Иная — страница 3 из 8

вторится, в крайнем случае я сама вызову полицию. — Пожалуйста, просто Мейсон. Я не делаю тебе замечаний, но лучше и в правду не допускать таких ситуаций. Стефани напрягало такое отношение к сложившейся ситуации, да ещё и в первый рабочий день. — Я поняла, ещё раз… Док прервал её жестом руки. — Твой рабочий день уже закончен, думаю пора закругляться. Стефани убрала своё рабочее место и, оглядевшись и выключив свет, пошла к лифту. Но неожиданно из пустого холла она услышала чей-то голос. Нахмурившись, девушка решила, что ей послышалось, и нажала кнопку, но голос вновь заставил её задержаться. Быстрым действием Стефи зажгла свет в холле, но никого не увидела. Усмехнувшись самой себе, она направилась к выходу, как вдруг снова послышалось: «СПАСИ МЕНЯ». Взбесившись, девушка побежала в холл, одним движением включила свет и увидела женщину. Только она выглядела скорее, как мертвая и прозрачная. Сообразив что видит, Стефани бросилась мимо лифта к лестнице, ведущей на улицу. «Вот дерьмо! Призрак настоящий! Просящий о помощи, а я взяла и сбежала, как трусиха». Из заднего кармана джинсов Стефи достала клочок бумаги и направилась по написанному адресу. Дойдя до указанного адреса, она удивилась, увидев напротив свой дом. «Она и правда моя соседка, интересно». Стефани постучала в дверь и ей сразу же открыла уже знакомая девушка. Эвелин с виноватым выражением лица впустила её в дом. — Спасибо, что пришла. Извини, я не должна вот так заявляться на твою работу, но я подумала, что подкараулив тебя на улице, точно не добьюсь твоего внимания. — Извиняться будешь потом, я пришла получить ответы, — бросила Стефи. — Конечно, разумеется, может чаю? У тебя встревоженный вид? — Есть, что покрепче? — Виски сойдёт? — То, что нужно. Иви удалилась на кухню, а Стефани плюхнулась в кресло возле камина. Только сейчас она почувствовала, как сильно замёрзла. Вернувшись, Эвелин поставила на кругленький стеклянный столик два бокала с виски. — Благодарю, — устало сказала Стефи. — Да не за что. Я знаю, у тебя много вопросов и прежде нужно доказать тебе правоту моих слов. Девушка кивнула, и Иви продолжила. — В детстве ты любила помогать своей маме на кухне. Больше всего тебе нравилось печь пирожки, ты любила экспериментировать с начинками. Твоя мама считала, что ты станешь поваром. Стефани погрузилась в воспоминания. Она отчётливо помнила эти счастливые дни. — Но, как ты… — Я покопалась в своих видения, и именно оно мне пришло из твоего прошлого. Стефи прекрасно понимала, что Иви не лжёт, и хотела ей верить. — Хорошо, но, что ты сегодня пыталась мне сказать? — Сначала ты расскажи, — улыбнувшись, ответила девушка. Стефани вздохнула, признав своё поражение. — Ну, мне снилась женщина, кажется это были времена инквизиции и перед тем, как её повесили, она как будто прошептала мне, чтобы я спасла её. А сегодня в больнице я увидела призрак… её призрак. Всё, что я могу сказать, имя Бриджит Бишоп, и она вроде, как была ведьмой. — Умница. Это действительно она и пришла именно к тебе, так как не обрела покой после смерти.

