Игра звёзд — страница 41 из 43

– Полно, Пинки, полно, – заворковал он. – Не надо делать опрометчивых шагов.

«Пинки? – подумалось мне. – Маму Нила зовут Пинки?» Но сейчас было не до этого. Вокруг и так хватало причин для беспокойства. Например, телеэкраны и телекамеры, разбитые вдребезги силой взрыва нейтронной звезды. Или та, кого не хватало в наших рядах.

– Бабушка, – в панике озирался Нил. – Что случилось с бабушкой?

На глазах выступили слёзы, на ресницах повисли капли драгоценных металлов, и мир вокруг подёрнулся дымкой. Я смотрела на происходящее словно издалека. Смотрела, но и не смотрела, печалилась, но и не печалилась. В голове билась только одна мысль – о доброй старой ракше, которая пожертвовала собой, чтобы спасти всех нас.

– И нечего мне тут «Полно, Пинки»! – Тем временем Царица демонов наступала на Шешу, подняв руки над головой. – Опрометчивых? Хочешь знать, что такое опрометчивый шаг? Опрометчиво было запирать моего мальчика в тюрьму, чтобы заманить меня и маленькую Луну Лу-Лу! Опрометчиво было верить в какие-то двухмерные мифы и пытаться обмануть смерть! Опрометчиво было погубить мою мать! – Её глаза потемнели от ярости, стали чёрными, как дальний космос. Тёмные волосы встали дыбом и метали электрические искры. Зубы стали длиннее, когти росли на глазах, переплетаясь, как деревья в джунглях.

И вдруг, к моему удивлению, между ней и Шешей встал Нил.

– Мама, ты только что вернулась к жизни. Я не хочу потерять и тебя тоже.

– Ничего не понимаю! – завопил Шеша, стиснув оскаленные зубы. Он, как и все мы, покрылся золотом и платиной, и казалось, кто-то осыпал его праздничными блёстками. – Ведь должно же было получиться! Это всё ты! – Он ткнул в меня длинным зелёным ногтем. – Ты во всём виновата! Ты, словно яд, просочилась в мои планы и отравила мою силу!

– Думай как хочешь! – закричала я. – А я буду и дальше отравлять, то есть просачиваться… То есть… – Я взглянула на Нила, прося о помощи, но он лишь пожал плечами. – Да кусай сколько хочешь свой хвост, змей пропащий! – заключила я наконец.

– К чертям уробороса! – Шеша лязгнул зубами. – Иди к папочке, конец твой настал!

Он метал в меня зелёные молнии, а Царица раккошей отражала их. Я осыпала стрелами Змеиного царя, хоть и ожидала, что отель встанет на защиту своего хозяина. Но чего я не ожидала, так это увидеть, что между Шешей и мной никакого отеля больше нет. Я не заметила, что здание вокруг нас постепенно растворяется.

Дождь из золота и платины, обрушившийся на нас, оказался неимоверно силён. Он не только исцелил меня и вернул к жизни маму Нила, но и причинил немалый вред крепости Змеиного царя. Там, где стен, потолка и пола коснулись блестящие капли драгоценных металлов, твёрдый материал отеля стал медленно растворяться. И, поскольку здание стояло на морском дне, сквозь тысячи мелких скважин начала просачиваться солёная вода. Только этого не хватало!

– Нет! Моя крепость! Мой прекрасный отель! – взвыл Шеша. – Вы мне за это заплатите! Помяни моё слово, дочка, наш разговор не окончен! Мы с тобой ещё столкнёмся в будущей войне! Змея сомкнётся в круг! Я одолею тебя и получу бессмертие! – Он вскинул руки и сотворил вспышку ярко-зелёного света. В ней исчезли он сам, Нага и несколько самых близких приспешников-змей.

От ярости у Царицы раккошей из носа и ушей повалил едкий красный дым.

– Только посмей! – прорычала она и ринулась вслед за исчезнувшим Шешей. Успела ухватиться за последний клочок его зелёной магии и исчезла вместе со змеями. Откуда-то издалека донёсся её голос: – О-ох! Мой рефлюкс! Заботьтесь друг о друге, болваны!

Нил бросил на меня взгляд, от которого у меня защекотало в животе и задрожали колени.

– Полагаю, она имела в виду нас с тобой.

– Наверно, – согласилась я. Но потом всё-таки пришлось вернуться к насущным проблемам. Вокруг творился катастрофический хаос.

Сквозь дыры в стенах крепости сила всасывания выдёргивала змей прямо в морскую пучину. Следующими утянуло скейтбордисток. Как только дыра в стене стала достаточно большой, в неё улетела Прийя. Найя вцепилась в подругу, пытаясь удержать, но сила стихии была слишком велика, а отель разваливался с неимоверной быстротой.

– Твоя высочность! – крикнула моя добрая, бестолковая подруга-ракша Найя, подбегая ко мне сквозь толщу воды, поднявшейся уже по пояс. – Готовься плыть!

Крепость всё больше и больше уступала напору Медово-Золотого моря, стены дрожали и плакали, словно отель понимал, что вот-вот разрушится.

– Киран, придётся плыть! – Нил встал слева от меня, а Найя справа.

– Не волнуйся, твоя высочность, я тебя держу. – Найя крепко схватила меня за локоть.

– Напомни, кто ты такая! – попросил Нил, вглядываясь в ракшу, но не узнавая. – Мне почему-то кажется, что мы уже встречались.

Найя смущённо потупилась, и я пришла ей на помощь:

– Долгая история, Нил, сейчас некогда рассказывать. – Я взяла его под руку. – Надо плыть, пока мы тут не утонули! Я должна сообщить родителям, что жива и здорова, да к тому же, наверно, я пропустила важную контрольную по математике. Если не позанимаюсь, будет очень плохо.

