Инквизиция, ересь и колдовство. «Молот ведьм» — страница notes из 54

Примечания

1

Текущий адрес коллекции — https://rmc.library.cornell.edu/witchcraftcoll/

2

Роббинс Р.Х. Энциклопедия колдовства и демонологии М. 2001.

3

Рассел Дж. Б. Колдовство и ведьмы в средние века. СПб., 2001. Рассел Дж. Б. Дьявол. Восприятие зла с древнейших времен до раннего христианства. СПб., 2001. Рассел Дж. Б. Сатана. Восприятие зла в ранней христианской традиции. СПб., 2001. Рассел Дж. Б. Люцифер. Дьявол в Средние века. СПб., 2001. Рассел Дж. Б. Мефистофель. Дьявол в современном мире. СПб., 2002. Рассел Дж. Б. Князь тьмы. Добро и зло в истории человечества. СПб., 2002.

4

Institoris, H. Mallevs Maleficarvm in Tres Divisvs Partes, In quibus Concurrentia ad maleficia, Maleficiorum effectus, Remedia aduersus maleficia, Et modus deniq; procedendi, ac puniendi Maleficos abundè continentur, præcipuè autem omnibus Inquisitoribus, et diuini verbi Concionatoribus vtilis, ac necessarius. Auctore Iacobo Sprengero Ordinis Prædicatorum, olim Inquisitore. His nunc primùm adiecimus, M. Bernhardi Basin opusculum de artibus magicis, ac Magorum, maleficijs. Item. D. Vlrici Molitoris Constantiensis, de Lamijs et Pythonicis mulieribus Dialogum. Item. D. Ioannis de Gerson. Olim Cancellarij Parisi […], de probatione Spirituum, libellum. Item. D. Thomæ Murner ordinis Minorum, libellum, de Pythonico contractu. Omnia. Frankfurt am Main: apud Nicolaum Bassaeum, 1580. Далее при цитировании — Institoris 1580, с указанием страниц.

5

Malleus Maleficarum 1487 von Heinrich Kramer (Institoris). Hildesheim, Zürich, New York, 1992.

6

Первое издание вышло в 2000 г., я использовал одиннадцатое — Heinrich Kramer (Institoris). Der Hexenhammer. Malleus Maleficarum / Neu aus dem Lateinischen übertragen von W. Behringer, G. Jeroschek und W. Tschacher. Herausgegeben und eingeleitet von G. Jeroschek und W. Behringer. München, 2015. Далее при цитировании — Kramer (Institoris) 2015, с указанием страниц.

7

Institoris, Henricus O. P. and Sprenger, Jacobus O. P. Malleus Maleficarum. Ed. and tr. by Christopher S. Mackay. Cambridge, New York, New Rochelle, Melbourne, Sydney: Cambridge University Press, 2006. Vol. I. The Latin Text and Introduction; Vol. II. The English Text. Далее при цитировании — Institoris Sprenger 2006 (1) или (2), с указанием страниц.

8

The Malleus Maleficarum. Ed. and tr. by P. G. Maxwell-Stuart. Manchester and New York, 2007.

9

Enders R. Heinrich Institoris, sein Hexenhammer und der Nürnberger Rat// Der Hexenhammer. Entstehung und Umfeld des Malleus Maleficarum von 1487. Köln, Wien, 1988.

10

Kramer (Institoris) H. Nürnberger Hexenhammer 1491 von Heinrich Kramer (Institoris). Faksimile der Handschrift von 1491 aus dem Staatsarchiv Nürnberg, Nr. D 251. Herausgegeben von Günter Jerouschek mit Vorwort, Transkription des deutschen Textes und Glossar. Hildesheim, Zürich, New York, 1992. Далее при цитировании — Nürnberger Hexenhammer 1491.

11

Herzig T. Witches, Saints, and Heretics: Heinrich Kramer’s Ties with Italian Women Mystics // Magic Ritual and Witchcraft 1(1): January 2008 P. 24–55; Herzig T. Italian Holy Women against Bohemian Heretics: Catherine of Siena and ‘the Second Catherines’ in the Kingdom of Bohemia // Catherine of Siena: The Creation of a Cult, ed. Jeffrey Hamburger and Gabriela Signori [Medieval Women: Texts and Contexts, vol. 13]. Turnhout, 2013. P. 315–338; Herzig T. Fear and Devotion in the Writings of Heinrich Institoris // Emotions in the History of Witchcraft. Palgrave Macmillan, 2016 P. 19–35; Herzig T. The best-selling demonologist: Heirich Institoris Malleus Maleficarum // The Science of Demons: Early Modern Authors Facing Witchcraft and the Devil. London, 2020. [электронное издание]

12

Scholz Williams G. Demonologies // The Oxford Handbook of Witchcraft in Early Modern Europe and Colonial America. Oxford: Oxford University Press, 2013. P. 69.

13

Nürnberger Hexenhammer 1491.

14

Сочинение входило в большой авторский сборник — Institoris Н. Tractatus varii cum sermonibus plurimis contra quattuor errores novissime exortos adversus divinissimum eucharistie sacramentum, collecti a lectore ecclesie Saltzburgensis, sacre pagine professore ac heretice pravitatis inquisitore fr. Heinrico Institoris, ordinis Predicatorum. Nuremberg, 1496. Далее при цитировании — Tractatus varii с указанием страниц.

15

Institoris H. Sancte romane ecclesie fidei defensionis clypeus adversus Waldensium seu Pikardorum heresim. Olumucz, 1502. Далее при цитировании Clypeus 1502 с указанием страниц.

16

В своей работе я использовал оцифрованный вариант кёльнского издания 1480 г., — Nider J. Formicarius. Köln: Johann Guldenschaff, ок. 1480., сверяясь по изданию 1692 г. — Nider J. Formicarius de visionibus ac revelationibus rec. Herm. Von der Hardt. Helmstadium. 1692.

17

Visconti, Girolamo. Magistri Hyeronimi Vicecomitis Lamiarum siue striarum opusculum ad illustrissimum Mediolani ducem Franciscum Sfortiam Vicecomitem incipit feliciter. Milan: Leonardus Pachel, 1490. Далее при цитировании — Visconti 1490 с укзанием страниц.