— За триста лет никто не смог ей помочь, а я смогу? — Именно. Мы докопаемся до правды. — Мы? — удивилась Стефани. Иви закатила глаза. — Брось, что ты планируешь делать? От её явлений не сбежать… — Я не собиралась сбегать, но причём тут ты и каким образом ей помочь? — Всё просто. У меня было видение, что я встречу тебя, а ей помочь можно только выйдя на контакт. — И ты решила, что я смогу это сделать? — Нет, но я могу и с удовольствием тебя научу, — расплылась в улыбке Эвелин. У Стефани не осталось больше сил с ней спорить. — Так, я пошла домой, потому что завтра мне на работу, а после мы снова всё обсудим. И ещё, никаких походов ко мне на работу. — Слушаюсь и повинуюсь. Ложись сразу спать, вид у тебя неважный. — Какая забота, — буркнула Стефи. Вечером после работы Стефани и Эвелин решили встретиться в Bill & Bob's. — И так, что у нас есть? — спросила Стефи. — 1692 год январь. У дочери пастора Сэмюэла Пэрриса — девятилетней Элизабет Пэррис и его племянницы — одиннадцатилетней Эбигейл Уильямс, появились симптомы неизвестной болезни: девочки кричали, издавали странные звуки, прятались под мебелью, а их тела принимали необычные позы. Так же дети жаловались на то, что ощущают будто кто-то постоянно колит их булавкой и ножом, а когда Пэррис читал проповедь, они затыкали уши. — Одержимые, — предположила Стефани. Иви одобрительно кивнула. — Доктор Уильямс Григгс решил, что причиной стало воздействие ведьмы. Сам врач опирался на работу выпускника Гарвардского колледжа и священника Северной церкви Бостона, Коттона Мэзера, где сказано, что в 1688 году в Бостоне некая женщина ирландского происхождения, работавшая прачкой, была обвинена в колдовстве на детей работодателя и казнена через повешение. — Какой бред, — фыркнула Стефи. Эвелин снова кивнула ей. — Девочки указали на девушку по имени Титуба, бывшую служанку их дома. Так же они утверждали, что та рассказывала им о магии. По их показаниям были арестованы три женщины Титуба, которая была не титульной национальности, Сара Гуд была нищенкой, а Сара Осборн — одинокой тяжело-больной вдовой. Главным доказательством являлось, по им словам, что к ним являлись духи всех обвиняемых. 2 июня суд признал виновной женщину Бриджит Бишоп, 10 июня она была повешена. Вспомнив свой сон, Стефани передёрнуло. — Это чудовищно! Иви продолжила: — И снова по словам девочек дух Бишоп являлся к ним. Другие свидетели показали, что дьявол посещал саму Бриджит. Короче, после заявили, что суд не имеет права рассматривать в качестве доказательств видения жертв. — Поздно одумались. — Девочки подвергались всеобщему осуждению и презрению, только одной из них удалось выйти замуж. Ну что скажешь? — Скажу, что уверена, Бриджит знает историю их жизней, и чтобы её понять нужно выйти с ней на контакт, как можно скорее. — Можем заняться этим сегодня — просияла Иви. — За дело. Неожиданно у Стефи зазвонил телефон. — Это Мейсон. Эвелин удивилась. — Доктор Уокер, в такой час? Стефани ответила. — Мейсон в чём дело? После недолгой паузы она ответила. — Скоро буду. — Что случилось? — взволнованно спросила Иви. — Доставили труп. Мейсон в шоке, говорит за всю жизнь не видел такого зверства. Мы едем в больницу. — Но ты говорила… — Забудь. До больницы девушки добрались довольно быстро, на входе их уже ждал Мейсон. Док казался растерянным и озадаченным, но из-за его спины они заметили мужчину в полицейской форме. Он выглядел резко, благодаря небольшой чёрной бороде и выразительными карим глазам. — Мейсон, что происходит? — взволнованно спросила Стефи. Полицейский сделал шаг вперёд. — Джеймс Макалистер, местный шериф. Доставили труп, Бриджит Купер. Тело сильно изуродовано. Мистер Уокер сказал, что вы одна из лучших в городе, мисс Эванс. Стефани внимательно вгляделась в глаза шерифа, но потом перевела взгляд на Иви, которая явно была встревожена. Все вместе они спустились вниз и прошли в холл. От увиденного у девушек округлились глаза. — О, ужас! Кто это сотворил?! — ахнула Эвелин. — Орудие убийства на месте не было обнаружено, следов сопротивления нет, она лежала в таком виде прямо посреди парка, — ответил Макалистер. На столе лежала женщина, буквально вывернутая наизнанку, её грудная клетка была распахнута, а открытые глаза покрылись белой плёнкой. — Могу с уверенностью сказать, что смерть наступила раньше, чем её истязали. И это явно не зверь. Разрез сделан очень ровно и точно. — Точно? — переспросила Иви. Стефи кивнула. — Будто по сантиметру измеряли, и ещё я исключаю ножи, клинки и прочее, от них по краям плоти остались бы отметины. — Кого прикажете искать, мисс Эванс? — сухо отозвался шериф. Стефани подняла на него глаза. — Простите, мистер Макалистер, я сказала всё, что вижу, но для точности отправлю образцы на экспертизу. Нужно узнать, что послужило причиной смерти. Мужчина одобрительно кивнул. — Мистер Уокер, я буду ждать звонка. Док поспешно согласился. — Конечно, я тоже останусь сегодня, не хочу чтобы вы, мисс Эванс, были в одиночестве. Стефи покосилась на Иви. — Вообще-то, Мейсон, это необязательно, работы тут на всю ночь хватит, но я хотела попросить оставить мне Эвелин. Уокер в недоумении уставился на девушек. — А вы имеете к нашей работе какое-то отношение? — В некотором роде, — изящно улыбнулась Иви. — Ну хорошо, буду у себя в кабинете, — ответил мужчина. — Спасибо, Мейсон, как будут новости, я сообщу. Доктор Уокер ушёл, и девушки переглянулись. — Есть одна проблема, — тихо проговорила Стефани. — Какая? — спросила Иви. — Эта внешность невероятная копия Бишоп, которая умерла триста лет назад. — Хмм…меня больше напрягает, что её зовут так же. — Ты смогла бы увидеть что-нибудь? Эвелин дрожащими руками дотронулась до холодной руки Бриджит.


