Илиада — страница 9 из 39

Вождь дарданидов, ты брань вершишь? Ненавидя ли граждан,

Чудищетворных зыбей покой ты упрочить печешься

Иль боязливых теснишь беглецов и флот истребляешь,

Чтоб уцелевший не мог ускользнуть? Враги простирают

Длань к ближайшим делам: на них обрати свои очи,

Сжалься над градом твоим!» Сему не верящий, медлит

Лаомедонт, но зрит наконец: Пергам уж проторжен,

Ломит враг, фригийцы падут. Изумленные толпы

Вновь он сзывает; в строй не собрав неопытны рати,

430 Мчится он, стяги рассеяв свои. Стремительной встрече

Рад, соступается с ним Тиринфий: «Некогда, — молвит, —

Тем, кто в гавань входил, утомлен, к брегам долгожданным,

В малом ты отказал, в простом одолженье землею,

Лютый, Минервину ты листву миролюбия презрел.

Твой днесь черед: вернулся врагом приходивший лишь гостем!»

Так речет и, меч обнажив, полководца пронзает,

И преграду брони и сень щита во мгновенье

Он сокрушает, и дух, защищенный толикою стражей,

Он исторгает, веля под стигийские ввергнуться кровы.

440 Прочь дарданиды спешат[161] по смерти владыки. Противник

Граждан добро похищает; иные убийством несчетным

Ищут гнев утолить. Но царское слово впоследок

Хищный удерживает мятеж и разбои данаев:

«Милость яви, победитель-данай, смири же десницу!

Равной виною грешат, равно безжалостны оба,

Кем щадятся и все, и никто. Вот гнев благородный:

Гнев отложив, виновных карать. Уж сила державы,

Город уж пал, и враг отступил; по смерти тиранна

Милости учатся пусть фригияне к несчастным, у греков

450 Вземля пример; мы добром отдадим поля земледелу,

Лагерь — мужам, мореходам — понт и гражданам — город.

Но да погибнет всяк, кто жив из ужасного рода,[162]

Ибо его истребить подобает». Так возвестил он:

Се, Амфит, Исифил, Волконт, Гесиона,[163] красою

Славная — цепь за спиной им жестокая длани сковала[164]

Уж предаются вождям: мужи — на злую погибель,

Та ж, Теламон, корыстью тебе: Пергама победник,

Первым в сломленный град ты врагу дал доступ нетрудный.[165]

После сего аргивяне, с добычей прияв Гесиону,

460 Вновь налегают на зыбь[166] и, лавр, триумфа примету,

На кораблях укрепив, до звезд возносят плесканье.[167]

Возвращение Приама из восточной Фригии

Был в отсутстве Приам, сохраненный для гнева иного

Судеб, для бедствий иных. Восточную Марсом счастливым[168]

Фригию опустошил, победой веселой обласкан,

И победительному плескали соратники ходу.

Лахесис тяжкая! жребий коварный! в посмех оказалось

Царство двойное: Приам поля расширяет родные —

Троя падет; рубежи для скиптра взыскуются новы —

Скиптра колеблется честь; возвращенье счастливое дали

470 Судьбы — однако в дарах возврату его отказала

Мрачна Фортуна своих: оказуя высокую щедрость,

Гневом тяжким она за вкушенные соты отмщает.[169]

Вот уж, град обозрев, замирает с трепещущим сердцем

Вождь; кручина его объемлет, и вместо привета

Дланей плачевный плеск[170] раздается со стен. Подступает

Ужас к вождю, возмущающий дух, и горькое всею

Ратью стенанье бежит. Стоят граждане повсюду,

В бедствах своих утешением зря, что Приам еще дышит.

Тот же — хотя у него орошенное внутренней скорбью

480 Сердце стенет — слезам мужским проступить запрещает,[171]

Да уповает народ хоть в царе обрести утешенье,

Ибо всех жалостней тот, у кого упованье отнято.[172]

Описание Трои

Без промедления он обновляет город, раздвинув

Грани ему: крепка постройка у варваров, тмесис

Греческий[173] предотвращен. От ран исцеленные стены

Дух под благою рукой переводят; вал открывает

Шесть проходов всего;[174] а где расходятся глыбы,

Там двойные врата смыкаются: петлей подвижной

Путь невозбранный одни подают, другие кленовый

490 Груз на окованной балке для тайных потреб сохраняют.