18

Molitoris, Ulricus. De laniis et phitonicis mulieribus Teutonice vnholden vel hexen. Reutlingen, nach 10.I. 1489.

19

Molitoris, Ulrich. Von den unholden oder hexen. Tractatus von den bösen weiben die man nen[n]et die hexen etc. Augspurg, 1508.

20

Aeltere tirolische dichter. Erster Band: Die Plumen der Tugent des Hans Vintler / Hrsg. von I.V. Zingerle. Innsbruck, 1874. Далее при цитировании — Aeltere tirolische dichter, с указанием страниц.

21

Vintler, Hans. Das buoch der tugend. Augsburg, 1486. Далее при цитировании — Das buoch der tugend, с указанием страниц.

22

Нессельштраус Ц.Г. Немецкая первопечатная книга: Декорировка и иллюстрации. СПб., 2000. С. 153–154.

23

Zika C. The appearance of witchcraft: print and visual culture in sixteenth-century Europe. London and New York, 2007. P. 41.

24

Scholz Williams G. Defining dominion: the discourses of magic and witchcraft in early modern France and Germany. Ann Arbor, 1999. P. 5. Американская исследовательница в этом ключе анализирует «Благородную историю Лузиньяна» Жана из Арраса, посвященную фее Мелюзине. Я остановил свой выбор на сочинении Винтлера из-за того, что этот текст был написан в интересующем нас регионе (Тироль) на немецком языке и напрямую затрагивает целый ряд сюжетов, позднее попавших в трактат Генриха Инститориса.

25

Как указывает В. Берингер, первое известное упоминание этого слова относится к 1419 г.; оно появляется в документе из швейцарского города Люцерн, относившегося в то время к Констанцскому диоцезу, См.: Behringer W. Witchcraft Persecutions in Bavaria: Popular magic, religious zealotry and reason of state in early modern Europe. Cambridge, New York, New Rochelle, Melbourne, Sydney, 1997 P. 70.

26

Pauli J. Schimpf und Ernst // Deutsche Schwänke in einem Band. Berlin und Weimar, 1969. S. 41–97.

27

Викрам Йорг. Дорожная книжица // Немецкие шванки и народные книги XVI века. М., 1990. С. 76–152; Wikram, Jorg. Das Rollwagenbüchlein // Deutsche Schwänke in einem Band. Berlin und Weimer, 1969. S. 101–199.

28

Lindener M. Katzipori // Deutsche Schwänke in einem Band. Berlin und Weimar, 1969. S. 269–282; Линденер М. Первая часть «Катципори» // Немецкие шванки и народные книги XVI века. М., 1990. С. 205–216.

29

Montanus, Martin. Schwankbücher (1557–1566) / Hrsg. von J. Bolte. Tübingen, 1899.

30

Schumanns Valentin. Nachtbüchlein (1559) / Hrsg. von J. Bolte. Tübingen, 1893.

31

Реутин М.Ю. Народная культура Германии: Позднее Средневековье и Возрождение. М., 1996. С. 105.

32

Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns und der Hexenverfolgung im Mittelalter von Joseph Hansen. Mit einer Untersuchung der Geschichte des Wortes Hexe von Johannes Frank. Bonn, Carl Georgi Universitäts und Verlag. 1901. Далее при цитировании — Quellen с указанием страниц.

33

Ammann H. Der Innsbrucker Hexenprocess von 1485 // Zeitschrift des Ferdinandeums für Tirol und Vorarlberg. 3. Folge. 34. Heft. Innsbruck, 1890. Далее при цитировании — Der Innsbrucker Hexenprocess с указанием страниц.

34

Der Doten Tanz. Heidelberg: Heinrich Knoblochtzer, ок. 1488. S. 16r.

35

Mackay C. S. General Introduction // Henricus Institoris O. P. and Jacobus Sprenger O. P. Malleus Maleficarum / Ed. and tr. by Christopher S. Mackay. Cambridge, 2006. Vol. I. The Latin Text and Introduction. P. 116.

36

Воскобойников О.С. Душа мира: Наука, искусство и политика при дворе Фридриха II (1200–1250). М, 2008. С. 154.

37

Quellen. S. 368.

38

Я предлагаю здесь максимально простую характеристику, поскольку непосредственной деятельности Генриха Инститориса касалось буквально несколько документов. Более подробная классификация представлена в статье Pitz E. Diplomatische Studien zu den päpstlichen Erlassen über das Zauber- und Hexenwesen // Der Hexenhammer. Entstehung und Umfeld des Malleus Maleficarum von 1487. Köln, Wien, 1988. S. 23–70.

39

Подробнее — см.: Бакус Г.В. Мужчина, женщина и демон в контексте некромантии и злонамеренного колдовства (maleficia) // «В ответ на лучшие дары»: Венок к 63-му дню рождения Александра Евгеньевича Махова. Тула, 2022. С. 413–419.

40

Kieckhefer R. Forbidden Rites: A necromancer’s manual of fifteenth century. Pennsylvania, 2012.

41

Легенда о докторе Фаусте. М., 1978; Парфёнов А.Т. Легенда о Фаусте и гуманисты Северного Возрождения // Культура эпохи Возрождения и Реформация. Л., 1981. С. 163–170.

42

Institoris, Heinrich. Epistula contra quendam conciliistam archiepiscopum videlicet Crainensem. Nürnberg, 1482. Книга относится к периоду инкунабул и не содержит привычного библиографического описания. Дата и место издания, а также нумерация страниц приводится ориентировочно. Орфография дана согласно оформлению в собрании Bayerische Staatsbibliothek (BSB), в самом тексте первое слово дано как Epistola.

43

Institoris, Heinrich. Tractatus novus de miraculoso eucharistiae sacramento mit Widmungsbrief an Vitus Fackler, Propst des Augsburger Augustinerchorherrenstiftes Hl. Kreuz, Augsburg, 1493.

44

Tractatus varii.

