Идеальная смерть Мияко Сумиды — страница 4 из 38

— Погоди, тут какая–то ошибка. Между мной и Рюсэем ничего нет.

Мияко взглянула на меня, мол, давай скажи, что это так, но я лишь пожал плечами и открыл свое бенто. Ланч у нас троих был одинаковый,

— Я тоже хочу завести бойфренда! — воскликнула Фуми, не обращая внимания на протесты Мияко.

— Ты очень красивая, — проговорила Мия ко. — Поклонников наверняка было бы больше, если бы не твой грозный вид.

Я рот раскрыл от такой прямоты.

— Мияко, тебя ланч ждет, — сурово напомнил я, желая закрыть тему, и повернулся к сестре; — Она не хотела тебя обидеть.

— Знаю, — вздохнула Фуми, — но, может, она и права. А я впрямь хочу кого–нибудь найти. В последнее время мне очень одиноко. А часики тикают, я не молодею, бойфренда найти сложнее, чем раньше,

— А кто лишь неделю назад с парнем расстался? — спросил я, тоже вздохнув. — Не слишком ли рано замену искать?

— Лучший способ забыть о старом романе закрутить новый, — возмущенно отчеканила сестра и повернулась к Мияко; — Ты согласна?

Та вскинула брови, но кивнула,

— Да ладно вам! — простонал я.

Обе девушки засмеялись.

— Бедный мой бестолковый братец знать не знает женское сердце, покачала головой Фуми.

— Заткнись! — прошипел я.

— На вид он, может, и плейбой, а сам в колледже еще ни с кем не встречался,

— Это правда? — Мияко вытаращила глаза,

— Нет, — ответил я, потупившись. — Я не всех своих подруг с сестрой знакомлю.

Фуми–нэ подавила смешок, прижав ладонь ко рту.

— Так это правда, — заключила Мияко.

Она видела меня насквозь, но я надеялся, это поможет ей понять серьезность моих намерений.

— Похоже, у тебя, Фуми–нэ, за поясом немало романов.

— Само собой, — бесстыдно подтвердила та. — Мне хочется мужского плеча. Чтобы меня холили и лелеяли…

— Поэтому каждый божий раз тебе достаются мошенники–краснобаи. — Я откусил кусок котлеты. — Тебе нужно проанализировать свои критерии. Мужчин ты выбирать не умеешь. Ты слишком доверчивая.

— И кто же это говорит?

— Вспомни того псевдотрейдера! Тебе следовало обратиться в полицию.

— Хорош, Рю — Фуми–нэ посмотрела на меня со злостью.

—Что случилось? — спросила Мияко, повернувшись ко мне.

— Не говори ей!

— Еще как скажу, пусть знает, какая ты неДальновидная. — Я отложил палочки. — Только послушай, Мияко! Моя сестра встречала, с одним типом, якобы работником торговой компании. Он оказался мошенником и сбежал со всеми ее сбережениями…. — Я посмотре Фуми–нэ в глаза: — Ну, скажи, что этого не было!

Моя сестра апатично смотрела прямо перед собой.

— Дело это прошлое. Урок я усвоила.

— Значит, тебе следовало пойти в полицию, особенно после того, как я его выследил, Но нет, ты в жизни так не поступишь. Ему подобных жалеть не следует. Он не заботился о тебе. Он никогда не любил тебя, считал тебя источником доходов, думал лишь о твоих деньгах. Ему подобные…

Мияко накрыла мою ладонь своей.

— Хватит! — тихо попросила она.

Фуми–нэ, сидевшая рядом с ней, молчала.

— Я наелся, — объявил я, поднявшись, — Спасибо за ланч.

* * *

Когда мы с Мияко наложили слой грунтовки, время ужина уже прошло. Я повел ее в с седнюю кафешку–якитори, где мы объелись куриными шашлычками, а потом вернулись в студию прибраться.

Фуми–нэ велела мне проводить Мияко домой. Мияко пробовала возразить, но моя сестра настаивала.

— Считай, это нужно не тебе, а мне, — сказалаона Мияко. — Уже поздно, и я хочу быть уверена, что моя молодая помощница благополучно добралась до дома. Если откажешься, мне совесть не позволит тебя нанять. Ты еще хочешь у меня работать? Ну, после пробного дня?

— Да, конечно.

Моя сестра сдержала слово и официально наняла Мияко помощницей: В первый день пострадали лишь топ и юбка Мияко, ‚покрывшиеся пятнами белой краски.

— Ничего страшного, я купила их на распродаже в Синдзюку, — сказала она, когда я провожал ее домой. — Есливзглянуть под определенным углом, тебе некажется, что пятна наносили специально?

Я покачал головой. Такая мысль не возникла бы ни у кого.

— Если хочешь, могу нарисовать что–нибудь в тон пятнам, — предложил я. — Но я не такой талантливый, как моя сестра. Результат не гарантирую.

— Все получится. Я тебе доверяю.

Я тебе доверяю… От ее слов стало больно.

— Зачем тебе деньги? — полюбопытствовал я. — Ты ведь не задолжала «черным» кредиторам или что–то подобное?

Мияко склонила голову набок:

— А ты как думаешь?

— Зная тебя, предположу, что деньги нужны на книги. Любовные романы кончились.

— Точно, точно, — закивала Мияко.

— Книг много не бывает.

— И это точно. Вопрос в том, куда их ставить.

— Купи новый стеллаж.

— А если для него нет места?

— Купи новый дом.

Мияко кивнула:

— Да у тебя целый план. Сейчас прикину, сколько часов мне нужно для этого работать.

