Идеальное вторжение — страница 3 из 12

– Но никто не требовал на ней вводить никаких кодов, – говоришь ты.

– Но мы и не дома. – Блейз чертит на своей карте крестик и спрашивает, как назвать эту дверь.

– Назови тупик, – отвечает Кройд. Вы возвращаетесь по карте назад, до предыдущей развилки и выбираете другой тоннель. Очередная дверь открывается, пропуская в вас в заполненное людьми помещение.

– Вы кто такие? – спрашивает высокий мужчина с густыми черными усами.

– Мы рисуем карту местности, – объясняет ему Кройд.

– На кой черт вам карта?! – смеется усатый и показывает информационную панель, на которой схематично изображена часть корабля. – Здесь есть пара лифтов, – говорит он. – Мы пока не разобрались, как они работают, но что работают это точно. Мы уже пользовались ими, – его длинный палец упирается в зеленую часть экрана. Она увеличивается от нажатия. – Мы были вот здесь и здесь, – рассказывает он. – Здесь находятся какие-то магазины, а здесь столовая. – Его лицо расплывается в улыбке. – И такой большой запас вина, что, думаю, нам всем надолго хватит!

– Не хватит, – говорит ему Кройд. – Если судить по тому, что мы видели, то нас здесь много.

– Насколько много?

– Не знаю, но может, и все. Наш город и окрестности, по крайней мере, здесь.

* * *

От резкого ускорения закладывает уши. Лифт двигается не только вверх и вниз, но еще и в стороны.


– Интересно, на скольких людей он рассчитан, – говорит Блейз.

– Своевременный вопрос, – подмечает усатый. Он наблюдает за картой движения и предусмотрительно усаживается в кресло незадолго до поворота.

– Мог бы и предупредить, – обижается Блейз, поднимаясь на ноги. От падения ты прокусил губу, и кровь заполняет рот. Память предков оживает нечеткими вспышками. Холодная сталь колит брюшную полость. – Эй, ты в порядке? – спрашивает Блейз.

– По-моему, меня только что убили, – говоришь ты. Лифт останавливается, и вы снова падаете на пол.

– Нужно будет перенастроить эту штуковину! – говорит Кройд, выходя в открывшуюся дверь. Приклад М-16 бьет его в голову, сбивая с ног. Кройд падает на колени. Группа солдат целится в вас.

– Вы кто такие? – спрашивает сержант, видит усатого и опускает оружие. – Кавана, дружище, какого черта ты здесь делаешь?!

– Хотел бы я знать! – Усатый выходит из лифта. Они обнимаются, как братья. Да они и есть братья! Вы сидите на полу и слушаете рассказ сержанта о том, как они попали сюда. Ничего нового. Те же корабли. Те же лучи.

– Мы думали, что это всего лишь учения! – говорит сержант, показывая сваленные в кучу алюминиевые столы и стулья. – Заняли оборону и стали ждать. – Он извиняется перед Кройдом за разбитую голову. – Сами понимаете, мы – военные, а не политики. Наше дело… – Он смолкает, смотрит на брата и спрашивает о своей семье. – Может, они тоже здесь? – сержант на глазах перестает быть солдатом и становится семьянином. – Нужно разобраться в этих картах.

– Разберемся, – обещает ему Кавана. – Насколько я понял, в том, как мы здесь оказались, есть определенная упорядоченность.

– Так ты думаешь нас здесь много?

– Думаю да. – Кавана показывает на вас. – У них вообще весь город здесь.

– И окрестности, – добавляет Кройд.

– Это плохо, – говорит сержант. – Уже представляю, какая неразбериха скоро начнется. Никаких границ. Никаких законов. – Блейз рассказывает про закрытую дверь. – Уже лучше, но все равно… – сержант вздыхает. Говорит, что его семья, скорее всего тоже находится за одной из закрытых дверей.

– Нужно разобраться, как их открыть, – говорит Кавана. – Да и лифт, его передвижения тоже ограничены.

– Не стоит торопиться, – говорит сержант. – Никто ведь не знает, что ждет нас за этими закрытыми дверьми. К тому же у нас и здесь может найтись проблем вдоволь.

– Что за проблемы? – спрашивает Блейз.

– Власть, сынок, – говорит ему сержант. – Новая территория еще никому не принадлежит, а такого не должно быть. Понимаешь? – Рация связиста начинает шипеть. Майор Бауэр выходит на связь и требует сержанта сообщить его координаты. – Сомневаюсь, что здесь нам это поможет, – говорит ему сержант. Сквозь треск помех слышатся автоматные очереди. – Ну, вот и началось, – говорит вам сержант. – Кто-нибудь из вас служил в армии?

– Простите, – осторожно говорит ему Кройд. – Но мы должны вернуться к своим и предупредить их об опасности.

– Отставить! – рычит на него сержант. – Сейчас каждая живая единица может иметь значение!

– Пусть идет. – Говорит ему Кавана. – Если у них здесь действительно целый город, то мы обязаны поставить их в известность.

– Хотел бы я знать, на чьей стороне они окажутся! – кривится сержант.

– Ну, так пойдем и узнаем, – говорит ему Кавана.

– А это идея, – соглашается сержант. – Очень хорошая идея.

Глава вторая

«Почему бы и нет?» – подумал Сорцанно, сжав рукоять кольта. Он отвел Бека в сторону и сказал, что они могут захватить власть.


– А как же голосование? – спросил его Бек. – Мы же уже выбрали Рендера.