45

Institoris Н. Opusculum in errores Monarchiae Antonii de Rosellis, Venedig, 1499.

46

Clypeus 1502.

47

Behringer W. Witches and Witch‐Hunt. A Global History. Oxford, 2007. P. 9.

48

mangerlay shadens dem menschen vnd deß on zal zuo fiegen sein. also dann in dem vorgenanten buoch malleo maleficarum ich bestimbt hab. Vnd die hohe schuole zuo kölen bestet hat (Nürnberger Hexenhammer 1491. S. 110 (3v)).

49

Segl P. Heinrich Institoris. Persönlichkeit und literarisches Werk // Der Hexenhammer. Entstehung und Umfeld des Malleus Maleficarum von 1487. Köln, Wien, 1988. S. 116–117; Behringer W., Jerouschek G. „Das unheilvollste Buch der Weltliteratur“? Zur Entstehungs- und Wirkungsgeschichte des Malleus Maleficarum und den Anfängen der Hexenverfolgung // Günter Jerouschek/Wolfgang Behringer (Hg.), Heinrich Kramer (Institoris), Der Hexenhammer. Malleus maleficarum. Neu aus dem Lateinischen übertragen von Wolfgang Behringer, Günter Jerouschek und Werner Tschacher, München, 2015. S.31–40.

50

Mackay C. S. Op.cit. P. 103–121.

51

Behringer W., Jerouschek G. Op. cit. S.27.

52

Если читатель помнит, во Введении я упоминал, что в 1987 г. вышло юбилейное научное издание к 500-летию этой книги, для которого Г. Ерошек отдельно готовил факсимильные копии текста трактата и этих документов. Еще один экземпляр первого издания «Молота ведьм», в котором отсутствует текст буллы Иннокентия VIII, обнаружили американские историки Л. Эппс и Э. Гоу в собрании Библиотеки Хоутона, основного хранилища редких книг и рукописей Гарвардского университета (Harvard’s Houghton Library). См.: Apps L., Gow A. Male witches in early modern Europe. Manchester and New York, 2003. P. 103, 115.

53

Об этом сочинении см.: Mackay C. S. Op.cit. P. 83.

54

Sprenger, Jakob. Erneuerte Rosenkranzbruderschaft. [Augsburg] [1476]

55

В русском переводе отсутствует.

56

Institoris Sprenger 2006 (1). P. 419.

57

JACOBVM SPRENGER Teuthonicum Praedicatorij instituiti Mallei auctorem apud Joannem Tritthemium invenit, corrupta innumera & deprauata correxit (Sprenger Jakob. Mallevs Maleficarvm in Tres Divisvs Partes, In quibus Concurrentia ad maleficia, Maleficiorum effectus, Remedia aduersus maleficia, Et modus procedendi, ac puniendi maleficos abunde continentur, præcipue autem omnibus Inquisitoribus, & diuini verbi Concionatoribus vtilis, ac necessarius. Venetiis: Ad cadentis Salamandrae insigne,1574. P.7).

58

К концу XVI столетия большинство в городе составляли лютеране, но при этом сохранялось и католическое меньшинство, к которому принадлежала и данная обитель.

59

Maxwell-Stuart P. G. Rational superstition: the writings of Protestant demonologists// Religion and superstition in Reformation Europe. Manchester and New York, 2002. P. 178

60

Это представляется мне вполне вероятным, поскольку Триттемий позднее сам написал небольшой демонологический трактат в ответ на вопросы курфюрста Иоахима Бранденбургского и императора Священной Римской империи германской нации Максимилиана I Габсбурга (См.: Behringer W. Witchcraft Persecutions … Р. 74).

61

Eisenstein E. L. The Printing Revolution in Early Modern Europe. Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Towm, Singapore, São Paolo, 2005. P. 81–87.

62

Apps L., Gow A. Op.cit. P. 102.

63

Шартье Р. Письменная культура и общество. М., 2006. С. 11.

64

Тогоева О.И. Реальность или иллюзия? Теория и практика ранних ведовских процессов в Западной Европе (XIII–XV века) // In Umbra: Демонология как семиотическая система. М., 2013. Вып. 2. С. 64–65. Decker R. Witchcraft & the Papacy: An account drawing on the formerly secret records of the Roman Inquisition. Charlottesvile & London, 2008. P. 42–43. Kieckhefer R. The First Wave of Trials for Diabolical Witchcraft // The Oxford Handbook of Witchcraft in Early Modern Europe and Colonial America. Oxford, 2013. P. 160–165.

65

Decker R. Op. cit. P. 42–43.

66

Рассел Дж. Б. Колдовство и ведьмы … С. 432; Bailey M.D. Battling Demons: Witchcraft, Heresy and Reform in the Late Middle Ages. Pennsylvania, 2003. P. 151–156; Klaniczay G. The Process of Trance, Heavenly and Diabolic Apparitions in Johannes Nider’s Formicarius // Collegium Budapest Institute for Advanced Studies. Discussion Papers Series. № 65. June 2003. P. 6; Tschacher W. Der Formicarius des Johannes Nider von 1437/38. Studien zu den Anfängen der europäischen Hexenverfolgungen im Spätmittelalter. Aachen, 2000. S. 83–125.

67

Klaniczay G. Op. cit. P. 5–6.

68

Eisenstein E. L. Op.cit. P. 15–16.

69

Geiler von Kaysersberg, Johannes. Die Emeis oder Quadragesimale Straßburg 1516.

70

Гуревич А.Я. Проблемы средневековой народной культуры // Гуревич А.Я. Избранные труды: культура средневековой Европы. СПб. 2006. С. 34.

71

Ostorero M. Visconti, Girolamo (Hieronymus Vicecomes) // Encyclopedia of Witchcraft. The Western Tradition. Santa Barbara, 2006. P. 1171.

72

Visconti 1490.

73

Мюшембле Р. Очерки по истории дьявола: XII–XX вв. М., 2005. С. 99.

74

Нессельштраус Ц.Г. Немецкая первопечатная книга: Декорировка и иллюстрации. СПб., 2000. С. 185–186.

75

Бах А. История немецкого языка. М., 2005. С. 143.

