Индийская «Книга мертвых». Исследование мрачного ада, лучезарного рая и путей в страны богов и умерших — страница 4 из 32

Сопротивляющегося прету тянут в обитель Ямы, как осужденного каторжника; тащат волоком, если он не может идти самостоятельно; подгоняют и подстегивают; терзают описаниями множества адов, где его ожидают пытки. Одолеваемый жаждой и голодом, он идет по дороге в обитель смерти сквозь горящие леса, мучимый палящим солнцем и обдуваемый обжигающими ветрами, лишенный крова и воды, по пылающему пути, навстречу темноте и мрачности царства Ямы.


Дерево баньян и камешки, остающиеся после кремации, являются прибежищами для новых претов


В момент смерти зажигают лампаду, давая заблудшему прете надежду на то, что он не забыт. Временное тело, созданное в процессе нава-шраддхи через десять дней после кремации, позволяет ему вкушать подношения во время своего путешествия, которое займет целый год.

Именно воспоминания (смара) и стремления (кама) вызывают страдания. Птицы и животные не сталкиваются с травматическими переживаниями, поскольку ничего не помнят и не желают. Мудрые люди, которые не зацикливаются на воспоминаниях, тоже не испытывают страданий.

Те, кто избежал когтей яма-дуты, остаются на месте кремации в виде призраков (бхута), висящих вверх ногами подобно воздушным корням баньянового дерева, излюбленного прибежища духов. Старые, всеми оставленные призраки превращаются в пишачей и мучают претов, покинувших мир живых позднее. Тех же, кому особенно не повезло, захватывают колдуны и превращают в рабов (ветала).

Только что лишенный материальной оболочки прета имеет крошечное тело (ативахика), состоящее из пространства, воздуха и тепла. Но ему нужно временное тело, которое сможет получать и усваивать пищу во время долгого путешествия к Яма-локе. Ритуал нава-шраддха, состоящий из десяти частей в соответствии с десятью лунными месяцами беременности, предназначен для того, чтобы дать новому прете это временное тело.


Фаза № 3: путешествие длиной в год

Те, кому повезло, шествуют по дороге богов. Большинство же идет в страну мертвых по пути, полному страданий и несчастий: там нет ни тени деревьев, ни плодоносящих растений; там множество палящих солнц, порывы холодного ветра бьют как железные кнуты; это дорога, полная шипов, жалящих скорпионов; там пылает огонь; там обитают неистовые тигры и собаки, голодные совы, норовящие больно клюнуть; там кусают комары; там надо пробираться по полным пиявок трясинам; там темные колодцы, горячие пески, холмы тлеющих углей, кровавые ливни, громы и молнии, озера гноя и крови, кишащие крокодилами экскременты; там клубы дыма и пламени; там кружат в небе стервятники, а ямы на дорогах полны ядовитых змей и грызунов.

На этом пути нечестивцев, которые никогда не ценили и не соблюдали дхарму[17], тащат и тянут за нос, уши или спину веревками, цепями и крюками. В то же время их клюют вороны и избивают посланники Ямы. Несчастные исторгают из себя кровь, которую их заставляют пить. Они идут, скорбя и воя из-за того, что попусту растратили человеческую жизнь, игнорируя дхарму.

Вот некоторые из грехов при жизни: не быть щедрым, не делать подарков, не поклоняться богам, не уважать мудрецов, не совершать паломничества, не помогать людям, не открывать для других людей благоприятные возможности, не рыть колодцы и не создавать резервуары для воды, не подавать пищу и не преподносить коров в качестве дара, не прислушиваться к урокам вед, шастр и пуран, не уважать старших, не хранить верность супругу, не поститься и не соблюдать воздержание.


Мучения и истязания по дороге к царству мертвых


В своем долгом путешествии прета проходит через многие города и останавливается в них. В каждом его захватывают воспоминания и осознание упущенных возможностей. Он сожалеет о потере семьи, друзей, поместий и титулов. В любом месте он может отдохнуть, поесть риса и воды, которые принесли ему в дар живые родственники. Приспешники Ямы мучают его за то, что он попусту растратил свою человеческую жизнь, и издеваются над ним, если родственники не обеспечили ему пропитание в путешествии.

На шестом месяце прета должен пересечь ужасную реку Вайтарани, которая отделяет землю мертвых от мира живых. По обоим берегам этой широкой реки находятся груды черепов, костей и зловонной плоти; ее воды полны крови и гноя. Если прета при жизни подарил корову, он имеет право пересечь реку на лодке. В противном случае приспешники Ямы, летающие над рекой, протащат его по воде за губу, проткнутую крюком.

Спустя год, получив шестнадцать подношений в шестнадцати городах, где он останавливался, дух наконец достигает города Ямы. Эти шестнадцать подношений в рамках церемонии экоддишта-шраддхи совершаются либо во время шестнадцати ритуалов в течение года, либо для удобства – на одиннадцатый день после похорон.