Мы оба засмеялись и наконец дошли до ее жилого комплекса.

Улица пустовала, ночную тишину нарушал лишь шелест листьев. Я потянулся и поднял голову. Полная луна озаряла холодное темное небо.

В детстве я фантазировал, представляя себе лунных жителей. Мама рассказывала мне сказку о принцессе Кагуе, которую старый бездетный резчик бамбука нашел в светящемся стебле. Старик назвал девочку Кагуей, она выросла красавицей и покорила сердца многих мужчин. Кагуя оказалась принцессой с Луны и в итоге вернулась домой, оставив приемных родителей в слезах.

Кагую считают принцессой, но я всегда представлял ее феей в развевающемся платье. Легкая, как пушинка, она по воздуху перенос силась с крыши на крыщу, пока не упорхнула на Луну. Одна крыша, две, три…

— Твоя сестра красавица, — сказала Мияко, напугав меня.

—Ты уже много раз об этом говорила, — напомнил я,

— У Фуми–нэ модельная внешность и высокий рост. — Мияко посмотрела на, меня. — Она почти с тебя ростом. Какой рост у тебя, Рюсэй?

— Около шести футов[2].

— Значит, твоя сестра пять футов девять дюймов. Немало для девушки.[3]

Я усмехнулся, понимая, что веду себя поидиотски. Мияко не представляла, как близко подобралась к правде о Фуми–нэ.

— Что смешного? — удивилась Мияко.

— Ничего, — покачал головой я. — Ты всегда что думаешь, то и говоришь?

Мияко пожала плечами:

— А это плохо?

— Нет, это твое качество у меня одно из самых любимых, Не меняйся!

Мияко притихла, наверное, смутившись.

— Вот мой дом, — проговорила она, останавливаясь, — Можешь возвращаться.

Я обвел взглядом скромное четырехэтажное здание с белыми стенами. Входные двери жались друг к другу и, вероятно, вели в однокомнатные квартирки.

— Ты одна живешь? — спросил я.

Мияко кивнула:

— Дом моих родителей слишком далеко от кампуса. Мне не хотелось тратить много времени на дорогу.

— Понятно, — буркнул я. — Ну, до завтра. Спокойной ночи, Мияко!

— Спокойной ночи, Рюсэй! за

Мияко улыбнулась и давай подниматься по естнице. Я притворился, что ухожу, но через два шага оглянулся. Мияко смотрела на меня Мы оба расхохотались.

— Иди уж! — крикнула она.

Я помахал ей, сделал восемь шагов и обернулся в последний раз. Мияко входила в квартиру на втором этаже, третью справа. Вдруг номер ее квартиры — двадцать три, такой же, как у студии Фуми?

По пути домой я заглянул в мини–маркет за бутылкой умэсю[4]. Ликер я выпил один в своей комнате. Во время утренней уборки Фуми на верняка увидела бутылку, но, как всегда, не сказала ни слова.

За ликером я размышлял о том, что узнал о Мияко за день. Она плохо рисует, покупает одежду на распродаже в Синдзюку и не любит детей.

Первые робкие шажки на долгом пути. Но если не останавливаться, однажды они при ведут меня к сердцу Мияко Сумиды.

Дорогой Рюсэй!

Как твои дела? Надеюсь, все в порядке.

В это время года в Токио уже начинается листопад. На улице холодно и ветрено, особенно ночью. Одеваешься ты легко, поэтому, пожалуйста, хотя бы шарф повязывай, чтобы не простудиться.

Я в деревне, где выросла моя прабабушка. Ехать я побаивалась: деревня отдаленная, до нее можно добраться только пешком, да и прежде меня в эти края не заносило. Но здесь очень красиво и мирно. Деревня на вершине горы, воздух прохладный и свежий. Жителей немного, семей тридцать, в основном фермеры.

Остановилась я у дальней родственницы, которая открыла здесь медицинскую клинику. Во второй половине дня она дает бесплатные уроки для местных детей. В обмен на кров и питание я взяла на себя часть повседневной работы в этой своеобразной школе. Ученики у нас разные, от шестилеток до подростков, которые либо вот–вот уедут из деревни, либо останутся здесь навсегда.

Мою тетю — я называю ее так, хотя на деле она ближе к кузине, — зовут мисс Суги. Сорокалетняя, незамужняя, она здесь единственный доктор. По слухам, она работала в Токио, в большой университетской больнице. Иногда сюда приезжают волонтеры, в основном студенты университетов, но сейчас мы вдвоем с мисс Суги, потому работы много.

Встаю я в районе пяти утра и занимаю, уборкой. На мне дом, в котором расположена клиника, и соседний, в котором живем мы с мисс Суги. По ее словам, в наш дом при необходимости подселяют больных, хотя сейчас в стационаре никого нет. Еще я готовлю и составляю планы уроков, занимаюсь огородом и домашними животными. У клиники две своих коровы, четыре козы и дюжина цыплят. Представляешь, я научилась доить коров и коз Сперва было тяжеловато, но я привыкла.

Уроки начинаются после обеда, когда большинство учеников возвращаются домой с полей, где помогают своим семьям. Они приходят в полдень, вместе едят, потом делятся на груп: пы и выполняют задания, которые мы им даем.

Я заметила, что по уровню подготовки они на годы отстают от нас в их возрасте. Но мисс Суги говорит, что этого достаточно. Мол, большинство наших учеников проживут всю жизнь в деревне и унаследуют семейные фермы. Кое–кто устроится на фабрики, где нужно лишь начальное образование.