76

Мурзин Е.Б. Трактаты немецких авторов второй половины XVI в. о колдовстве и ведьмах // Книга в культуре Возрождения. М., 2002. С. 103.

77

Kramer (Institoris). 2015. S. 803; Mackay C.S. Op. cit. P. 170–171; Tschacher W. Op. cit. S. 107–125; Apps L., Gow A. Op. cit. P. 102–103. Саму таблицу составили авторы немецкого перевода. Я внес дополнительную информацию (графы «Указанный автор» и «Примечания»). Даты издания, отмеченные *, установлены по косвенным источникам и являются приблизительными.

78

Mackay C.S. Op. cit. P. 170–171.

79

Немировский Е.Л. Изобретение Иоганна Гутенберга. Из истории книгопечатания. Технические аспекты. М. 2000. С. 94.

80

Нессельштраус Ц. Г. Указ. соч. С. 197.

81

Schoch R. A Century of Nuremberg Printmaking // Gothic and Renaissance Art in Nuremberg, 1300–1550. Munich, 1986. P. 96

82

Издание на латинском языке — Schedel, Hartmann. Liber c[h]ronicarum cum figuris et ymagi[ni]bus ab inicio mu[n]di. Nuremberge, 1493.; на немецком — Schedel, Hartmann. Das buch der Cronicken vnd gedechtnus wirdigern geschichte[n]. Nuremberge, 1493. В качестве иллюстраций я использовал ряд гравюр из немецкого издания этой книги.

83

Немировский Е.Л. Указ соч. С. 94.

84

Нессельштраус Ц. Г. Указ. соч. С. 197.

85

Becker T. P. Cologne // Encyclopedia of Witchcraft. The Western Tradition. Santa Barbara, 2006. P. 199–200.

86

Theatrum de veneficis: Das ist, Von Teuffelsgespenst, Zauberern und Giftbereitern. Hg. von Abraham Saur. Frankfurt / Main: Nicolaus Basseus, 1586. Е.Б. Мурзин предложил переводить название как «Театр чародеев» (Мурзин Е.Б. Указ. соч. С. 104), но при определенной красоте такой вариант игнорирует многозначность термина theatrum в средневековой латыни.

87

Mackay C.S. Op. cit. P. 171.

88

Decker R. Op. cit. P. 61–74.

89

Горфункель А.Х. «Молот ведьм» — Средневековье или Возрождение? // Культура Возрождения и общество. М., 1986. С. 163.

90

См.: Люблинская А.Д. Латинская палеография. М., 1969. С.118–145; Киселева Л.И. Письмо и книга в Западной Европе в средние века. Лекции по латинской палеографии и кодикологии. СПб., 2003. С. 161–196.

91

Горфункель А.Х. Указ. соч. С. 164.

92

Mallei Maleficarum ex plurimis auctoribus coadunate; quorum nomina sequens pagella exhibit: tomus secundus. Lugduni, 1615.

93

Wyporska W. Witchcraft in Early Modern Poland, 1500–1800. New York, 2013. P. 123–124.

94

Ibid. P. 30.

95

Ostling M. Witchcraft in Poland: Milk and Malifice // The Oxford Handbook of Witchcraft in Early Modern Europe and Colonial America. Oxford, 2013. P. 324.

96

Kieckhefer R. The First Wave… P. 160–165.

97

Ibid. P. 174.

98

Ibid. P. 172.

99

Jerouschek G. 500 Years of the Malleus Maleficarum // Malleus Maleficarum 1487 von Heinrich Kramer (Institoris). Hildesheim, Zürich, New York, 1992. Р. XLI.

100

Jerouschek G. Vorwort. Der ‘Nürnberger Hexenhammer’ Heinrich Kramers// Kramer (Institoris) H. Nürnberger Hexenhammer… S III.

101

Nürnberger Hexenhammer. 1491.

102

Mackay C.S. Op. сit. P. 92.

103

Подробный анализ неточностей данной публикации приводит К.С. Мэккей, автор кембриджского издания Malleus Maleficarum — см.: Ibid.

104

Так, согласно Р. Эндерсу, немецкий регистр расположен на страницах 2a-3a, тогда как в публикации Г. Ерошека они обозначены как 1r-2r. Другие разделы книги демонстрируют аналогичную картину: латинский текст должен заканчиваться на 53a, тогда как соответствующее место факсимиле обозначено как 51v — см. Enders R. Op.cit.S. 200. Пагинация страниц в издании Ерошека не совпадает также с ссылками К.С. Мэккея на латинскую часть «Книги».

105

Mackay C.S. Op. cit. P. 54.

106

Enders R. Op. cit. S. 215.

107

Jerouschek G. Vorwort. Der ‘Nürnberger Hexenhammer’ … S. VI–VII.

108

Enders R. Op. cit. S. 199.

109

Ibid. S. 201.

110

ipsa prauitas maleficarum ex duobus consistit, scilicet heresi et apostasia a fidei et ex temporali damno quod infert [21r] (Цит по: Mackay C.S. Op. cit. P. 53. Латинский текст дается в транскрипции К.С. Мэккея).

111

vnholden halben von grosses schadens zůgefüegt fruchten, vich und menschen (Nürnberger Hexenhammer 1491 S. 103* (ep. 2v)).

112

nit glaubt hat daß vnholden sein mügen. schaden zuo fiegen menschenn früchten oder fiche (Ibid. S. 108* (2v)).

113

Mackay C.S. Op. cit. Р. 56.

114

Institoris Sprenger 2006 (1). P. 482. К.С. Мэккей, ориентируясь на первые издания трактата, указывает, что это секция из трех неразделенных между собой глав с 16-й по 18-ю. По всей видимости, у Инститориса из-за спешки не хватило времени для окончательного оформления. В позднейших изданиях ей был присвоен номер 16, хотя в названии сохранялось упоминание трех глав (per tria capitula) — SVPER TRES MODOS, QVO VIRI et non mulieres reperiuntur maleficijs infecti per tria capitula, et primò de sagittarijs Maleficis, CAPIT. XVI [Institoris 1580].