На двенадцатый день после церемонии похорон в процессе ритуала сапинда-карана прета превращается в питара, и путешествие завершается. В этом ритуале должны быть упомянуты три имени: умерший ранее родитель, родитель этого родителя, а также прародители в предыдущем поколении. В результате прета занимает положение первого питара, первый питар становится вторым питаром, второй питар – третьим, а третий питар становится одним из «всех богов» (вишадэва) – его имя забывается, его память теряется, что позволяет ему достичь освобождения.

Понятие «сапинда» (общая пинда) относится к общим предкам. Братьев, сестер, а также двоюродных братьев и сестер называют сапинда, потому что у них есть общие предки.




Через воды Вайтарани прету либо тащат крюками, либо он плывет, уцепившись за хвост коровы, либо в лодке – если повезло, и родственники поднесли корову брахманам, которые могут получать дары за предков


Брак между сапинда запрещен во многих общинах и рассматривается как инцест – поведение, приемлемое для животных, но не приемлемое для людей. Индуисты отделяют человека от животного мира посредством различных обрядов перехода[18], составляющих санскару. Сансара идет от природы; санскара – от культуры. В сансаре нет похорон и браков, нет одежды и торговли, есть только еда, размножение и смерть. В санскаре есть похороны, браки, образование, одежда и торговля.


Фаза № 4: Яма-лока

Согласно Васту-шастре[19] существует десять направлений: верх, низ, четыре так называемых кардинальных направления, соответствующих сторонам света, и четыре промежуточных. Индра находится на востоке, Кубера – на севере, Варуна – на западе. Юго-западное направление – это обитель богини Ниррити, которую иногда объединяют с богиней Чамундой и ассоциируют с Мритью[20], богиней смерти, которая отделяет дух от плоти. Юго-восток – это обитель Агни, огня, который в конце концов пожирает плоть и освещает путь в страну мертвых. Поэтому не удивительно, что Яма-лока находится где-то на юге.

Писец Читрагупта[21] узнает о поступках и проступках, достоинствах и недостатках всех существ от шраванов и шравани[22], тех, кто все слышит и знает деяния каждого, везде и во все времена. Вокруг дома Читрагупты обитают различные болезни: от лихорадки до дизентерии, от ревматизма до оспы.

А перед его домом находится обитель самого Ямы, который, подобно великому царю, восседает под зонтом на украшенном драгоценностями троне. Вокруг него находятся мудрецы и величайшие из царей. Его дом полон музыки и знамен. В руке он держит раковину, диск, булаву и меч. Его лицо излучает радость и блаженство. Такова его благая сторона, которой он обращен к тем, кто следует дхарме. Нечестивцам же, отклонявшимся от пути дхармы, Яма являет свой ужасный облик: он восседает на гигантском свирепом буйволе, с хлыстом в руке, и лицо его мрачно.


Хранители направлений, как они описаны в Васту-шастре


К дому Ямы ведут четыре дороги. Те, кому суждено попасть в ад за то, что они прожили жизнь за счет других, идут южным путем. Восточной дорогой идут те, кто всю жизнь был щедр, кто предлагал другим кров зимой, питье летом, зерно во время засухи, кто укрывал от дождей, давал еду голодным и воду жаждущим. Северным путем идут те, кто был храбр, противостоял ворам и грабителям и погиб, защищая слабых. Те, кто прожил жизнь в воздержании, добросовестно выплачивали все долги, не были ревнивыми, ожесточенными, злыми, гневливыми или неверными, идут по западному пути.


Шраваны и шравани передают информацию писцу Читрагупте


Дхармадхваджа – привратник Ямы – объявляет каждого, кто приходит к двери его обители. Те, кто был добр и честен, наслаждаются благосклонностью Ямы. Плохие же и нечестивые люди подвергаются ужасным пыткам. Яму не волнует, богат человек или беден, силен или слаб, какого он племени, касты или происхождения – для него важно только то, как человек вел себя при жизни. Все действия человека, свидетелями которых были солнце и луна, рассвет и закат, а также пять стихий и север, и о которых сообщают шраваны и шравани, задокументированы Читрагуптой и известны Яме.

Яма говорит всем существам, что после недолгого пребывания на небесах или в аду, где они будут либо наслаждаться, либо страдать – в зависимости от того, какие поступки совершали, хорошие или плохие, они снова обретут человеческую жизнь и еще один шанс осознать бренность плоти, скоротечность и мимолетность богатства, удачи и отношений. Яма советует всем, кто хочет встать на высший путь и вырваться из цикла перерождений, жить скромно и быть щедрыми, не замыкаться на своем «я», помогать другим. Однако не каждый рождается заново человеком. Жизни некоторых были настолько наполнены плохими поступками, что в следующем воплощении они становятся животными, птицами или даже насекомыми.

Некоторые считают, что временное пребывание в полной наслаждений Сварге или полной мучений Нараке является подготовкой к будущей жизни духа, к тем преходящим удовольствиям и страданиям, которые ему предстоит испытать в новом человеческом воплощении. Другие говорят, что те, кто, благодаря своим достоинствам и добродетелям, блаженствует в Сварге, все равно возродятся, чтобы избавиться от тех недостатков, что у них есть. А те, кто страдает за свои грехи в Нараке, возродятся, чтобы насладиться теми небольшими заслугами, что они накопили. Это поз