– К черту Рендера! – скривился Сорцанно. – Сейчас у нас не демократия. Или же ты хочешь всю жизнь кому-нибудь прислуживать?!

– Думаешь, это будет так просто?

– Ничего не бывает просто. Нужно опросить остальных. Охранников, полицейских – всех, у кого есть оружие.

– А что с Рендером?

– Предложим работать на нас, а если не согласится… – Сорцанно улыбнулся, показывая кольт. – Пойдем, отыщем Калистера. Он шериф и от него будет зависеть то, как мы поступим дальше.


Они закурили и скрылись в лесу. Калистер и его люди находились на другой стороне у железной стены.


– Нужно было дать Кройду оружие, – сказал шериф своему помощнику. – Кто знает, что они встретили за этой дверью?!

– Мы можем пойти, поискать их, – предложил помощник.

– А кто останется здесь? Рендер, конечно, хороший оратор, но когда у людей начнется паника, он может не справиться.

– Вот об этом я и говорю, – Сорцанно вышел из-за старого дерева.

– Вы что следили за нами? – спросил его шериф.

– Искали, – поправил Бек.

– И что вам нужно?

– Сделка. – Сорцанно предложил шерифу сигарету. – Мы можем управлять целым городом. Вы не думали об этой перспективе?

– Нет.

– Ну, так подумайте. Наше оружие, плюс ораторские способности Рендера, думаю, это будет неплохой союз. Мы заставим людей служить нам. Подчиняться. Мы станем для них всем. Их богами.

– Вы что, спятили? – Шериф расстегнул кобуру.

– Разве это так плохо? – спросил Сорцанно помощника шерифа. – Разве ты никогда не мечтал об этом? – Помощник промолчал. – Ты же молодой парень, – продолжал Сорцанно. – Только представь, ты сможешь выбрать себе любую девочку, десяток девочек. И каждая из них с радостью исполнит любое твое желание. Разве это не стоит того, чтобы нарушить закон? Тем более что и закона в этом месте нет. Оглянись! Разве ты видишь здесь тех, кто придет и остановит тебя?! Мы одни! К чему тратить пули друг на друга, давайте, превратим свою жизнь в рай!


Три выстрела прогремели неестественно громко. Люди ахнули. Разбуженный младенец заплакал, но тут же нашел материнский сосок и умиленно зачавкал, закрыв голубые глаза.


– Я сдаюсь! – сказал Бек, поднимая вверх руки.

– Забери у него оружие, – велел шериф своему помощнику. Сорцанно неподвижно лежал у ног Бека. Две пули пробили его грудь, забрав жизнь почти мгновенно. Шериф наклонился вперед и упал на левое колено. Черное пятно расползалось на его правом боку, чуть выше бедра. Один из его помощников тихо выругался. Другой повалил Бека, уткнув лицом в мох, завернул руки и надел наручники.

– Да я же не стрелял! – заныл Бек. – Я вообще был против этой затеи! – Помощник ударил его рукояткой пистолета по голове. Бек застонал. Еще один удар. На рукоятке осталась брызнувшаяся кровь и остатки волос.

– Корда! – прикрикнул на своего помощника шериф. Черная кровь продолжала сочиться из его раны.

– Да они вам печень прострелили! – крикнул Корда.

– Не они, а он. – Шериф закрыл глаза и повалился на спину.


Когда Корда привел Дейдру, Калистер уже потерял сознание.


– Задета печень, – сказала Дейдра, увидев черную кровь.

– Понятно, что печень! – крикнул Корда. – Ты же хирург! Сделай что-нибудь!

– Чем?! – всплеснула руками Дейдра. – У меня нет с собой даже скальпеля!

– А если ножом?

– И что?


Они замолчали, увидев, как в сплошной стене, появилось отверстие. Оно увеличилось, позволив выбраться на свободу чудному роботу с диодами вместо глаз и набором медицинских инструментов в брюшной полости.


– Какого черта?! – Корда выхватил пистолет и нацелился в диковинную машину.

– Подожди, – остановила его Дейдра. – Кажется, он хочет помочь.

– Помочь? – Корда опустил оружие, наблюдая, как робот ловко подскочил к шерифу, разорвал его форменную рубашку, выудил из своего брюха скальпель и вспорол мягкую плоть. – Ну, уж нет! – Корда выстрелил, попав роботу в глаз. Железо звякнуло. Посыпались искры. Машина дернулась и затихла.

– Ты что наделал?! – накинулась на помощника шерифа Дейдра. – Он же мог помочь!

– Да, он его резать начал!

– А от меня ты разве не этого хотел?! Только у меня ни одного инструмента не было!

– Теперь есть, – Корда показал на брюхо робота. – Ты сможешь ими воспользоваться?

– Думаю, да. – Дейдра встала на колени, извлекла из железных конечностей робота скальпель. – Держи шерифа, на случай, если очнется. Сам понимаешь, анестезии у нас нет. – Она склонилась к ране и велела второму помощнику принести из озера воды и найти чистую одежду для бинтов. – Не думаю, что удастся его спасти, – сказала Дейдра, копаясь в теле шерифа. – Я извлекла пулю, но в таких условиях, он, скорее всего, умрет от заражения или потери крови, потому что… – Она замолчала и обернулась. Еще один робот, как тот, которого пристрелил Корда, стоял за ее спиной, наблюдая за операцией. Корда отпустил шерифа и снова выхватил пистолет. – Даже не думай! – закричала на него Дейдра.