115

Белов Г. Городской строй и городская жизнь средневековой Германии. М., 1912. С. 77.

116

Эксле О.Г. Как возникали ценности в средневековом обществе? // В своем кругу. Индивид и группа на западе и востоке Европы до начала нового времени. М., 2003. С. 15–21.

117

Харрингтон Д. Праведный палач: жизнь, смерть, честь и позор в XVI в. М., 2020. С. 168, 176, 177.

118

als ausweist das buoch genannt malleus maleficarum. das alle die die do sprechen freuelich. das nit zuo glauben sey das vnholden schaden mügen oder sein mügen. die irren an dem hailgen cristlichen glauben (Nürnberger Hexenhammer 1491. S. 108*(2v)).

119

Ibid. S. 110*(3v). Использование этой личной формы в «Нюрнбергском руководстве» является одним из доказательств того, что основным автором Malleus Maleficarum был Генрих Инститорис (Mackay C.S. Op. cit. P. 109).

120

Помимо этого, согласно данным К.С. Мэккея, в латинской части «Книги» присутствует еще семь упоминаний Malleus Maleficarum (Ibid.)

121

Alß hostienßis in summa de frigidis et maleficiatis (Nürnberger Hexenhammer 1491. S. 120* (8v)).

122

Als ysidorus octauo ethymologiarium sagt. malefici ob enormitatem scelerum sic nuncupantur ſo ſeint (Ibid. S. 132*(14v)).

123

Тогоева О.И. Указ. соч. С. 57.

124

О каноне в контексте эволюции позиции католической церкви см: Рассел Дж. Б. Указ. соч. С. 104–109; Cohn N. Europe’s inner demons: the demonization of Christians in medieval Christendom. Chicago and London, 2000. P. 167–169. Kieckhefer R. European Witch Trials. Their Foundations in Popular and Learned Culture, 1300–1500. London and New York, 2011. P. 38–39; Ginzburg C. Ecstasies: Deciphering the Witches’ Sabbath. New York, 1991. P. 89–91; Тогоева О.И. Указ. соч. С. 58–59.

125

Enders R. Op. cit. S. 201. Свобода от судов внешней юрисдикции (так называемое privilegium de non evocando) была дарована городу 5 января 1315 г. Людвигом Баварским, королем римским и будущим императором Священной Римской империи германской нации — см.: Wendehorst A. Nuremberg, the Imperial City: From Its Beginnings to the End of Its Glory// Gothic and Renaissance Art in Nuremberg, 1300–1550. Munich, 1986. P.12.

126

Как указывает К.С. Мэккей, сочинения Нидера стали одним из основных источников при составлении второй части Malleus Maleficarum (Mackay C.S. Op. cit. P. 154). Стоит заметить, что масштабные заимствования из Нидера у Инститориса не означали тождественности взглядов по целому ряду вопросов — так, они совершенно расходились в понимании природы демонов-инкубов.

127

В виде позднейших списков (рукописных копий) до нас дошли самые ранние экземпляры дневника нюрнбергского палача Франца Шмидта. См.: Харрингтон Дж. Указ. соч.

128

Enders R. Heinrich Institoris, sein Hexenhammer und der Nürnberger Rat // Der Hexenhammer. Entstehung und Umfeld des Malleus Maleficarum von 1487. Köln, Wien, 1988. S. 209.

129

См.: Харрингтон Дж. Указ. соч. Исследование посвящено реалиям второй половины XVI столетия, т. е. Нюрнбергу спустя примерно 70–60 лет после торжественного визита Инститориса, но хорошо характеризует реалии уголовного судопроизводства в Германии позднего Средневековья — раннего Нового времени. Так, Харрингтон пишет (С. 122), что одним из самых распространенных наказаний в немецких землях было изгнание, которому часто предшествовала порка розгами. В интересующий нас период максимальный срок изгнания из вольного имперского города Нюрнберг составлял десять лет, позднее он стал пожизненным.

Практику изгнания преступников дополняла средневековая традиция, допускавшая возвращение изгнанников по случаю въезда в город монарха. Как правило — нового, после его вступления на престол и обретения королевского или княжеского титула. (См. Бойцов М.А. Величие или смирение. Очерки политического символизма в средневековой Европе. М., 2009. С. 45–90). Известен один случай, когда этот обычай действовал в отношении обвиняемой в колдовстве — в 1492 г. король римский Максимилиан Габсбург освободил из тюрьмы в Меце женщину после четырех лет заточения.

130

Enders R. Op. cit. S. 216.

131

Zmora H. State and nobility in early modern Germany: The knigtly feud in Franconia, 1440–1567. Cambridge, 1997. P. 26–32.

132

Bailey M.D. Op. cit. P. 18–21.

133

Ibid. P. 27.

134

Herzig T. The best-selling demonologist …[электронное издание].

135

Ego, Heinricus institoris Frater Ordinis predicatorum inter theologie professores minimus computatus ac heretice pravitatis per partes superioris Alamanie inquisitor generalis (Institoris, Heinrich. Epistula… P. 1.).

136

Segl P. Op. cit. S. 118.

137

Hobbins D. The Schoolman as Public Intellectual: Jean Gerson and the Late Medieval Tract // The American Historical Review. 2003. Vol. 108, Issue 5. P. 1331.

138

Ibid.

139

Kieckhefer R. The First Wave of Trials… P. 162.

140

Segl P. Op. cit. S. 108.

141

Mackay C.S. Op. cit. P. 88.

142

Ibid. P. 151–152.

143

Institoris, Heinrich. Tractatus novus…

144

Herzig T. The best-selling demonologist…

145

О Беренгарии Турском, его идеях и дискуссии вокруг них в церковных кругах см. подробнее — Коплстон Ф. Ч. История средневековой философии. М. 1997. С. 82–84.

146

Особенно показательно рассуждение «Может ли ангел, добрый или злой, видеть тело Христово под таинством» (An angelus bonus sive malus possit videre corpus xpi sub sacramento) (Institoris, Heinrich. Tractatus novus… P. 57).

147

Tractatus varii.