Рады граждане, что рухнула крепь: стало больше строенье;

К выгоде вышел ущерб.[175] Укрепленья, должные первый

Приступ отбить, над собой в крутые выси возносят

Тесны макушки зубцов, и не меньшее множество башен

Стенам защитой стоит, суля счастливую стражу.

Выше восстав, устремлен главою в высокие тучи,

Грани обоих миров Илион умел бы достигнуть.

Если б, простором своим удоволясь, упорство оставив,

Чтя небеса, не искал себе он края иного!

500 С Флегрою если сравнить ты захочешь, девы ассирской

С крепостью — больше сей град заслужил разделенье языков,[176]

Дроты Юпитеровы. Он всех в эфире пространней;

Ширь таковую не дал никому Олимп терпеливый.

Башни, равны высотой, по всему рассеяны граду,

Труд циклопов собой являя,[177] и гордый насельник

Презрел землю, ввысь устремясь. Зажженные трубы,

Всюду поднявшиеся, огонь смоляной выдыхают.

Укалегон,[178] эфир истощающий зданьем огромным,

Высь занимает; ему Антенор[179] соревнует, вздымая

510 Стены на ту ж высоту. То больший, то меньший,[180] недужны

Ноги щадит Анхиз и, пеших путей избегая,

С башни на пышность он зрит градскую, на шумны дороги.[181]

Недалеко за простором полей, нависая над градом,

Иды подъемлется верх. Горы обитатель старинный,

Лес зеленеет:[182] здесь ель возносится статная, скорбный

Здесь кипарис, сосна скиталица, лавр провещатель,

Мирна олива, кизил охотник, дерзостный ясень,

Общников любящий вяз и старости ввек не подвластный

Певчий самшит. Чуть ниже удел лозе опьяненной[183]

520 Определен; скрываться гнушаясь, живущего в Раке

Феба ищет она. Соседняя нива чреватый

Колос плодотворит. И самый Фалерн не обильней

Вина пиет, Кампания жатв не столько взращает.

Ближние нивы поя, из другого странствует края,

Дабы Трою узреть, Симоис[184] и долгой стезею

Хочет он заслужить чрез столькие царства и грады[185]

Выйти впоследок ему троянцем в пучинные волны.

И на Пергам с нескончаемым взор удивленьем подъемля,

Сдерживает катящийся путь и спинает стремнину,

530 Медленней движась, и весь обомкнуть он град замышляет.

Бурно его теснит, нерешительным водам враждебен,

Мощный Нерей и, поток ослабелый прочь отгоняя,

К граду теснее он сам подступает. Состязаются, мнится,

Ближе кто подойдет: таково двух стремнин столкновенье,

Так непрестанно гремя, они сливаются в сваре.

Звездного мира сошлось отовсюду величье,[186] достойным

Местом найдя Илион: холмы оно облекает,

Стены, понт и дает хребту звездоносному отдых.

В выси идейской удел свой находит Кибела, над гордой

540 Кручей мысля царить: тебе, о Делия, дебри

Все отдает и рубеж отводит идейским ловитвам.

Лозная роща тебя, о Вакх, тебя колосистый

Лес, Церера, омкнул. Водами Нептун, а притоном —

Феб, Паллада кремлем и судьбой владеет Паллада.[187]

Место священное есть[188] средь града: еле взрастает

Насыпью скромный подъем, о коем не скажешь, неровность

Есть иль гладко там всё. Возвышенный Юпитера блещет

Гордого жертвенник здесь, не лишенного скиптра с перуном,

Не как тириец о нем, не как возвещает индиец.

КНИГА ВТОРАЯ, О СУДЕ ПАРИСОВОМ

Уж процветает Приам, в многочисленном счастлив потомстве,[189]

Счастлив в браке своем, в рубежах отеческих счастлив,

Боги и судьбы когда б разрешили, когда благоденству

Длиться далось бы.[190] Но зрит Аллекто:[191] сокрушенная ею

Лучший вкушает удел твердыня — зрит и пылает,

И, вкруг ланит и висков со змеиным клубком, в озлобленье,

«Мне ли, царице, — речет, — Эреба, владычице мира

И — надеюсь! — небес, досаждает смертное царство —