Иммортализм.io — страница 9 из 32

— Она умерла? — прямо спросила Лия.

— Да, — просто ответил Кроу. — Это была трагедия, которую мы не намерены повторить.

Тяжелая тишина повисла в лаборатории. Август почувствовал, как холодок пробежал по спине. Проект уже забрал одну жизнь.

— Я хотел бы увидеть полные отчеты об инциденте, — сказал он наконец. — И все данные о том, что изменилось с тех пор.

— Разумеется, — кивнул Кроу. — Вы получите доступ ко всем материалам. Мы не прячем скелеты в шкафах, доктор Вайс. По крайней мере, не от вас.

Он посмотрел на часы.

— А теперь, полагаю, вам обоим нужно время освоиться и отдохнуть. Мы подготовили апартаменты на верхнем уровне. Вивиан проводит вас.

Когда они уже направлялись к выходу, Кроу добавил:

— Ах да, мисс Мерцер. Я подумал, что вам будет интересно увидеть это.

Он активировал голографический дисплей, и в центре лаборатории появилось трехмерное изображение медицинской палаты. На больничной койке лежал пожилой мужчина, подключенный к аппаратам жизнеобеспечения. Несмотря на измождённость, в его чертах безошибочно угадывался человек с фотографии, которую Лия показывала Августу — Томас Мерцер.

Лия резко втянула воздух.

— Что это значит? — в её голосе смешались удивление и тревога.

— Вчера вечером мы организовали перевод вашего отца в нашу медицинскую секцию, — пояснил Кроу. — Под наблюдением лучших онкологов. Его состояние стабилизировано, насколько это возможно.

— Вы не имели права! — возмутилась Лия. — Вы не могли просто…

— Вообще-то, могли, — мягко возразил Кроу. — Ваш отец сам дал согласие, когда с ним связалась София. Он знал о проекте гораздо больше, чем вы думаете. И он жаждет стать его частью — не только ради продления собственной жизни, но и ради того, чтобы сделать последний, самый важный научный вклад.

Он выключил голограмму.

— Вы можете навестить его прямо сейчас, если хотите. Он ждет вас.

Лия выглядела потрясенной. Август положил руку ей на плечо в жесте поддержки.

— Я не понимаю, — сказала она наконец. — Как он мог знать? Я никому не говорила.

— Возможно, отец знает вас лучше, чем вы думаете, — загадочно улыбнулся Кроу. — Или, возможно, великие умы часто приходят к одинаковым выводам независимо друг от друга. В любом случае, он здесь, в безопасности, и готов стать частью истории.

Он сделал знак Вивиан.

— Доктор Чжао покажет вам дорогу в медицинский отсек. А мне нужно вернуться к делам. Увидимся за ужином — у нас сегодня тако-вторник! — добавил он с улыбкой.

С этими словами Кроу удалился, оставив их с Вивиан.

— Ваш отец — потрясающий человек, — сказала Вивиан, когда они шли по коридору к лифтам. — Я разговаривала с ним утром. Несмотря на болезнь, его ум острее бритвы. Он мгновенно раскритиковал наши квантовые протоколы и предложил пять улучшений. А потом разбил меня в шахматы за семь ходов и еще имел наглость извиниться за это!

— Похоже на папу, — слабо улыбнулась Лия. — Он всегда был на шаг впереди всех.

— А ещё он рассказал анекдот про Шрёдингера и его кота, который заставил нашего главного физика подавиться кофе, — добавила Вивиан. — Что-то про кота, который на самом деле наблюдатель, а не объект эксперимента.

Они поднялись на лифте в медицинскую секцию — просторное помещение, больше напоминающее номер люкс, чем больничную палату. Здесь не было характерного медицинского запаха, а оборудование было элегантно встроено в обстановку.

Томас Мерцер полулежал на регулируемой кровати с панорамным видом на горы. Он выглядел истощенным, но его глаза сверкали живым интересом.

— Лия, — он улыбнулся, увидев дочь. — Наконец-то и ты добралась до «Истока». Я знал, что ты найдешь сюда дорогу.

Лия подбежала к отцу, осторожно обнимая его.

— Как ты мог не сказать мне? Я чуть с ума не сошла, пытаясь найти способ помочь тебе!

— Прости, милая, — Томас слабо сжал её руку. — Я не был уверен, что этот проект реален, пока София не связалась со мной. А потом… мне хотелось, чтобы ты пришла сюда сама, а не потому что я попросил.

Он посмотрел на Августа:

— А вы должно быть доктор Вайс. Ваша статья о квантовой природе сознания заставила меня пересмотреть мои позиции. Хотя я бы поспорил с вашими выводами о декогеренции.

— Для меня честь познакомиться с вами, — искренне ответил Август. — Ваши работы были для меня путеводной звездой.

— Оставлю вас наедине, — тактично сказала Вивиан. — Когда будете готовы, просто попросите систему связаться со мной, и я покажу вам жилые помещения.

Она удалилась, и Томас жестом предложил Августу сесть.

— Итак, — начал он, когда Август сел, — они собираются превратить меня в цифрового призрака.

— Пап! — возмутилась Лия.

— Просто пытаюсь разрядить обстановку, милая, — усмехнулся Томас. — Если уж суждено стать первой лабораторной крысой на пути к цифровому бессмертию, лучше сохранять чувство юмора.