Вода уже дошла до груди и продолжала подниматься. От роскошного отеля-крепости «ВЗВ» (местонахождение – Медово-Золотое море Душ) мало что осталось.

Когда вода поднялась нам по шею, я стиснула руки друзей – Нила и Найи. Найя гикнула, а Нил своей улыбкой снова довёл меня до дрожи в коленках.

Я понятия не имела, что нас ждёт впереди – куда мы направимся и как будем спасать Лала. Не знала, с какими опасностями мы столкнёмся и как я буду выкручиваться на той контрольной по математике. Зато отчётливо представляла, что впереди нас ждёт много трудностей, особенно если мой змеиный отец разгуливает на свободе и ведёт разговоры о какой-то грядущей войне. Но знала я и другое – в этой войне я буду сражаться не в одиночку.

– В Нью-Джерси! – Я вскинула кулак.

– В Нью-Джерси! – повторили Нил и Найя. Вода поднялась, подхватила нас и понесла вверх.

Мы упрямо плыли к поверхности, к свету.

Примечания автора

«Игра звёзд» (вторая книга из цикла «Киранмала – царица змей») – оригинальная история, которая, подобно первой книге этого цикла («Змеиная тайна»), берёт своё начало во многих традиционных бенгальских сказках и детских рассказах. Эти сказки из поколения в поколение рассказывают своим детям бабушки, дедушки, родители, тёти и дяди по всей Западной Бенгалии (Индия), в Бангладеш и в бенгальской диаспоре по всему миру. Сочиняя книги этой серии, я, дочь иммигрантов, взяла многие из этих сказок за основу для вдохновения и вписала их в свой собственный сюжет.

«Тхакурмар Джули» и сказки о раккошах

Народные сказки о раккошах очень популярны по всей Южной Азии. В других частях региона это слово часто произносят как «ракшасы», но в своей книге я использовала бенгальский вариант. Сказки – устная традиция, они передаются из поколения в поколение, и каждый рассказчик добавляет что-нибудь от себя – оттенки, нюансы. В 1907 году Дакшинараян Митра Маджумдар собрал, записал некоторые из классических бенгальских сказок и опубликовал книгу под названием «Тхакурмар Джули» («бабушкин кошелёк»). В этот сборник входят отдельные истории о принцессе Киранмале, братьях Нилкамале и Лалкамале, о принце-обезьяне Будху и принце-филине Бхутуме, множество сказок о раккошах, хоккошах и Змеином царстве. Гигантские птицы Бангома и Бангоми, а также крылатые кони пакхираджи появляются в сказках о Нилкамале и Лалкамале. В другой истории о Нилкамале и Лалкамале присутствует ВЗВ демонов и чудаковатая добрая бабушка. В исходных сказках Нилкамал и Лалкамал никогда не встречались с Киранмалой, однако у храброй Киранмалы были братья Арун и Барун, чьи жизни она должна была спасти. В этом сборнике имеется и версия о Змеином царе, хотя и не в точности такая же, как в той книге. Кроме того, в «Тхакурмар Джули» появляется идея о том, что у каждого раккоша есть пчела души и его невозможно убить, пока жива пчела. Сказки из книги «Тхакурмар Джули» до сих пор очень популярны в Западной Бенгалии и Бангладеш, они переводятся на другие языки, по ним снимают фильмы, телевизионные мультфильмы, выпускают комиксы и многое другое. Раккоши, демоны, которых всем нравится ненавидеть, также имеют большой успех и появляются не только в сказках, но и в индуистской мифологии. Изображения кровожадных раккошей с длинными клыками можно увидеть везде, даже на задних дверях красочных индийских грузовиков. Они предупреждают других водителей: не садись на хвост и не превышай скорость!

Сказки о бхутах, петни, шакчунни и даини

Истории о бхутах, или призраках, очень популярны в Бенгалии. Бхуты сильно отличаются от привидений западной традиции – завёрнутых в белые простыни и бряцающих цепями. Они представляют собой отдельный вид кошмарных чудовищ. У различных видов бхутов есть собственные привычки. Так, петни – это призраки женского пола, в них перерождаются женщины, умершие незамужними, а шакчунни – замужняя разновидность. Они, как и многие другие виды призраков, стремятся захватить человека и спрятать его душу в стволе кокосовой пальмы или другого дерева, а сами – завладеть его физическим телом и занять место этого несчастного в повседневной жизни. Если вы идёте мимо населённой призраками рощи или озера, особенно в сумерках, и слышите, как вас окликают по имени, ни в коем случае не оборачивайтесь, иначе призраки захватят вашу душу! Этих призраков можно опознать по стопам, повёрнутым задом наперёд (верная примета!). А ещё петни и шакчунни применяют в работе по дому свои сверхъестественные способности – например, высовывают длиннющие руки из окна, чтобы сорвать лимон с ветки, или засовывают в огонь собственные ноги, если лень сходить за дровами. Среди других бхутов в этой истории – мекхо (призраки, питающиеся рыбой) и скондоката (безголовые призраки). Кроме того, традиционные бенгальские бхуты не питают никакой тяги к загадкам (я это выдумала), и иногда их можно хитростью заманить в бутылку и запечатать там. Даини – это ведьмы, и, в отличие от бхутов, они живые существа. В традиционных бенгальских сказках они часто похищают и убивают детей или накладывают злые чары. В этой книге две сестры-ведьмы – это просто немножко (ну ладно, очень) злые персонажи игрового шоу.