— Не знаешь, как убрать эту хрень? — спросила она, указав на интерфейс.
Я молча пожал плечами. Бильге принялась изучать интерфейс внимательнее.
— Вот блин! — воскликнула она.
— Что такое? — спросил я.
— Ёп твою мать! — (Как ни странно, эти слова не были заблокированы системой).
Бильге тут же нажала на интерфейс. Неожиданно наши тела перестали быть абстрактными и приняли свою реальную форму — Бильге выглядела абсолютно так же, как и в реальной жизни; графика была максимально реалистичной.
— Что?! — удивлённо воскликнул я.
— Сама в ахуе, — высказалась Бильге своим обыкновенным голосом. — Видимо, все эти ограничения касаются лишь общих комнат.
— И что, получается, мы можем делать всё, что угодно? — ухмыльнулся я.
— Похоже на то.
— Тогда раздевайся, — распорядился я.
— Э?
Ничего не вышло, снять с себя одежду система не позволяла физически — руки просто не могли коснуться пуговиц, будто отмагничиваясь от них; да и коснуться друг друга по той же причине мы не могли.
— Ладно, — сказала Бильге, а затем спокойно продолжила осмотр книг.
Я продолжал просто наблюдать за ней — возникало ощущение, будто она искала что-то конкретное.
— Кусрам, — обратилась Бильге.
— Слушаю.
— Читал вот это? — Она достала одну из книг.
Я внимательно присмотрелся к названию. Книга называлась «Преступление и наказание». Автор — Фёдор Достоевский. Кажется, я что-то об этом слышал.
— Нет, — честно ответил я.
— Прочти.
— Я не читаю художественную литературу, — сообщил я.
— Да, но это не просто художественная литература. Это русская классическая художественная литература.
— И что с того? — томно спросил я.
— Почитай, — ещё раз повторила она.
— Да ну нах — не буду, — уже немного с раздражением возразил я. — Не хочу тратить время на такую ерунду. Если мне что-то понадобится узнать — лучше почитаю научные книги, но никак не выдумки шизофреников.
— Да я тебе говорю, тебе понравится, — продолжала настаивать Бильге. — Книга прям про нас с тобой: главный герой — наш ровесник. И он тоже становится убийцей.
— Ну и что с того? Говорю же, не хочу — у меня принцип: я не хочу читать сказки.
— Да это не сказки, — возмущённо возразила она. — Это очень мрачная история, и там очень клёвые персонажи, антураж, диалоги, рассуждения на тему, которая наверняка тебя заинтересует.
— Нет, спасибо, — твёрдо заявил я. — Художественная литература — это в любом случае сказки, и мне без разницы: мрачные сказки это или весёлые. Сказки есть сказки, а они — для детей.
— А ты что, не ребёнок, хочешь сказать? — приподняла бровь Бильге.
— Уже нет — мне поздно. Сомневаюсь, что вымышленная история о вымышленном убийстве меня чему-нибудь научит — я уже давно перешёл эту черту, и мне не до этого.
Бильге обиженно покривила губами и покачала головой, а затем положила книгу на полку. Она взглянула на интерфейс рядом и продолжила изучать. Некоторое время она шарилась по менюшкам, а затем воскликнула:
— Ух-ты! Смотри!
— Что там такое? — подошёл я к ней.
— Тут можно в игры сыграть различные вместе. Вот, смотри — шахматы!
— О, боже, нет! — с отчаянием проговорил я. — Только не шахматы, Билдж, не надо, умоляю!
— Да давай, хотя бы пару партеечек! — начала упрашивать она, попытавшись ткнуть мне пальцем в бок, но её палец проскользил по невидимому барьеру мимо меня.
— Нет, Билдж! — твёрдо отрёкся я со злостью. — Никаких шахмат!
Она мельком взглянула на интерфейс, а затем снова взглянула на меня.
— А в RPG не хочешь пойти? — с ухмылкой предложила Билдж.
Я нахмурился.
— А что, есть такое? Это как?
— Ну, смотри: создаёшь персонажа, а потом система генерирует модуль. Можно пройти приключение вместе. Типа, виртуальная реальность. Тут даже есть специальный ограничитель для отыгрыша — система блокирует любую попытку мета-гейминга.
— Чего? — непонимающе спросил я.
— Ну, ты поймёшь. Короче, прикольная вещь, походу. Может, попробуем?
— Ну… ладно… — неуверенно согласился я.
Понятия не имею, во что Бильге предложила пойти, но всё лучше, чем шахматы, — от шахмат меня ещё с Харона-2 тошнило.
— Сейчас, погоди только, надо из симуляции ненадолго выйти, посрать, — сообщила Бильге. — Подождёшь меня, хорошо?
— Окей, — кивнул я. — Можно было и без подробностей.
— Да ладно тебе, — усмехнулась она. — Скоро будешь моим мужем — и не такое услышишь от меня.
Она испарилась в воздухе, а я остался один в её личной библиотеке. «Скоро будешь моим мужем». Бильге уже всерьёз собиралась стать моей женой. Да я и не был против, если честно.
Глава пятая. Толий
Менестрель в углу сосредоточенно играл на лютне; несколько пьянчуг вокруг меня сидели и смеялись. Рядом со мной присела незнакомая девушка в кожаных доспехах.
— Кружечку эля, — попросила она у трактирщика, положив на стойку пару медных монет, а затем глянула на меня. — Эй, парень, чего вылупился? — улыбнулась она.