Глава 3

Стефани протянула Иви стакан с водой, девушка осторожно взяла и сделала маленький глоток. — Иви, ты в порядке, может поедешь домой? — Нет я нужна тебе здесь, хух… я в порядке правда… уух, — вытирая пот со лба, ответила Эвелин. — Хорошо, ты расскажешь? Девушка кивнула. — Её убило какое-то существо. Я точно не уверена, но, Стеф, походу это был настоящий демон. Стефи вскинула бровь. — Чего? — Я не буду утверждать, давай сначала закончим тут, а после займёмся нашей Бриджит Бишоп. Выйти с ней на контакт единственный шанс узнать хоть что-то. Реклама

— Ладно я начну, а ты может проветришься? — предложила Стефани. — Да, отличная идея, к тому же энергетик тебе не помешает, — просияла Иви. К утру Стефи зашла к Мейсону, доложить о проделанной работе. — Мы не сможем определить точно, так как органы отсутствуют, но я детально изучила зрачки и могу только предположить, что это был разрыв сердца. Бедняжку напугали до смерти. Уокер тяжело вздохнул. — Спасибо, Стефи, сегодня ты свободна. Но я уверен этот маньяк объявится, прости, если что я буду вынужден вызвать тебя. — Всё в порядке. Звони сразу же. Позже в доме Иви, девушки готовились к ритуалу призыва умершего духа Бишоп. — Я думала такие обряды ночью проводят, — удивилась Стефи. — Необязательно, к тому же мы создадим нужную атмосферу, — ответила Эвелин, закрывая окна деревянными дверцами. Расставив свечи по кругу и окурив благовониями комнату, Иви протянула Стефани бумажку. — Что это? — Заклинание, конечно же. Ну, что готова? Девушка кивнула. — Из праха восстань! Ко мне обратись! Дух неупокоенный Перед моим взором явись! — произнесли девушки одновременно. По комнате пронёсся лёгкий ветерок, и перед ними образовалась туманная дымка, из которой к ним плавно плыла Бишоп. Она выглядела точно так, как во сне Стефани — измученная и искалеченная. — Ты услышала меня, — произнесла женщина, еле заметно улыбаясь. По спине Стефи побежали мурашки, а Эвелин тихонько приблизилась к призраку. — Бриджит, милая, позволь тебе помочь, расскажи, что с тобой сделали эти варвары? Призрак Бишоп уставился испуганными глазами на девушку и, опустив взгляд, она заговорила. — Эти две…несносные, оклеветали меня! А ЭТИ Глупцы, БУДТО ПОД ИХ ВОЛЕЙ, ВЫНОСИЛИ ВСЕ ЭТИ ПРИГОВОРЫ! — переходя на крик поведала она. — То есть, ты не была ведьмой? — грозно спросила Стефани. Бишоп дёрнулась, будто не ожидая такого напора. — Нет! Я была ведьмой, но всякая мудрая женщина не допускала, чтобы её действо стало известно общественности. Тем более, когда у власти сидели помешанные набожник