ть на флейте и стрелять из лука.
Лицо Тилэйн приняло задумчивое выражение. Потом она повернулась к Делраэлю и неожиданно гаркнула:
– Немедленно пошевели пальцами! Опешивший Делраэль заметил, что рефлекс сработал и пальцы задвигались. Он был поражен, но на душе стало легче.
Ему не хотелось спать, хотя ночь казалась бесконечной. После часа непрерывной тренировки Делраэль уже мог неуклюже справляться с ногой. Он мог самостоятельно сгибать ее в щиколотке и вертеть ступней. Однако он по-прежнему не ощущал своей новой ноги, хотя Тилэйн уверяла, что со временем и это придет. Даже линия соединения дерева и плоти стала менее заметной. Дерево и человек превращались в единое целое.
Тилэйн достала старый деревянный нож с лезвием, блестевшим как железо и не уступавшим ему по остроте.
– А сейчас посмотрим, все ли полностью прижилось.
Делраэль с восхищением разглядывал мастерски сделанное лезвие; своей остротой оно было обязано безграничному терпению и увлеченности создателя. Тилэйн постучала по новой ноге деревянной рукояткой. В тишине леса раздался звук, характерный для соударения двух деревяшек.
– Чувствуешь? Делраэль сосредоточился.
– Кажется, нет.
– А так? – Тилэйн лихо подбросила и поймала нож, затем всадила лезвие в дерево КЕННОК по самую рукоятку.
– Ух! – Делраэль даже сел, почувствовав, как боль отдается во всей ноге.
– Прекрасно. – Тилэйн сдержала улыбку.
* * *
Вейлрет стоял на поляне и наблюдал, как соседние горные гексагоны погружаются в ночную мглу. На вершине утеса неясно прорисовывался молчаливо-неподвижный Тессар, Отец Сосен. Сквозь шелест ветра Вейлрет различал, что лес постепенно замирает.
На поляне стали появляться хелебары. Они располагались по кругу, оставляя в середине пространство, на котором не было ни одного растения. Из отмерших ветвей Лидэйджена был разожжен костер. Пламя быстро разгоралось.
Йодэйм сказал Вейлрету, что некоторые хелебары были Чистильщиками Деревьев – в их обязанности входило избавлять лес от сухих или больных веток. Без всяких приспособлений эти люди-пантеры каким-то образом забирались на самые высокие деревья и удаляли все ненужное.
– Их направляет ДЭЙД, – пояснил Йодэйм.
Вейлрет с трепетом оглядывался вокруг. Даже он ощущал необычную атмосферу леса, чувствовал магию во всем, что его окружало. Но эта колдовская стихия была недосягаема для него.
Он очень надеялся, что ДЭЙД поможет Делраэлю.
Дрожащий Брил сидел у огня, пытаясь согреться и высушить одежду. Старый Недоволшебник потирал Камень Воды, глядя куда-то вдаль. Вейлрет наблюдал за ним, стараясь представить себе, что значит самому общаться с магическими силами.
Он сделал глубокий вдох, наслаждаясь лесной прохладой, запахом дыма от костра, пряностью сосен и множества прелых листьев, устилавших землю. “Что же с Делраэлем, вдруг он умирает… ТЕ знали, как остановить поход. Хелебары жили под угрозой нападения Циклопа многие годы и все равно бездействовали”.
Вейлрет еще раз прорепетировал про себя свою речь. А хелебары все прибывали.
Собравшись, они с любопытством оглядывали Вейлрета и Брила. Вейлрет и сам толком не знал, зачем созвал толпу полупантер-полулюдей. Он понимал, что если он собирается отомстить Циклопу, это будет только на руку ТЕМ. И вообще все это – лишь случайное приключение: не стоит обращать столь большое внимание на чудовище. Они должны продолжать поход, как только раны Делраэля заживут.
Один из хелебаров, старик с посеребренной шевелюрой, выступил из тени и стал важно расхаживать около костра.
Йодэйм-Следопыт сидел рядом с двумя представителями человеческой расы как покровитель. Он откинул назад свою черную косичку и, наклонившись к Вейлрету, прошептал:
– Это – Вождь племени, Файолин. Он выслушает тебя.
Остальные люди-пантеры еще теснее сгрудились у огня. За треском костра Вейлрет различал стрекотание сверчков. Утес был окрашен оранжевыми отблесками зарева.
Вождь племени Файолин повернулся к собравшимся. Его силуэт вырисовывался на фоне пламени.
– Йодэйм-Следопыт, ты созвал наш Совет. Для чего?
Радостно сверкая глазами, Йодэйм медленно поднялся и солидно расправил плечи. Прежде чем заговорить, он погладил амулет.
– Человек Вейлрет Путешественник собрал не просто Совет, Вождь, а Военный Совет.
Йодэйм не обращал внимания на изумленный шепот остальных хелебаров. Лицо Файолина не изменило своего хладнокровного выражения.
– С кем это должны воевать хелебары после стольких мирных лет? И с какой стати?
Йодэйм-Следопыт жестом указал на двух странников. Вейлрет уже собрался было начать свою речь, но Йодэйм продолжал:
– Чужеземцы-путешественники призывают выступить против Циклопа – Причиняющего Боль, Несущего Смерть. Он сжигает живые деревья, и стены его жилища покрываются копотью, словно кровавыми пятнами. Все это я видел своими глазами, когда бродил вокруг Лидэйджена. Он нападает на беззащитных путешественников, таких как Делраэль, которого теперь зовут КЕННОК-нога, и как эти двое.
