К превеликому облегчению Селины, Пирз уезжал на несколько дней. Навестить крестного отца, если верить секретарше Сью. А теперь вот вернулся…
— Все в порядке.
Ощущая на себе пристальный взгляд вошедшего, Селина подняла голову. Пирз мрачно сощурился, присмотрелся внимательнее сначала к ней, потом к дяде и неодобрительно поджал губы. Зазвонил внутренний телефон, сэр Джералд снял трубку, и Пирз, воспользовавшись случаем, отвел Селину в сторону, подальше от посторонних ушей.
— Не знаю, что за игру вы затеяли, но лучше бы не ту, что мне думается, — угрожающе произнес он. — Сэр Джералд, знаете ли, женат. Или, может, вас это вполне устраивает? Если так, то на легкую добычу не рассчитывайте. Дядя уже научен горьким опытом!
Селина метнулась к двери и, промчавшись по коридору, укрылась в дамской комнате. К горлу подкатывала тошнота. За враждебность Пирза ей нужно винить только себя. Но ведь личная антипатия — это еще не повод предположить, что, если дядя держит ее за руку, значит, она… Перед глазами все плыло. Да ради всего святого, ведь он ей отец! Впрочем, сам он этого не знает, равно как и Пирз Грешэм.
Прошло добрых пятнадцать минут, прежде чем Селина нашла в себе силы покинуть убежище. Сью встретила ее любопытным взглядом. Секретарша жила со своим парнем и обожала его. Однако это не мешало ей флиртовать с каждым встречным и поперечным. Девушки обменялись улыбками.
— С тобой все в порядке?
— Ага. Сэр Джералд все еще на телефоне? — Сью кивнула. Толкнув дверь, Селина вошла в кабинет, но у стола стоял Пирз, а вовсе не отец. Девушка застыла на пороге, похолодев от неприятного предчувствия.
— Простите… — Голос ее прозвучал натянуто вежливо. — Я искала сэра Джералда.
— Он только что вышел. Не убегайте. Мне хотелось бы поговорить с вами. — Пирз отложил документ, который держал в руке, и шагнул к ней.
Селина с трудом совладала с охватившей ее паникой: больше всего на свете ей хотелось развернуться и снова убежать. Но не пора ли попытаться найти с этим человеком общий язык? В конце концов, им предстоит работать в одной конторе и встречаться по десять раз на дню. Чем скорее она научится мириться с его присутствием, тем лучше.
— Зачем вам понадобилась эта должность?
Вопрос застал Селину врасплох.
— Я… я… Мне захотелось переменить обстановку, — пролепетала она.
— Да ну? Вы знаете, что для юной леди, которую устраивает скромное положение помощницы, подготовлены вы слишком хорошо? Вам не приходило в голову заняться чем-нибудь поинтереснее? У вас же диплом с отличием!
— Да, вы правы, в честолюбии мне не откажешь. — По примеру собеседника Селина попыталась взять себя в руки.
— И в чем же заключается это честолюбие, хотел бы я знать? — Пирз приблизился еще на шаг, точно охотник к добыче. — Мой дядя от вас в полном восторге. Привязался к вам всей душой, а ведь времени прошло всего ничего! Чудеса, да и только. Обычно сэр Джералд относится к юным красавицам крайне настороженно.
— С какой стати? — небрежно бросила Селина. — У него ревнивая жена?
Синие, точно полночное небо, глаза на мгновение угрожающе вспыхнули, но тут же погасли. Лицо снова превратилось в непроницаемую маску.
— Очко не в вашу пользу, мисс Торн, — заметил Пирз. — Если вы хоть вполовину так умны, как мне кажется, то наверняка прочли о моем дяде все до последней строчки, в подробностях изучили его биографию, прежде чем претендовать на эту должность. Вы отлично знаете, почему он сторонится случайных интрижек.
Селина почувствовала, что перед ней разверзлась бездонная пропасть, а сама она стоит на самом ее краю.
— Я знаю, что много лет назад ваш дядя изменял жене с другой женщиной, — холодно подтвердила девушка. И с уничтожающим презрением добавила: — Не он первый, не он последний.
— Верно, но мало кто оказывался втянут в публичный скандал подобных масштабов! Мне в ту пору было восемь лет. С тетей едва не случился нервный срыв.
— Уверена, что всем вам пришлось нелегко.
Голос Селины звучал отстраненно. “Хватит, не желаю ничего больше слышать” — давала она понять, но Пирз пропустил угрожающие сигналы мимо ушей.
— У моего дяди три дочери. Старшая тогда была в положении… У нее случился выкидыш. Вторая сбежала из школы, потому что не смогла вынести насмешек одноклассников… Отчего вы так побледнели, мисс Торн? Мой рассказ вас огорчил?
— С тех пор много воды утекло… — с трудом проговорила Селина. — Могу вас заверить, что не собираюсь разрушать семью вашего дяди, — добавила она. И это было правдой.
— Возможно, — медленно согласился Пирз. — Но вы оказались в конторе не просто так. Я это чувствую. Любопытная штука — мимика, мисс Торн, — усмехнулся он, не сводя глаз с собеседницы. — Человек сам себя выдает, о том не подозревая. За что вы меня невзлюбили?
— С какой стати? Я вас почти не знаю. — Селина старательно изобразила недоумение. — Боюсь, у вас проблемы с самоутверждением, мистер Грешэм. Я к вам всего лишь равнодушна.
Девушка лгала, и Пирз наверняка это понимал, но отступать она не собиралась.
— Да ну? — протянул он, подходя вплотную и преграждая Селине путь к отступлению. — Посмотрим, так ли это?
Упругие, теплые губы приникли к ее губам, вынуждая к покорности. Селина ощутила гулкое биение его сердца, но собственное биться в унисон отказывалось. В висках стучало, глаза метали яростное пламя. Потрясенная, возмущенная до глубины души Селина сопротивлялась власти его ладоней и губ. А Пирз целовал ее — безжалостно и умело. И тело поневоле уступало магии этих ласк, вопреки увещеваниям разума.
Но вот руки разжались… и Селина, тяжело дыша, отвесила противнику пощечину. Ладонь заныла, а на загорелой щеке отпечатался белый, медленно багровеющий след.
— Не тревожьтесь. Повторять эксперимент я не стану. — Почему-то при этих словах в сердце Селины снова проснулась боль. Сощурившись, Пирз наблюдал за ней. — Знаете, — добавил он, — я всегда считал, что такого рода драматические жесты подсказаны скорее разочарованием, чем праведным гневом. Пожалуй, стоит проверить мою теорию на практике…
— Со мной этот номер не пройдет, и не ждите! — выкрикнула Селина, кипя от бешенства.
На мгновение в его глазах что-то вспыхнуло и тут же погасло. Когда Пирз заговорил снова, он прекрасно владел собой — в отличие от собеседницы.
— Учтите на будущее, мужчина с таким самомнением, как у меня, вполне может воспринять ваш вызов как приглашение, дорогая моя! Вас возбуждают крайности? Сначала вы унижаете мужчину, а затем распаляете насмешками, подталкиваете к физическому насилию? Ежели так, то это — опасное хобби!
Селина фыркнула, точно разозленная кошка. Ей отчаянно хотелось наброситься на негодяя с кулаками. Никто еще не швырял ей в лицо подобных оскорблений, а тут еще этот голос — мягкий и вкрадчивый, дающий понять, что обвинитель отлично понимает, что к чему…
Неизвестно, чем бы закончилась стычка, если бы не возвращение сэра Джералда. Сославшись на срочную работу, Селина поспешила уйти.
Позже, в безопасности своей квартирки, девушке пришлось признать: как ни досадно, но Пирзу Грешэму удалось пробудить в ней чувства, доселе неведомые. Ну как прикажете примириться с мыслью, что в какой-то момент ей отчаянно захотелось ответить на поцелуй? Что за блаженное ощущение: таять, словно в огне, уступать, не защищаясь… Однако Селина так и не уступила. Поцелуй прервался до того, как девушка себя выдала.
Во власти необъяснимого любопытства, Селина внимательно изучала себя в зеркале трюмо. И что такого углядел в ней Пирз, почему заподозрил во всех смертных грехах? “Очень одаренный человек”, — сказал о нем. судья Ситон. А на взгляд Селины, дьявол во плоти.
Даже теперь, несколько часов спустя, пульс ее учащался при одной мысли о Пирзе, а мысли неслись вскачь. На какую-то долю секунды Селина готова была сдаться, позабыть о горьких уроках детства… Но это больше не повторится. Может, судья Ситон прав и ей не следовало столь вызывающе вести себя в ресторане? Но ведь уже тогда она уловила отчетливые сигналы тревоги и поступила так, как подсказывал инстинкт, вместо того чтобы прислушаться к голосу здравого смысла и логики.
Почему-то нынче вечером Селина места себе не находила. Обычно ее радовало одиночество. После суматошной неразберихи в доме приемных родителей, где, несмотря на их доброту, девочка всегда ощущала себя чужой, она от души наслаждалась покоем и тишиной собственного гнездышка. На полке выстроились книги, купленные еще в Оксфорде. На антикварном комоде, приобретенном по случаю и любовно отреставрированном, выстроились милые сердцу безделушки. Под окнами раскинулся садик. Большинство соседей Селина знала в лицо, приветливо здоровалась при встрече, но не более того. Вот о такой жизни она и мечтала: в уединении, подальше от любопытных глаз и навязчивых расспросов.
В университете Селина грезила о том, чтобы пойти по стопам отца, но, разумеется, это не представлялось возможным. Для того чтобы выучиться на барристера, требовались деньги, и немалые. Хотя научный руководитель советовал ей поработать в юридических отделах производственные фирм, предложение девушку не заинтересовало. Без специального образования она так и останется девочкой на побегушках.
Селине хотелось не этого. Залы суда, упорядоченный, внушающий почтение мир закона и правопорядка — туда, и только туда стремилась она всей душой! Вот почему Селина довольствовалась должностями более низкими, не соответствовавшими ее уровню образования и подготовки. Что угодно, лишь бы дышать любезной ее сердцу атмосферой!
Работать под руководством отца было и отрадно, и горько. Селина давным-давно отказалась от подростковых мечтаний завоевать его восхищение и любовь. Обида на отца-предателя сгладилась с годами, но боль по-прежнему давала о себе знать. Самый близкий человек на свете всякий день видится, говорит с нею, но не узнает!
Усталая и издерганная девушка с нетерпением ждала выходных. Однако, когда в воскресенье утром позвонила Сузан Ситон и пригласила на ланч, Селина готова была признать, что одиночеством сыта по горло.