Империя Рун — страница 35 из 41

В Нипсе, будучи бродягой, я жил вслед за солнцем. Солнце встало — пора вставать и решать вопрос, что же я буду есть сегодня. Солнце село — пора спать, потому что даже на простенький костерок на каждый вечер в нашем амбаре плотника и веток не напасешься, а впереди зима. На зимний период дрова были нужнее. Так что летом я спал, когда было темно и работал, когда светило солнце.

В Шамограде все было иначе. Закат означал, что пора отложить дела или зажигать лампы, если речь идет о зиме. После заката почти все кабаки и трактиры города наполнялись шумом и гамом. Мастеровые, рабочие, купцы и торговцы, что составляли основную массу жителей Шамограда, оставляли свои дела и устремлялись за разной чистоты и щербатости столы. В зависимости от своего достатка кто-то шел пропустить пару кружечек пива, а кто-то — и поесть горячей, только из котла похлебки или рагу с припасенным хозяином вином, да обсудить дела прошедшего дня.

Отавия уже привычно подхватила меня под локоть, и мы пошли к Новому мосту — там я договорился встретиться с Торисом.

— Ты же сказал, что двор у юго-западной стены, — сказала принцесса, оглядываясь по сторонам, — а мы куда идем?

— Надо кое с кем встретиться, — сказал я.

— Это что еще такое?! — взвилась принцесса.

— Торис Варнал, мой друг, пойдет с нами.

— Мы так не договаривались! Мне опять придется ходить глаза в пол! — зашипела принцесса. — А это очень утомительно!

— Ну, я не ты, не могу просто взять и отослать своих друзей прочь, — поморщился я.

— Ты забываешь о манерах, коновал!

Меня это уже порядком достало. Я долго терпел оскорбления от Отавии, но сегодня день был каким-то… нервозным.

— Ты чего молчишь?! Эй! Поворачивай и веди меня на танцы, тупой магик! — продолжала шипеть принцесса.

— У тупого магика имя есть, вообще-то, — зло выплюнул я.

От такой выходки принцесса едва не задохнулась от ярости, замерев посреди улицы.

— Что ты сказал?!

— Я сказал, что странно требовать уважения от человека, которого даже по имени не называют. Только поток грязных оскорблений, — я пошел в разнос.

— Много для тебя чести, магик! Ты просто грязный тупой коновал, которому повезло родиться с даром! Но если ты там можешь что-то колдовать, свои печати и руны, это не делает тебя равным мне! — зло сообщила принцесса.

Я стал перед принцессой по струнке, опустив руки по швам. Хоть на мне сейчас не было мантии — я переоделся в памятном переулке, сбросив форму и нарядившись в простые штаны, мягкие сапоги и льняную рубаху, в которых ходили подмастерья моего возраста — но держался, совсем как на службе.

Возвышаясь над принцессой почти на голову, я смотрел на девицу, что сейчас пылала гневом. От чего столько злобы? Откуда она ее берет?

— Извинись, немедленно! За свое неподобающее поведение и за то, что не предупредил о баронском сынке! — топнула ногой принцесса. — Немедленно извинись, коновал!

— Прошу прощения, — я слегка поклонился, чем вызвал недоуменные взгляды нескольких прохожих, что наблюдали за происходящим.

— Прошу прощения, Ваше Высочество! Повтори!

От злости у меня сжались зубы, но и Отавия не собиралась отступать. Быстро оценив риски, я решил, что сейчас не лучший момент. Еще что-нибудь случится. Так что свожу эту психованную на ее проклятые танцы, а потом — прямиком к госпоже Виоле и господину Неро с покаянной. Я сыт этой гадской службой этим гнилым людишкам! Пусть вытаскивают меня из дворца! Я даже готов уехать из Дагерии, хоть в ту же Вашимшанию или Гоунс! Все равно от учителя никаких вестей… Я остался совсем один.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, — выдавил я из себя с каменным лицом, глядя строго перед собой. — Этого больше не повторится.

Отавия удовлетворилась моими извинениями, но под локоть больше не взяла, а остаток пути до моста мы прошли в полной тишине.

Торис ждал нас, стоя у небольшой лавочки, что торговала специями. Лоток уже убрали, так что баронет укрылся от людского потока и чужих глаз у самой стены здания, да так удачно, что мы его чуть не пропустили.

— Рей! Привет! — махнул рукой Торис, выходя вперед.

Я кисло улыбнулся баронету, а Отавия даже не посмотрела в сторону молодого вельможи.

— Ну что, готовы развлечься? — спросил по-простому Торис.

— Да, господин… — пролепетала принцесса, входя в роль скромной купеческой дочери.

— Ой! Не стоит! Мы же гуляем! — воскликнул баронет. — Никаких господинов, зови меня по-простому, Торис! Договорились?

Отавия коротко кивнула, при этом стрельнув на меня глазами. В ее взгляде читалось: «избавься от него».

Впрочем, идти на поводу у всех хотелок принцессы я более не собирался. Для себя я твердо решил, что сегодняшний вечер закончится в кабинете архимага Виолы, которой я расскажу все, что происходило последний месяц. А там — как сложится. Так что я просто сделал вид, что не заметил гневного взгляда принцессы.