148

Гуревич А.Я. Культура и общество средневековой Европы глазами современников // Гуревич А.Я. Избранные труды. Культура средневековой Европы. СПб., 2006. С. 329.

149

Там же.

150

Herzig T. Italian Holy Women… P. 317–318.

151

Institoris Н. Opusculum in errores…

152

Segl P. Op. cit. S. 122.

153

Herzig T. The best-selling demonologist…

154

Clypeus 1502.

155

Herzig T. Italian Holy Women… P. 320.

156

Herzig T. Fear and Devotion… P. 25.

157

Ibid. P. 28.

158

Mackay C.S. Op. cit. P.83.

159

Segl P. Op. cit. S.101.

160

Mackay C.S. Op. cit. P. 84.

161

Mackay C.S. Op. cit. P. 85. Текст бреве был впервые опубликован Х. Вибелем в 1913 г. — Wibel H. Neues zu Heinrich Institoris // MIÖG 34 (1913). S. 121–125.

162

Mackay C. S. Op. cit. P. 84.

163

Segl P. Op. cit. S. 104.

164

Behringer W. Witches and Witch Hunt. P. 71; Behringer W., Jerouschek G. Op.cit.. S. 41–43.

165

Трахтенберг Дж. Дьявол и евреи: Средневековые представления о евреях и их связь с современным антисемитизмом. М., Иерусалим, 1998. С. 108; Гуревич А.Я. Культура и общество средневековой Европы… С. 489–490; Rubin M. Desecration of the Host: the birth of an accusation // Medieval Religion: New Approaches. New York and London 2005. P. 363–376.

166

Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 425–426.

167

Segl P. Op. cit. S. 109–111; Behringer W. Jerouschek G. Das unheilvollste Buch… S. 45–47; Herzig T. Fear and Devotion… P. 24.

168

Wilson E. Institoris at Innsbruck: Heinrich Institoris, the Summis Desiderantes and the Brixen Witch-Trial of 1485 // Popular Religion in Germany and Central Europe, 1400–1800. N.Y., 1996. P. 91.

169

Mackay C.S. Op. cit. P. 86.

170

Ibid. P. 87–88.

171

Wibel H. Op.cit. S. 121–125.

172

Обзор с привязкой к «примерам» трактата см. — Behringer W. Jerouschek G. Op. cit. S. 47–48.

173

Herzig T. Witchcraft Prosecutions in Italy // The Oxford Handbook of Witchcraft in Early Modern Europe and Colonial America. Oxford: Oxford University Press, 2013. P. 250.

174

Behringer W. Heinrich Kramers „Hexenhammer“: Text und Kontext // Frühe Hexenverfolgung in Ravensburg und am Bodensee. Konstanz 2001. S. 100; Behringer W. Jerouschek G. Op. cit. S. 51.

175

Behringer W. Witchcraft Persecutions in Bavaria… P. 97.

176

Mackay C.S. Op. cit. P. 93–96; Behringer W. Heinrich Kramers „Hexenhammer“… S. 101.

177

Wilson E. Op. cit. P. 91.

178

Mackay C.S. Op. cit. P. 95.

179

Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 416.

180

Behringer W. Jerouschek G. Op. cit. S. 50–58; Jerouschek G. 500 Years… P. XLI.

181

Об инсбрукском процессе см.: Broedel H.P. The Malleus Maleficarum and the construction of witchcraft: Theology and popular belief. Manchester; N.Y., 2003. P. 1, 8–9, 15–18; Mackay C.S. Op. cit. P. 98; Kieckhefer R. Magic and Its Hazards in the Late Medieval West // The Oxford Handbook of Witchcraft in Early Modern Europe and Colonial America. Oxford, 2013. P. 19–22; Wilson E. Op. cit.

182

Der Innsbrucker Hexenprocess. S. 87.

183

Как показывают исследования Э. Роулэндс на материалах Ротенбурга-на-Таубере, в том случае, если судебный процесс заканчивался освобождением подозреваемых, их отпускали из заточения, взяв предварительно клятву не мстить судьям или обвинителям с соответствующей записью в специальной книге (Rowlands A. Witchcraft narratives in Germany: Rothenburg, 1561–1652. Manchester and New York. 2003. P. 7). Процедура в Инсбруке могла отличаться в деталях, но сама ситуация пребывания в тюрьме без вынесения окончательного приговора (или примирения сторон) означала серьезный ущерб для обвиняемых.

184

Decker R. Op. cit. P. 55.

185

Herzig T. Italian Holy Women… P. 317.

186

Ibid. P. 316.

187

Quellen. S.394.

188

Ibid. S. 395.

189

Clark S. Introduction // Languages of Witchcraft: Narrative, Ideology and Meaning in Early Modern Culture. New York, 2001. P. 6.

190

Латинский текст: Tu non debes credere, quod huiusmodi mulieres superstitiose, que vulgariter unholden dicuntur, inveniantur, quasi per eas nocumenta inferantur hominibus, iumentis et terre frugibus per tempestates, sed illa contingunt per alias causas nobis occultas vel per demones dei permissione et nullo modo per maleflcas.

191

Tractatus varii P. 132.

192

Sermo sextus secunde partis quando forma miraculosa non equaliter sed differenter apparet et quomodo tunc sit immutatio solummodo circa oculos videntis (Ibid. P. 128).

193

Фрагмент проповеди в той части, где речь идет о колдовстве, был приведен Й. Ханзеном, однако контекст рассуждений был им опущен — Quellen. S. 389–391.

194

malefici (unholden) non possent nisi imaginarie nocere hominibus, iumentis et terre frugibus et non vera et realia nocumenta inferre (Tractatus varii. P. 132.).

195

См.: Гуревич А.Я. Культура и общество… С. 290–291.

196

Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 201.

197

Tractatus varii. P. 132.

198

Гинзбург К. Опыт истории культуры: философ и ведьмы // Споры о главном. М., 1993. С. 29–40.

199

См.: Гуревич А.Я. Культура и общество… С. 329.