Я пригляделся к ней.
«Вы видите перед собой незнакомую девушку с эльфийскими чертами», — послышался голос внутри моей головы. Не уверен, был ли он мужским или женским — воспринимался он мной как поток моих собственных мыслей.
Кто это?
«Ведущий», — спокойно пояснил голос.
Что это значит?
«Я буду комментировать и афишировать результаты всех ваших ключевых действий, а также отвечать на ваши вопросы, чтобы подсказать вам, что делать дальше».
Ясно.
Девушка прищурилась и будто начала прислушиваться к чему-то — вполне вероятно, что она слышала такой же голос у себя в голове.
Это Бильге?
«Да, это её персонаж. Но ваш персонаж — Толий — с ней не знаком».
Хорошо, я понял. Девушка внешне и по голосу совершенно не была похожа на Бильге, но что-то в её поведении определённо было знакомым. Незнакомке подали кружку эля — она взяла и прихлебнула.
— Как вас зовут? — спросила она, продолжая щуриться, будто едва сдерживая порыв смеха.
— Толий, — ответил я.
— А меня — Пелагия, — ответила она. — Ты ведь новенький в этом городе, не так ли?
Что мне ответить?
«Вы приехали в этот город только вчера».
— Я приехал в этот город только вчера, — повторил я вслух.
— Интересно, интересно… — с ухмылкой произнесла эльфийка.
«Говорю же, она не эльфийка — просто обладает эльфийскими чертами».
В смысле?
«Ну, возможно, она полу-эльфийка. Но Толий этого точно не знает».
Ты всегда такой придирчивый к мыслям? Это раздражает, если честно. Ладно ещё бы ты придирался к действиям, но к мыслям — это уже перебор, на мой взгляд.
«Хорошо, отключаю придирки к мыслям».
— И что же заставило вас приехать в этот город? — задала вопрос Пелагия.
«Придумайте сами».
Отлично, блин. Так, давайте-ка подумаем…
— Работать, — нелепо ответил я.
Пелагия рассмеялась.
— И кем же вы работаете?
Я призадумался. По классу я был рейнджером. Получается, в бою я пользуюсь луком. Правда, это не профессия. Кем же я работаю?
— Я — наёмник, — ответил я.
— А я — проститутка, — весело ответила Пелагия. — Шутка! Я тоже наёмник, как и ты. Расслабься.
Кажется, Бильге пыталась сказать, что мне стоило бы расслабиться и не напрягаться по поводу ролевого отыгрыша, ведь персонажи тоже могут шутить и говорить глупости.
— Так, а что, мы уже познакомились или ещё нет? — спросил я.
— Ну, вроде познакомились, — подтвердила Пелагия. — Теперь мы ждём начала нашего квеста.
— Ищите квеста? — неожиданно спросил трактирщик. — Нашу принцессу похитил дракон. Спасёте её — и вас щедро наградят.
— Ну, замечательно! — Пелагия тут же карикатурно запрыгнула на барную стойку и вытащила свой меч из ножен. — Не бойтесь, придурки, мы спасём вашу принцессу!
Все в таверне закричали: «Ура!». Я был в смятении, но тоже решил запрыгнуть на один из столов.
«Проверка навыка акробатики. Бросок d20».
Эм… что?
«Так, ну, вам выпадает 2, плюс ваша акробатика 6, итог — 8. Недостаточно».
Мои ноги автоматически подскочили на стол, но удержаться я не смог и тут же с грохотом свалился обратно на пол. Все в таверне засмеялись, в том числе и Пелагия. Что за херня только что произошла? Я думал, что мой навык акробатики — классовый.
«Да, но вам не повезло: класс сложности прыжка на стол равняется 10, а у вас вышло 8».
Что за херня? Да я бы и в реальной жизни смог это сделать с лёгкостью.
«Но это не реальная жизнь, здесь я устанавливаю правила».
А как же Бильге? Что у неё с акробатикой?
«У Пелагии навык акробатики равняется нулю, но при броске ей сразу выпало 12, поэтому действие и было успешным».
Бред.
«Привыкайте».
И сколько я потерял здоровья от падения со стола?
«Нисколько».
Чего? А нахрена я тогда упал?
«Ну, это же смешно. Разве нет?».
Нет.
Мы шли по лесу — по дороге, на которую нам указали жители городка. Всё было до жути простым и сюрреалистичным.
А ты настоящий человек или какая-то компьютерная программа?
«Скорее, второй вариант».
— Толий, — обратилась Пелагия, отвлекая меня от разговора с ведущим.
— Что?
— Да ничего — просто мне нравится так тебя называть.
— Ну, это моё имя, так что не вижу здесь ничего необычного, — ухмыльнулся я.
— А вдруг тебя зовут по-другому?
— Например?
— Например… — Её рот тут же закрылся. Она была в напряжении некоторое время, но затем улыбнулась. — Ладно, забей.
Я сразу же попытался ради эксперимента произнести имя Бильге и тут же понял, в чём дело, — наши реальные имена невозможно было произнести в этом мире, так как наши персонажи не знали наших реальных имён.
«Можете не пытаться».
Да я уж понял.
Дорога вела к ущелью — очевидно, что ведущий собирается устроить нам засаду.
«Эй, ну, пожалуйста — сделайте хотя бы вид, что не подозреваете об этом».