Иначе — это МИФ — страница 36 из 56

— Кто это? — спросил, перебив мои мысли Ааз.

Я сообразил, что опасно близко подошел к показыванию предательских признаков узнавания статуи.

— Для этого еще будет время позже, если оно действительно будет, — сказал Хиггенс, мрачно бросая поводья единорога и поднимая арбалет.

— Да, — откликнулся, как эхо, Брокхерст, делая ход Хиггенса своим арбалетом. — Сперва требуется уладить дело с объяснением, Трокводл.

— Господа, господа, — успокаивающе вмешался Ааз, шагнув между мной и арбалетами. — Прежде чем вы продолжите, я должен настоять на том, чтобы представиться как подобает. Если вы мне дадите минутку, пока я удаляю свою личину.

Вид двух арбалетов так сильно напугал меня, что я чуть было не пропустил намек. К счастью, я сумел собрать свои рассеявшиеся чувства и закрыл глаза, неуверенно исполняя заклинание смены черт для возвращения Ааза к его нормальной сомнительной внешности.

Не уверен, какой реакции я ожидал от бесов при этом превращении, но увиденная мной, превзошла все мои ожидания.

— Нижние Боги побери! — ахнул Брокхерст.

— Извращенец! — ахнул Хиггенс.

— С вашего позволения, изверг! — улыбнулся Ааз, показывая все свои заостренные зубы. — И никогда не забывайте этого, други-бесы.

— Слушаюсь! — тявкнули они хором.

Они стояли изумленные, с отвисшими челюстями, с болтающимися в руках забытыми арбалетами. Из-за их полной ужаса реакции я начал подозревать, что несмотря на всю свою похвальбу, Ааз, наверное, рассказал мне далеко не все о своем измерении и о репутации его обитателей.

Ааз проигнорировал из взгляды и снова шлепнулся на свое место около костра.

— А теперь, когда это установлено, почему бы вам не положить эти глупые арбалеты и не присесть, чтобы мы могли поговорить, как цивилизованные люди, а?

Он сделал нетерпеливый жест, и они поспешили подчиниться. Я тоже вновь занял сидячее положение, не желая быть единственным оставшимся стоять.

— Но… что за… почему вы здесь… сударь… если вы не возражаете против этого вопроса? — сумел наконец выдавить весь вопрос Брокхерст.

Каким бы он не был некомпетентным бесом, он, безусловно, знал, как пресмыкаться.

— А! — улыбнулся Ааз. — Это целая история.

Я устроился поудобнее. Это могло занять немало времени.

— Меня вызвал через барьер между измерениями некий Гаркин, один маг, которого я никогда особенно не уважал. Он, казалось, ожидал каких-то неприятностей от соперника и жаждал заручиться моей помощью в предстоящей потасовке. Ну, как я уже сказал, Гаркин мне никогда не нравился, и я не особенно рвался присоединиться к нему. В своей настойчивости он начал становиться до такой степени неприятным, что я уже подумывал отойти от своей нормальной добродушной натуры и предпринять против него какие-нибудь действия, как вдруг появляется никто иной, как Трокводл, оказавший мне услугу, всадив стрелу в старого ворошителя грязи.

Ааз с признательностью слегка махнул рукой в мою сторону. Я попытался выглядеть скромным.

— Потом, мы естественно, поболтали и он упомянул, что работает на некоего Иштвана и что его акция против Гаркина была лишь частью задания.

— Ты отвечал на вопросы о задании? — в ужасе обернулся ко мне Хиггенс.

— Да, отвечал! — прорычал я ему. — А разве ты не стал бы этого делать, учитывая обстоятельства?

— О, да…конечно… — он бросил нервный взгляд на Ааза и снова погрузился в почтительное молчание.

— Так или иначе, — продолжал Ааз, — мне пришло в голову, что я в долгу перед этим Иштваном за услугу с избавлением меня от надоедливой досады, поэтому я предложил проводить Трокводла к его нанимателю, чтобы иметь возможность предложить ему свои услуги, на ограниченной основе, конечно.

— Ты бы мог подождать нас, — зло посмотрел на меня Брокхерст.

— Ну… я хотел… понимаете… я…

— Я настоял, — улыбнулся Ааз. — Видите ли, мое время очень дорого, и я не желал тратить его на ожидание.

— О, — только и сказал Брокхерст.

Повлиять на Хиггенса было не столь легко.

— Вы могли бы оставить нам сообщение, — пробурчал он.

— Мы оставили, — сказал Ааз. — Мое кольцо, прямо на виду, на столе. Я вижу, вы нашли его.

Он нацелил обвиняющий перст на Брокхерста. Я впервые заметил, что на пальце у беса кольцо Гаркина.

— Это кольцо? — поразился Брокхерст. — Оно ваше? Я думал, что это часть добычи из дома Гаркина, которую вы проглядели.

— Да, оно мое, — оскалил зубы Ааз. — Я удивлен, что вы не узнали его. Но теперь, когда мы снова объединились, вы, конечно, вернете его?

— Разумеется! — Бес в спешке неловко завозился, снимая кольцо. — Поосторожнее! — предостерег его Ааз. — Вы ведь знаете, как с ним обращаться, не так ли? В руках несведующего, оно может быть опасно.

— Конечно, знаю, — обиженным тоном ответил Брокхерст. — Нажимаешь кольцо пальцами с обеих сторон. Однажды я видел такое на Базаре Девы.

