырь, весь покрытый рыхлым тающим снегом.

- Сейчас мы ещё кое-кого позовём. Фокки! - крикнула Ая.

Синий огонёк метнулся куда-то в темноту. И к удивлению Полины, на свет выскочил Фокки, милый Фокки, Полинина заветная, желанная собака! Он так и был, как убежал тогда в парке, - в ошейнике, с вымокшим в лужах поводком.

После того как Полина и Фокки наконец нарадовались друг другу, Полина вдруг сообразила:

- Погоди, Ая! Но ведь про Фокки знаю только я одна. В детском саду никто не догадывается даже, и дома тоже. Ведь он есть только для меня - потому что я так одна играю…

- Ты ведь очень-очень хочешь, чтоб Фокки у тебя был по-настоящему? - спросила Ая.

- Очень-очень, - подтвердила Полина.

- Вот он у тебя и есть!

- Так мой Фокки - теперь настоящий, что ли? - изумилась Полина.

- Теперь настоящий.

- Но ведь это же чудо! А чудес не бывает, - добавила Полина неуверенно и погладила Фокки.

Ая опять, как тогда в комнате, рассмеялась разноцветным смехом.

- Да как же не бывает, когда бывает! Чудеса встречаются прямо на каждом шагу! Вот увидишь. Сама увидишь!

Полина вспомнила, как папа говорил бабушке: «Чудес не бывает, Таисья Гурьевна, вещи сами в дом не придут».

И они, правда ведь, сами и не приходили.

Это сейчас немного сбивало Полину с толку. И то, что Ая, светлая девочка-звезда, говорила так мудро, почти как взрослая, тоже удивляло Полину. Правда, она подумала: «Ая сказала, что она была тогда, в «сразупослевойны». А может, она была и раньше? Она ведь звезда! А звёзды всегда светят на небе! Как всё непонятно! Как интересно! Может быть, всё-таки бывают чудеса?»

Ая наклонилась, стряхнула капли с мокрого поводка, сказала:

- Ну, Фокки, миленький! Ищи. Нам надо найти дорогу к волшебному вокзалу. Не то поезд уйдёт, и нам придётся ждать другого долго-долго.

Фокки ткнулся носом в Полинину руку, потом стал пристально нюхать землю, искать дорогу.

Нет, Полине явно эта местность не была знакома. Но Фокки нанюхал дорогу. Мартовский тающий снег перестал хлюпать у Полины под сапогами. Сапожки почему-то не промокли. А между прочим, могли бы и промокнуть по такой слякоти. Ая шла рядом, как шла бы, например, Полинина детсадовская подружка Люба. Люба ходила очень легко. Полина пригляделась. Нет. Ая шла ещё легче, ещё воздушнее, а вместе с тем она была даже чем-то похожа на Любу. Совсем-совсем немножко. А потом… Да нет! Какая там Люба! Ая вся светилась, и слова её были не только звук голоса, а ещё и блеск и цвет!

Фокки резво бежал впереди, Ая спустила его с поводка и поводок отдала Полине.

Ночь всё длилась и длилась. Но как ни странно, время года стало постепенно меняться. У них там, возле дома, был март. А тут вдруг донёсся запах согревающейся майской земли, потом цветущей черёмухи, потом сирени. Но постепенно эти запахи исчезли, и запахло грибами. Дорога вошла в лес. Грибной запах усилился. Деревья в лесу стояли не шелохнувшись. Не качалась ни одна ветка. Не вздрагивал ни один лист.

Полина вдруг с удивлением заметила, что и веток, и листьев на деревьях вовсе нет. Они высились какими-то странными глыбами. Полина дотронулась до одного из них и сразу же отдёрнула руку. Дерево было холодное и неприятно скользкое.

- Ая, что это? Куда это мы пришли? - воскликнула она. - Что это за странные, неприятные деревья и почему так пахнет грибами?

- Это же вовсе не деревья, - сказала Ая. - Ты никогда не видала такого леса. Это сморчковый лес.

- Сморч-ко-вый?

- Ну да. Здесь растут гигантские грибы сморчки, высокие-превысокие. Они сами себе деревья и сами себе грибы.

Полина подумала, что это надо запомнить и обязательно потом рассказать бабушке Тае. Вот она удивится!

Фокки вдруг кинулся в сторону. Полина испугалась, что он, как это обычно бывало, убежит и исчезнет. Но Фокки тут же вернулся и стал громко лаять.

- Полиночка, Полиночка! - обрадованно закричала Ая. - Мы дошли. Вот и вокзал.

Разноцветные огоньки ринулись туда, откуда только что прибежал Фокки.

- Хотя, кажется, тут нам будет непросто, - добавила Ая задумчиво. - Я вижу одного человека… Вот досада…