200

Латинский текст: in somnis vehuntur per longa terrarum spatia, prout loquitur caput Episcopi 26 qu. 5, licet etiam sepe corporaliter et non in somnis vehantur, sicut Symon magus volabat in aere et plures nigromantici sepe transferuntur (Tractatus varii. P. 133).

201

ipsa maleficorum heresis supremum attinet gradum malitie, quod etiam nomen a maleficiendo, seu male de fide sentiendo sibi vsurpat (Institoris Sprenger 2006 (1) Р. 242) Подобные обороты позволили А.Х. Горфункелю охарактеризовать язык «Молота ведьм» как «техническую», школярскую латынь, характерную для доминиканских орденских школ и теологических факультетов университетов, со свойственными ей фантастическими этимологиями (Горфункель А.Х. Указ. соч. С. 164).

202

Гуревич А. Я. Проблемы средневековой народной культуры… С. 28–31.

203

Kieckhefer R. European Witch Trials… P. 6.

204

Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 425–426. Поскольку конкретная местность в этом нарративе не указана, авторы современного немецкого перевода обозначили его просто как «Пример с осквернением гостии» (Exempel für Hostienfrevel) — Kramer (Institoris) 2015. S. 415.

205

Этот пассаж, по всей видимости, представляет собой отсылку к распространенности подобного явления, равно как и осуждение его с позиций христианской религии. Примеры магического использования «тела Господнего» встречаются в «Диалогах о чудесах» Цезария Гейстербахского, где описываются случаи, когда крестьянки закапывали его на огороде или клали в пчелиный улей с тем, чтобы защитить хозяйство (Гуревич А.Я. Культура и общество… С. 459–460). Примечательно, что к сочинениям данного автора Генрих Инститорис неоднократно обращался на страницах «Молота ведьм», однако в интересующем нас вопросе прямых ссылок на него нет.

206

Трахтенберг Дж. Указ. соч. С. 108.

207

Rubin M. Op. cit. P. 364.

208

Ibid. Р. 370.

209

Maxwell-Stuart P.G. The contemporary historical debate, 1400–1750 // Palgrave advances in witchcraft historiography. New York, 2007. P. 15.

210

Нечто подобное описывал К. Леви-Стросс применительно к наблюдаемым обществам: «Публичное судебное разбирательство ведется не так, как у нас, т. е. по принципу обвинений и их отрицания, а в форме ссылок и детализаций. Судьи не ждут от обвиняемого, чтобы он оспаривал какое-то утверждение или тем более отвергал те или иные факты. Они требуют от него лишь подтверждения системы, известной им только по одному фрагменту; они хотят, чтобы он воссоздал остальное соответствующим образом» (Леви-Стросс К. Структурная антропология. М., 2008. С. 198–199).

211

Item der hailigen sacrament/ wie sy müßhandelt hab mit dem hailigen sacrament auß dem mund zenemen (Nürnberger Hexenhammer 1491, II/8, 9v)

212

Дандес А. «Кровавый навет», или Легенда о ритуальном убийстве: антисемитизм сквозь призму проективной инверсии // Дандес А. Фольклор: семиотика и/или психоанализ. М., 2003. С. 204.

213

Гуревич А.Я. Проблемы средневековой народной культуры… С. 26.

214

Гуревич А.Я. Проповедь // Словарь средневековой культуры. М., 2007. C. 395.

215

Behringer W. Heinrich Kramers „Hexenhammer“… S. 101; Mackay C. S. Op. cit. 93–96.

216

Wen fiert der düfel den münch enweg, er bredigit nüst dan ketzerei (Der Innsbrucker Hexenprocess. S. 40.).

217

Ibid. S. 39–43. См.: Institoris Sprenger 2006 (2). P. 231.

218

Der Innsbrucker Hexenprocess. S. 40.

219

Гуревич А.Я. Проповедь… C. 395.

220

Викрам, Йорг. Дорожная книжица … С. 91; Немецкий текст: wer hat aber den Zaun gemacht, so noch kein Mensch auf der Erde gewesen ist? (Wikram, Jorg. Das Rollwagenbüchlein… S. 119.). Здесь обыгрывается совет, данный ранее самим пастором своим прихожанам, «скверным, лукавым и злым крестьянам» (schlimme, schalkhafte, böse Bauern) — свистеть, а не устраивать склоку в том случае, если собеседник соврет. Крестьянин же воспользовался этим, чтобы обозначить богословский парадокс первичности сотворенных вещей, когда тот произнес «…Всемогущий Бог, сотворив небо и землю, счел нужным создать человека, свалял ком глины, придал ему человеческий образ и прислонил к забору, чтоб он подсох» (der allmächtige Gott, der Himmel und Erde gemacht, hat es für gut gehalten, den Menschen zu machen, und hat einen Lehmklumpen zusammengewalzt, wie einen Menschen geformt und ihn danach an einen Zaun gelehnt, damit er fest würde).

221

Maggi A. Satan’s rhetoric: a study of Renaissance demonology. Chicago and London, 2001. P. 98.

222

Здесь мы сталкиваемся с особенностью текста, подвергавшегося редакциям, призванным снять основные издержки «кухонной латыни» конца XV в. Помимо синтаксиса и грамматики правке подлежали отдельные слова. К.С. Мэккей, ориентировавшийся на первые издания Malleus Maleficarum, где используется слово premissum, предлагает трактовать это место как «уже упоминавшийся порок распущенности» (vice of debauchery already mentioned Institoris Sprenger 2006 (2). P. 302), хотя ни содомия, ни другие проявления Luxuria в данной главе не обсуждаются. Учитывая обилие в тексте трактата ложных ссылок, сделанных Инститорисом из-за большой спешки при публикации, такой вариант представляется возможным, хотя я считаю, что подразумевается первый грех по тяжести. П.Дж. Максвелл-Стюарт, выполнивший перевод с франкфуртского издания 1588 г., где в результате редакции появляется термин peßimum, переводит эту фразу как «самый худший из сексуальных пороков» (the very worst of sexual vices — The Malleus Maleficarum / Selected, translated and annotated by P.G. Maxwell-Stuart. Manchester; N. Y., 2007. P. 161). Аналогично в новейшем немецком переводе речь идет о «худшем пороке разврата» (schlimmster Laster der Ausschweifung — Kramer (Institoris) 2015. S. 450).