Он посмотрел на Августа:

— Мне осталось от силы несколько недель, доктор Вайс. Рак не оставляет выбора. Но этот проект… он дает надежду, что часть меня останется.

— Именно над этим мы работаем, — кивнул Август. — Но важно понимать, что мы создадим копию вашего сознания, а не продолжение вас. С философской точки зрения, это не настоящее бессмертие.

— А что такое настоящее бессмертие? — спокойно спросил Томас. — Мы все живем в копиях. Тело обновляет клетки, мозг перезаписывает воспоминания. Если копия знает все, что знаю я, помнит то, что помню я, любит то, что люблю я… то разве это не своего рода продолжение?

Он приподнялся на кровати:

— И если эта копия сможет дальше работать над моими теориями, общаться с моей дочерью, возможно, когда-нибудь увидеть внуков… — Его голос дрогнул. — Разве это не стоит риска?

— А риск есть, — тихо сказала Лия. — Доктор Рейн погибла при первой попытке.

— Я знаю, — кивнул Томас. — София рассказала мне все. Но они усовершенствовали процесс. К тому же… — Он слабо улыбнулся. — В моем случае риск несколько… академический. Я в любом случае умираю. Если эксперимент провалится, я просто умру немного раньше. А если он удастся…

— Когда они планируют провести процедуру? — спросил Август.

— Через неделю, — ответил Томас. — Вивиан говорит, что им нужно время настроить оборудование, а мне — для подготовки.

Август нахмурился:

— Это слишком быстро. Я только прибыл. Мне нужно тщательно изучить протокол, внести коррективы…

— Время — роскошь, которой у меня нет, доктор Вайс, — мягко прервал его Томас. — Моё состояние ухудшается с каждым днем. Если будем ждать идеального момента, он никогда не наступит.

Он повернулся к дочери:

— Лия, ты должна использовать свой талант. Создай для меня цифровой мир, где я смогу существовать. Только, пожалуйста, без назойливой рекламы и покупок внутри приложения.

Лия не сдержала смешок сквозь слезы.

— Обещаю. Никаких микротранзакций. Только полный доступ к премиум-контенту.

Томас улыбнулся и откинулся на подушки, явно утомленный разговором.

— Теперь идите, — сказал он. — Вам обоим нужно отдохнуть и подготовиться. У нас грандиозная работа впереди.

Они попрощались и вышли в коридор. Лия выглядела потрясенной.

— Ты в порядке? — спросил Август.

— Не знаю, — честно ответила она. — Все происходит так быстро. Вчера я только мечтала найти способ помочь отцу, а сегодня он уже здесь, и процедура через неделю.

— Кроу все спланировал, — сказала она, понизив голос. — Он знал, что я найду тебя. Знал, что мы придем сюда вместе. Всё это время он просто… манипулировал нами.

— Или просто хорошо прогнозирует, как ведут себя отчаявшиеся люди, — заметил Август. — В любом случае, мы здесь. И у нас есть работа.

— Неделя, — покачала головой Лия. — Мне нужно за неделю создать виртуальный мир для сознания отца.

— А мне — убедиться, что процедура его не убьет, — добавил Август. — Похоже, нам обоим предстоят бессонные ночи.

— И много кофе, — добавила Лия. — Я уже чувствую, что полюблю здешний кофе-автомат.

Вивиан появилась из-за поворота, словно ждала их.

— Готовы увидеть свои апартаменты? — спросила она.

Жилая секция «Истока» оказалась мечтой усталого ученого — просторные номера с панорамными видами на горы, королевскими кроватями и всеми возможными удобствами.

— Ваши вещи уже доставлены, — сообщила Вивиан. — Система реагирует на голосовые команды. Если что-то понадобится — просто попросите. Кроме свидания с Крисом Хемсвортом — поверьте, я пыталась.

Она помедлила у двери, глядя на них с нечитаемым выражением лица.

— Вы сделали правильный выбор, присоединившись к проекту, — сказала она. — То, что мы создаем, изменит мир. Но… — Она оглянулась, словно проверяя, не слышит ли их кто-то. — Держите глаза открытыми. Не все здесь именно то, чем кажется.

С этими загадочными словами она развернулась и ушла, оставив Августа и Лию обмениваться озадаченными взглядами.

— Что она имела в виду? — прошептала Лия, закрывая дверь своей комнаты.

— Понятия не имею, — Август присел на край дивана. — Но похоже, в «Истоке» не все так гладко, как хочет показать Кроу.

— Внезапный поворот — в секретном высокотехнологичном комплексе, спрятанном в горе, где проводят эксперименты с сознанием, не все кристально честно, — саркастически протянула Лия. — Кто бы мог подумать?

Она подошла к огромному окну с видом на закат.

— Неделя, — повторила она. — Всего неделя, чтобы подготовить всё.

— Тогда начнем прямо сейчас, — решительно сказал Август. — Я изучу протоколы и сделаю все, чтобы процедура была безопасной. Ты сосредоточься на создании виртуального мира.

Лия кивнула, её лицо стало серьезным.

— Август, я готова на все, чтобы этот эксперимент удался. На все.

В её глазах он увидел ту же решимость, которую чувствовал в себе с момента смерти Ирэн. И понял, что в этот момент они стали настоящими союзниками — объединенные не просто научным интересом, но глубоко личной потребностью бросить вызов самой смерти.