Он бросил кольцо Аазу, и тот ловко поймал его и надел на палец. К счастью оно ему подошло. Я мысленно сделал заметку: попросить как-нибудь у Ааза позволить мне попробовать применить кольцо, раз уж мы теперь знаем как оно действует.

— Теперь, когда я объяснил, как насчет того, чтобы ответить на мой вопрос? — сказал Ааз, наводя палец на статую Квигли — Кто он?

— Мы сами не уверены, — признался Хиггенс.

— Все это действительно, крайне запутано, — добавил Брокхерст.

— Вы не против того, чтобы поподробнее с этим? — подтолкнул Ааз.

— Ну, это произошло примерно три дня назад. Мы шли по вашему следу, чтобы… гм… надеясь воссоединить нашу группу. Вдруг из кустов впереди нас галопом выскакивает этот рыцарь и преграждает нам путь. Впечатление такое, словно он знал, что мы идем, и поджидал нас. “Иштван был прав! — кричал он. — Эта местность и впрямь заражена и кишит демонами!”

— Иштван? — переспросил я, стараясь по мере сил выглядеть сбитым с толку.

— Именно так он и сказал. Нас это тоже удивило. Я хочу сказать — как же это так, мы работаем на Иштвана, а на нас нападает человек, который утверждает, что он послан тем же нанимателем. Так или иначе он говорит: “Зрите оружие своей гибели!” и выхватывает меч.

— Какого рода был этот меч? — невинно спросил Ааз.

— Ничего особенного. На самом деле, судя по всему, что мы видели, немного ниже стандартного. Так вот, это поставило нас в затруднительное положение. Мы должны были защищаться, но боялись причинить ему вред на тот случай, если он все-таки действительно работает на Иштвана.

— И что же вы сделали? — спросил я.

— Честно говоря, мы сказали: “Черт с ним”, и воспользовались легким выходом. Хиггенс щелкнул его по лбу одним из своих каменных шариков и заморозил на месте. С тех пор мы волокли его с собой. Мы думаем бросить ею на колени Иштвана и предоставить разбирается ему.

— Мудрое решение, — похвалил Ааз.

Они изящно склонили головы, принимая комплимент.

— Я хотел бы задать только один вопрос, — вмешался я. — Как же вы столь обремененные, сумели нас догнать?

— Ну, это была проблема непростая. Мы и так имели мало надежд догнать вас, а с нашей обузой это, похоже становилось невозможным, — начал Брокхерст.

— Нам, естественно, крайне не терпелось… э… присоединиться к вам, и поэтому мы прибегли к отчаянным мерам, — продолжил Хиггенс. — Мы сделали крюк, зайдя в Твикст, и обратились за помощью к тамошнему деволу. Это обошлось нам не в один грош, но он, наконец, согласился телепатировать нашу группу на тропу впереди вас, что и позволило нам вступить в желанный контакт.

— Девол? Какой девол? — перебил Ааз.

— Фрумпель. Девол в Твиксте. Тот, которого…

Брокхерст вдруг оборвал фразу, глаза его подозрительно сузились. Он метнул взгляд на Хиггенса, небрежно тянувшего руку к арбалету. — Я удивлен, что Трокводл не упомянул вам про Фрумпела, — промурлыкал Хиггенс. — В конце концов, именно он и рассказал нам о нем.

ГЛАВА 9

“Чтобы функционировать эффективно,

любая группа людей или сотрудников

должна иметь веру в своего лидера”.

Кап. Блай (бывш.)

— Да, Трокводл, — голос Ааза, если он вообще изменился, стал даже более угрожающим, чем у бесов. — Почему ты мне не рассказал о деволе?

— Это… э… должно быть вылетело у меня из головы, — промямлил я.

С массированным напряжением самоконтроля я бросил на бесов свой самый испепеляющий взгляд, заставив себя игнорировать их угрожающие арбалеты. И был вознагражден, увидев, что они действительно смутились и избегают моего взгляда.

— Вылетело из головы! Более вероятно, что пытался скрыть от меня эти сведения! — обвиняюще прогремел Ааз. — Ну, раз это теперь всплыло, давай выкладывай остальное. Что насчет этого девола?

— Спроси у Брокхерста, — буркнул я. — Ему, кажется, не терпится рассказать об этом.

— Ну, Брокхерст? — повернулся к нему Ааз.

Бес, оправдываясь, пожал плечами и начал.

— Ну, полагаю, большую часть новостей я уже вам рассказал. Есть один девол, Фрумпель, проживающий в Твиксте. Он работает под псевдонимом Абдул Торговец Коврами, но на самом деле занимается процветающей торговлей на обычный манер Девы, продает и покупает через измерения.

— Что он делает в Пенте? — перебил Ааз. — Я хочу сказать — здесь же нет большого бизнеса. Разве тут не вяловато малость на вкус девола?

— Ну, Трокводл сказал… — Брокхерст оборвал фразу, бросив на меня взгляд.

— Продолжай, скажи ему, — я старался казаться смирившимся.

— Ну, — продолжал бес, — есть слух, что его изгнали с Девы и он прячется здесь, стыдясь показать свое лицо в любом главном измерении.

— Изгнали с Девы? Почему? Что он сделал?

Я был рад, что вопрос задал Ааз. Исходи он от меня, он показался бы странным.

— Трокводл нам не рассказывал. Сказал, что Фрумпель очень чувствителен к этой теме и что нам не следует ее затрагивать.

— Ну, Трокводл? — Повернулся ко мне Ааз.

Я был настолько захвачен рассказом, что потребовалось несколько секунд, прежде чем я вспомнил, что действительно не знаю.