Дошли до двора мы довольно быстро. Торис постарался и выглядел самым ненарядным из нашей троицы, благо, у баронета хватило ума одеться в чистое. Да и сапоги на ногах моего друга выглядели весьма удобно. Видимо, Торис на самом деле собрался танцевать. По дороге он пытался завести беседу, но я отвечал односложно, сосредоточенный в своей решимости, а Отавия вовсе отмалчивалась, делая вид, что плохо расслышала баронета.

На входе на двор толпились молодые люди, так что мы смирно стали в общую очередь, а когда подошли к воротам — я опустил три серебрушки в глубокую шапку одного из охранников. Как я понял, это была плата музыкантам за работу и им же на вино — промочить горло во время выступления.

Внутри двора было людно. За специально вынесенным столом хозяин заведения лично наливал желающим пива в большие деревянные кружки, эля, сидра или легкого вина, разбавленного водой — последнее отпускалось стаканами — по сходной цене. Судя по столпотворению, выпить местные были не прочь. На меня же при виде всей этой кутерьмы, освещенной лампами и факелами, накатили воспоминания о Нипсе. О танцах, на которые я пошел после расставания с Мартой, о ребятах, которых оставил на другом конце света, устроив подмастерьями. И конечно же, я вспомнил Осиора, который тогда был просто неугомонным поясным магом, охочим до свежей выпечки и душистого травяного чаю.

— Знаете, я схожу, возьму нам пива, — многозначительно сказал Торис, окидывая меня и Отавию взглядом.

До баронета довольно быстро дошло, что между мной и фальшивой дочерью купца пробежала кошка, вот только мой друг не мог понять, чего же мы тогда все равно тащимся на танцы. Вечер-то уже испорчен. Да и он сам, по всей видимости, лишился шанса познакомиться с какой-нибудь «подругой» моей спутницы в дальнейшем.

— Вот мы и на месте, Ваше Высочество, — сказал я принцессе. — Скоро начнется музыка и можно будет потанцевать со всеми.

— Не сильно-то уже и хочется, — кисло ответила Отавия. — Я думаю, постоим для виду да пойдем. Магик, я хочу обратно, во дворец.

— Как вам будет угодно, Ваше Высочество.

Отавия внимательно посмотрела на меня, но я был полон решимости играть роль тупого магика-коновала, а потом едва ли не вприпрыжку бежать в башню. Даже не буду заканчивать дежурство — хватит, надежурился.

Я еще раз окинул взглядом толпу и вдруг увидел, что в сторонке, у входа, стоит мой давний знакомец и машет мне рукой. Это был Берни.

Глава 19. Проклятие

— Эй! Рей! Здорова! — призывно махал Берни.

Я нерешительно поднял руку в ответ. Ни с кем разговаривать не хотелось, но и проигнорировать наемника я не мог.

— Как твои дела, парень? — спросил улыбчивый наемник, подойдя ближе. — Вижу, время зря не теряешь…

— Привет, Берни…

Глаза мага странно бегали, будто бы он кого-то искал, хотя поза у него была довольно расслабленная. Я даже сам чуть не начал оглядываться. Что происходит?

— Представишь меня? — спросил наемник, указывая глазами на Отавию.

По лицу принцессы я понял, что внезапная встреча с моим знакомцем ее чуть развлекла. Берни вообще был таким, светлым человеком. Веселым, активным, улыбчивым, он всегда поднимал настроение в отряде, когда мы шли к Трем Башням, да и после гонки с нежитью тоже не унывал. Кроме того, наемник был недурен собой, это было видно даже за небогатыми одеждами, а подтянутая и сухая фигура, крепкие жилистые руки и озорной взгляд всегда привлекали внимание женщин. Эти чары подействовали и на принцессу, которая привыкла к кислым рожам придворных или высокомерным харям собственной свиты, так что улыбнувшись, она протянула наемнику кончики пальцев, как заправская кокетка.

— Меня зовут Отти, господин, — прощебетала принцесса.

— Да, Отти, дочь купца, с которым я веду дела, — нашел я и вклинился в разговор.

— Эй! Ребята!

Это был Торис, который тащил три кружки легкого пива.

— Торис! Позволь представить — Берни. Мы познакомились с ним во время перехода к…

— Да! Да! Помню! Доброго дня, господин магик! — кивнул Торис. — Баронет Торис Варнал, третий сын барона Париса Варнала…

— О! Крайне рад знакомству, господин Торис! — поклонился Берни. — Ну, так что, ребята, пришли потанцевать? Слышал, сегодня собираются играть бранлер, крайне популярный вашимшанский танец! Знаете такой?

Мы с Торисом отрицательно покачали головами, а вот Отавия пришла в восторг:

— Неужели сегодня бранлер-шатун? Всегда хотела попробовать!

— Что за шатун? — без энтузиазма спросил Торис.

— О, это старый вашимшанский хороводный танец, только в шамоградской версии он намного активнее, — подмигнул Берни. — Участники делятся по парам и…

— Мы поняли, — кисло прервал я наемника и посмотрел на принцессу.

По лицу Отавии было видно, что уходить она передумала. А тут еще один магик подвернулся, который и собой недурен, да еще и танцевать умеет! Правда, на груди Берни, так же, как и у меня, сегодня не было жетона. Видимо, не так уж я и оригинален в своих попытках скрыться от чужого внимания.