Вейлрет поднялся со своего места. При виде добродушных лиц хелебаров он забыл приготовленную речь. Ему казалось невозможным передать им свое настроение, свой гнев. Они смотрели на него из ночной мглы, чуть освещенной костром. Их немигающие изумрудные глаза наводили его на мысль о том, что он случайно забрел в джунгли и теперь его окружают терпеливые дикие звери.
Вейлрет глотнул и заговорил:
– Вы обязаны что-то сделать с Циклопом. Этот монстр очень вреден, он несет одни разрушения. Как же вы до сих пор не разобрались с ним? Если вы не остановите его, он так и будет калечить и убивать путешественников.
– Он калечит деревья, – веско добавил Йодэйм.
Хелебары молчали, ожидая, когда выступит их Вождь. После некоторого размышления Файолин проговорил:
– Циклоп всегда был нашим врагом. Все ли согласны с тем, что теперь, когда он ранил Делраэля КЕННОК-нога, у нас есть повод изгнать его из наших мест?
Вейлрет занервничал. Он надеялся, что речь пойдет о том, чтобы уничтожить чудовище, а не просто изгнать его.
Поднялась одна из хелебарских женщин. У нее были темно-каштановые волосы и пятнистая шкура. Файолин кивнул:
– Говори, Стинод-Чистильщица.
Не глядя на Вейлрета, она повернулась к Вождю.
– Циклоп – это вызов всем хелебарам. ТЕ создали его, чтобы он нападал, уничтожал, съедал. Но мы должны смириться с этим. – Ее голос стал резче и агрессивнее. – Если мы избавимся от него, ТЕ заменят его чем-нибудь пострашнее.
– А что, если ТЕМ уже все равно? – спросил Брил.
Вейлрет одобрительно кивнул и подхватил:
– Нам известно, что ТЕМ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО наскучило Игроземье. Они уже начали разрушать наш мир. Ведущая Мелани послала нас в поход, чтобы мы предотвратили нависшую над нами всеми угрозу.
Один из хелебаров, Нолдир-Резчик, закивал:
– Так вот почему ДЭЙД велел Тилэйн спасти чужеземца.
Долгое время Файолин молчал, отдавшись невеселым думам. Казалось, он вслушивался в язык костра и леса.
– ДЭЙД какой-то тревожный сегодня, я это чувствую. Может быть, он советует нам воздержаться от причинения кому-либо зла.
Почти полная луна высвечивала очертания восточных хребтов Гор Призраков; сверкающая Вуаль Леди Мэйры окутала северную часть неба. Но внимание Файолина привлекло едва заметное золотистое сияние, поднимавшееся над верхушками деревьев на окраине Лидэйджена. Остальные хелебары тоже повернули головы в ту сторону.
Вождь поманил стоящего рядом молодого светловолосого хелебара. У этого человека-пантеры была почти тигриная шкура. На каждом бицепсе у него имелась повязка, а на шее висело ожерелье из камней.
– Тэйрон, сын мой, выясни причину этого сияния. Может быть, ДЭЙД подает нам какой-то знак, с помощью которого мы примем правильное решение.
– Хорошо, отец. – Юноша-пантера растворился в темной массе окружающих поляну деревьев.
Файолин сделал знак, призывающий к тишине, и повернулся к Вейлрету.
– Со времен Чистки хелебары не причинили вреда ни одной живой душе.
– Циклоп – настоящий убийца, – сказал Вейлрет, удивившись тому, как буднично прозвучал его голос. – В результате вашего БЕЗдействия он искалечил моего брата Делраэля. Вы ничего не добьетесь, если будете пытаться вразумить монстра уговорами.
Вейлрет замолчал, и тишина воцарилась над Советом. Хелебары тоже молчали, ожидая решения своего Вождя. Присевший у костра Файолин избегал взгляда Вейлрета.
– Я думаю, нам следует подождать, когда вернется Тэйрон Будущий Вождь.
Вейлрет нетерпеливо кусал губы.
Прошло немало времени, прежде чем собравшиеся услышали, как юноша-хелебар с шумом пробирается через лес, необычно ломая ветви. Наконец толпа увидела Тэйрона Будущего Вождя, исцарапанного, с безумными глазами, хватающего воздух открытым ртом.
Никогда еще Вейлрет не видел задыхающегося хелебара, да еще с выражением ужаса и отчаяния на лице. Тэйрон тяжело дышал, на глазах его выступили слезы, он никак не мог выдавить даже слово.
Файолин вскочил:
– Что случилось? Что ты видел?
Сквозь рыдания Тэйрон едва сумел промычать:
– Лес! Его подожгли! Лидэйджен горит!
Глава 7Пожар в Пидэйджене
"Правило № 8. Те, кому доступна магия, то есть те, в ком течет кровь Волшебников, имеют право на определенное количество заклинаний в день В таблице А-3 указано количество заклинаний, зависящее от процентного содержания волшебной крови в персонаже, а также ею опытности”.
Хелебары остолбенели, не в силах вымолвить ни слова. Ночную тишину нарушали лишь стрекотание сверчков, потрескивание костра и шелест ветра.
– Вы что, оглохли? – У Тэйрона Будущего Вождя слова застряли в горле, он не ожидал такой заторможенности от своих соплеменников. – Лидэйджен ГОРИТ!
Файолин наконец пришел в себя и, указав на четырех хелебаров, проговорил: