Игрушка для злодея (СИ) — страница 3 из 49

Большая часть страны страдала от иссушения магических каналов и подсела на восполняющее резерв зелье — астрозокс. Всё бы ничего, но это пойло вызывало привыкание и ужасные побочные эффекты. А мой отец и сестра, к сожалению, входили в эту пострадавшую часть населения.

— Можете быть свободна, адепт.

Я медленно развернулась и на негнущихся ногах вышла из кабинета. Они же мне угрожали? Угрожали моей семье? И что мне теперь делать? И почему Грир так счастлива? Она что, всерьёз считает эту поездку увеселительной прогулкой? Не понимает, что может погибнуть в Даргандии?

— Что, всё плохо? Ты не подошла? — подбежала ко мне Грир, обняла за плечи и обеспокоенно заглянула в лицо.

— Не совсем… — протянула я. — А ты так радуешься…

— Конечно! Это же такой шанс! У меня не сильно хороший магический дар, мне не светит попасть в орден. А так есть шанс, что меня возьмут. Просто надо отличиться. Да и в крайнем случае, может, я приглянусь местным лордам и выйду в Даргандии замуж? К тому же разнюхать все секретики не так уж и тяжело. Ты же знаешь, как я люблю сплетни!

На душе заскребли кошки. Я не верила собственным ушам. Неужели Грир и правда верит в ту чепуху, что несёт? Магические расы нас ненавидят! Нас не ждёт ничего хорошего в Даргандии. Лишь ненависть и злоба, ведь мы столетиями убивали их, вынимали астриллы из тел магсуществ и делали астрозокс, чтобы повысить свои магические силы. А Грир ещё меня называла наивной…

— Эй, святоша, там твой отец пришёл, — сообщил Обин — рыцарь, который сегодня дежурил на воротах академии. — Беги скорее, пока он не разнёс общагу!

— Зачем ты его пустил? — негодуя, воскликнула я.

— Святоша, ты мне платишь лишь за то, что я тебя предупреждаю о его визитах! — возмутился Обин и отскочил от меня подальше, боясь, что я сейчас на него накинусь.

Но подруга удержала меня за руку.

— Пойдём скорее, пока он не натворил чего. Нельзя оставлять Изи с ним наедине.

Об этом не стоило напоминать. Я лучше всех знала, что может произойти. Отец приходил к нам, лишь когда у него кончались деньги для покупки астрозокса. И когда это случалось, он был очень далёк от вменяемого состояния.

Поэтому я побежала в свою комнату со скоростью ветра, надеясь предотвратить скандал.

Уже в коридоре я слышала излюбленные чертыханья моего отца и грохот.

— Вот дерьмо, опоздала, — выругалась я и стыдливо отвела взор от адептов, которые стали свидетелями скандала.

Поджала губы и притормозила, стараясь держать лицо.

— Хорошо ещё занятия идут, и большинство адептов на парах, — Грир попыталась неловко утешить меня.

Но это совсем не имело значения. Адепты были здесь, а значит, через три-четыре часа вся академия ордена Святой Девы будет обсуждать святошу Саусмун и её неотёсанного отца-астрильщика.

А мне не хотелось быть предметом сплетен. Не хотелось стать ещё большим изгоем, нежели я была. Моя жизнь и без этого не была лёгкой.

— Извините, — я улыбнулась, протиснулась между студентами в коридоре, которые собрались на крики в ожидании хлеба и зрелищ.

Толкнула Грир в бок и прошептала:

— Разгони их!

— Серьёзно? — Грир покачала головой. — Я, конечно, крутая, но не настолько…

Я сложила ладони в молитвенном жесте. Но на Грир это не подействовало.

— Ты что, хочешь остаться без подруги? Если ты мне не поможешь, то я умру от стыда! — пустила в ход самый мощный аргумент.

Грир закатила глаза и выдавила:

— Ну, хорошо!

Я тут же нырнула в комнату и плотно закрыла за собой дверь. Едва переступила порог, как в нос ударил мерзкий аромат перегара и прогорклого масла.

Первым делом нашла глазами Изи. Моя младшая сестрёнка забилась в угол слева от входа и дрожала каждой клеточкой своего тела. Кипенно-белая сорочка, что я купила ей с прошлой зарплаты, порвалась. Сквозь прорехи отчётливо виднелись безнадёжно худые ноги со сбитыми коленками.

Изи закрывала тоненькими ручками голову, пытаясь защититься от разъярённого и невменяемого отца. Она даже не плакала. Только дрожала, словно зайчишка. Бедная моя малышка, как же так?!

Я бросилась к ней. Обхватила и прижала к себе. Она тут же обвила меня руками и ногами, словно обезьянка.

Изи, моя маленькая девочка, моя драгоценная сестрёнка.

— Элли, я думала, ты не придёшь, — всхлипнула на моей груди Изи.

— Эй, как ты могла подумать, что я тебя брошу?! Я же обещала — вместе навсегда!

Я слегка отодвинулась и заглянула в лицо сестрёнке. А там… прямо под глазом наливался огромный синяк.

На этот раз Делрой перешёл все границы. Бить беззащитную десятилетнюю тяжелобольную дочь — это же каким конченым ублюдком надо быть?!

Внутри меня что-то сжалось и оборвалось. Я погладила сестрёнку по щеке и поцеловала. А затем посадила обратно.

— Закрой глаза и ушки, милая, — попросила её.

Изи уцепилась за мою штанину и посмотрела своими огромными серыми глазами на меня.

— Не бей его, он же наш отец…

Отец… Ага, как же… Для Изи Рой вообще никогда не был отцом. Она его даже не помнит нормальным, в отличие от меня.

Да, мне повезло больше. Я помнила и погибшую во время родов мать, и здорового отца. Но, кажется, это было миллионы лет назад, в какой-то другой жизни… и совсем не в моей. Поэтому я честно пыталась помочь, наладить нашу жизнь. Я бралась за любую работу, чтобы прокормить себя и Изи, пока Рой заливал своё горе вином.

Но сегодня с меня хватит.

— Не волнуйся. Я с ним просто поговорю, — успокоила сестру и круто развернулась на пятках.

Отец сгорбился над сундуком и вытряхивал оттуда все наши пожитки. Кажется, он совсем не замечал происходящего вокруг него. Рой пытался найти зелье или астриллы, или деньги, чтобы купить астрозокс.

Как же меня всё достало — и этот мир, и эти правила, и люди!

Я сжала кулаки, затем резко разжала, выпустив силу. На кончиках пальцев тут же появились капли воды. Надо оглушить его и отправить домой.

Я сделала шаг вперёд, дабы получше прицелиться, и вдруг под ногой захрустели осколки. Дерьмо! Лампа… так вот отчего в комнате воняет маслом. Ну что за грёбаный день! Опять минусовых баллов накинут за порчу казённого имущества… А всё из-за отца!

Я занесла руку для удара, но пальцы не разжимали плетение…

“Ну же, давай, Элли, ради себя и Изи…” — мысленно приказала себе.

Я колебалась. Пред глазами начали проплывать картинки наших лучших дней. Воспоминания моего счастливого детства, где папа носил меня на плечах, подбрасывал в воздух и играл в догонялки. На глаза навернулись слёзы. Я стиснула кулаки и развеяла магию. Дерьмо! Я не могла так с ним поступить. Не могла, и всё. Как бы ужасно, мерзко и плохо Делрой ни поступал, он оставался моим отцом.

— Пап, — осторожно позвала его я, но он даже бровью не повёл.

Продолжил бормотать:

— Они все… Все обманывают меня! Скрывают! Прячут! Не хотят делиться. Они не понимают… Не понимают, как мне плохо.

— Рой, — позвала его по сокращённому имени, как делала это мама.

Отец замер и медленно обернулся. Выглядел он ужасно. Тёмные круги под глазами, бледно-серая кожа, испарина на лбу. Его лихорадило.

— Циара?

— Нет, отец, это я — Элли, — мягко сообщила я, так, словно разговаривала с ребёнком. — У тебя опять кончились деньги?

— Эл-ли-ра, — по слогам произнёс он и прищурился.

Его лицо исказилось, словно от боли. Впрочем, мыслительные процессы в период ломки вызывали боль и частенько превращали людей в дегенератов. Секунда, его глаза распахнулись, и он бросился ко мне. Схватил за руки и начал трясти:

— Элли, доченька, у тебя же есть астрозокс? Отдай мне его!

— Пап, у меня нет этой гадости. Ты же знаешь, всем адептам, послушникам и рыцарям его запрещено употреблять, — я попыталась вырвать из его ладоней свои руки.

И всё же, несмотря на невменяемое состояние, он был куда крепче, чем казался.

— Но оно же у тебя есть?! Ты же даёшь его Изи? Она же не может без него жить… — продолжал настаивать он и при этом всё крепче сжимал мои руки.

Я поморщилась от боли. Скорее всего, у меня останутся синяки.

— И что? — я посмотрела отцу прямо в глаза. — Ты же знаешь, что она не может без него, и всё равно просишь? — это был как удар под дых. — Я не могу отдать тебе её порции, — мне наконец удалось вырвать руки из его цепких пальцев.

Я сделала шаг в сторону, залезла в декольте и вытащила сольн, что держала там на всякий случай.

— Вот, возьми. Этого хватит, чтобы купить астрилл или зелье…

Отец вдруг грубо ударил меня по руке. Сольн вывалился из моих пальцев, звонко ударился об пол, подпрыгнул несколько раз и укатился под стол.

— Издеваешься?! Где я куплю зелье? Если его больше нет! Все скупили богатенькие лорды. А я… я вынужден терпеть эти муки — и всё ради вас! Поэтому дай мне этот грёбаный астрозокс! — заорал он, брызгая слюной.

Я замотала головой.

— Значит, иди добудь астриллы сам! Ты же охотник. Убьёшь парочку магических существ, и дело в шляпе! — не хуже, чем он, рыкнула я.

Но отец, очевидно, совсем съехав с катушек, схватил меня за волосы и больно дёрнул на себя.

— Ты что, хочешь отправить меня на плаху?!

Я вскрикнула и, больше не церемонясь, зарядила в отца водным шаром. Его откинуло назад к двери и окатило водой, приводя в чувства.

— Какая ещё плаха? Рой, у тебя, кажется, мозги совсем превратились в кисель.

Отец молчал несколько мгновений, приходя в себя. Я надеялась, что небольшой душ поможет протрезветь.

Устало провела рукой по волосам, откидывая их назад, и совсем не ожидала услышать:

— Живете здесь как в раю и дальше своего носа не видите… — отец закрыл лицо руками и сполз на пол. — По новому закону всех магических существ запрещено убивать. Того, кто его нарушит, ждёт казнь через повешенье. Астрозокс уже неделя как закончился во всех лавках… Я пытался, Элли. Но я не мог его найти, — вдруг он сгорбился и заплакал, как ребёнок. — Прости меня, Элли, прости, Изи… Я, я… я не знаю, что на меня нашло. Будто пелена упала на глаза.