223

Institoris Sprenger 2006. (1). P. 451.

224

Kramer (Institoris) 2015. S. 447; Quellen S. 381; Segl P. Op. cit. S. 104. Возможно, в этот период поездок в Рим было две, но сведения очень скудны.

225

Institoris Sprenger 2006. (1). P. 451. Здесь подразумевается сюжет с искушением Христа: «Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма» (Мф. 4:5). Поясняя этот эпизод, К.С. Мэккей привёл средневековую легенду, связанную с базиликой Святого Петра в Риме, согласно которой ее колонны были привезены из Иерусалима и якобы обладали способностью исцелять одержимых (Institoris Sprenger 2006. (2). P. 301.).

226

Mulier”, inquit, quedam malefica hanc mihi infirmitatem contulit” (Ibid. P. 450.).

227

Ibid. P. 450–451.

228

The Malleus Maleficarum… P. 161.

229

Institoris Sprenger 2006 (2). P. 302.

230

Stephens W. Demon Lovers: Witchcraft, Sex and the Crisis of Belief. Chicago; L., 2003. P. 332.

231

Institoris Sprenger 2006 (1). P. 451.

232

См.: Махов А.Е. Обнаженный язык дьявола как иконографический мотив // Одиссей. Человек в истории. 2003. М., 2003. С. 332–367.

233

Institoris Sprenger 2006 (1). P. 452–453.

234

Ibid. P. 447.

235

См. Махов А.Е. HOSTIS ANTIQUS: Категории и образы средневековой христианской демонологии. Опыт словаря. М., 2006. С. 286.

236

Ferber S. Demonic Possesion, Exorcism and Witchcraft // The Oxford Handbook of Witchcraft in Early Modern Europe and Colonial America. Oxford, 2013. P. 580.

237

Maggi A. Op.cit. P. 99. Еще одна попытка разграничить дозволенные и недозволенные формы экзорцизма имела место в сочинениях Педро Сирвело (Pedro Ciruelo, 1470–1560) и Мартина де Кастанега (Martín de Castañega, 1485?–1551?) в Испании начала XVI в. — См.: Ferber S. Op. сit. P. 579.

238

Maggi A. Op. cit. P. 99.

239

Klaniczay G. Op. cit. P. 15.

240

Maggi A. Op. cit. P. 98.

241

Young F. A History of Exorcism in Catholic Christianity. New York, 2016. P. 68–69.

242

Янг приводит сравнительный анализ известных ранних формул экзорцизма (Sacramentarium Gellonensis и т. н. Парижское дополнение, оба относятся к VIII в.), который демонстрирует существенное расхождение в дошедших до нас вариантах формул изгнания бесов: Ibid. P. 44–53.

243

Roper L. Oedipus and the Devil: Witchcraft, sexuality and religion in early modern Europe. London and New York, 2003. P. 174–180.

244

См.: Erik Midelfort H.C. Exorcism and Enlightenment: Johann Joseph Gassner and the Demons of Eighteenth-Century Germany. New Haven and London, 2005.

245

F V,4. Vini nocumenta ostenduntur. Quomodo remediari [liberari — 1692] possint infrigitati amore vel odio capti, vel hujusmodi maleficiati [male affecti]. Quomodo bonus angelus magis sit beneficus bonis, quam malus maleficus peccatoribus. Et de multis per angelos castificatis seu eunachatis.

246

MM II/1. Questio introductoria (vtrum quis possit per bonos angelos ita beneficiary quod a maleficis per quoscunque infra scriptos modos non valeat maleficiari — Institoris Sprenger 2006. (1). P. 385–386.

247

Подробнее см.: Young. F. Op. cit. P. 70–73.

248

qui a consanguineis propter ingressum dicti ordinis incarceratus, vt per meretricem seduceretur ad seculum, tentatus est, que [quæ] per consanguineos immissa veste et ornatu comptissimo [sumptißimo] (Institoris Sprenger 2006. (1). P. 385–386.).

249

Браун П. Культ святых. Его становление и роль в латинском христианстве. М., 2004. С. 121–124.

250

Ле Гофф Ж. Средневековый мир воображаемого. М., 2001. С. 159.

251

Браун П. Указ. соч. С. 125.

252

Erik Midelfort H.C. Op. cit. P. 63–64, 79.

253

Махов А.Е. HOSTIS ANTIQUS… С. 120.

254

Das buoch der tugend… S. 343.

255

Ibid. S. 348.

256

Яриц Г. Конституирование «себя» и «другого». Позднесредневековые визуальные образы и создание идентичностей // Homo historicus. К 80-летию со дня рождения Ю.Л. Бессмертного. Кн. I. М., 2003. С. 559.

257

Young F. Op. cit. P. 63.

258

Ibid. P. 69.

259

Помимо Нидера и Инститориса проблему экзорцизма затрагивает только один ранний демонологический трактат — Tractatus contra demonum invocatores доминиканца Жана Винье (латинизированная форма имени — Винети) — см. Stephens W. Op. сit. P. 324–331.

260

Herzig Т. Witches, Saints, and Heretics… P. 38.

261

Ibid. P. 37.

262

Ibid. P. 32–33.

263

Цит. по: Herzig T. Fear and Devotion… P. 27–28.

264

Bartlett R. The Natural and the Supernatural in the Middle Ages. Cambridge, 2008. P. 12–13.

265

Herzig T. Witches, Saints, and Heretics… P. 40.

266

Ibid. P. 41.

267

Clypeus 1502. P. 41.

268

Et ipsa respondet cum magna humilitate et leticia Domine mi dona mihi eam et sic cum magna reuerentia et deuocione recipit coronam spineam cum tanta poena et dolore, tormento et tremore (…) Et singulariter orat pro ordine predicatorum beati Dominice … deinde orat pro ordine sancti Benedicti, sancti Francisci, sancti et Augustine. Et pro omnibus ordinibus in generali, et pro tota ecclesia (Ibid. P. 43.).

269

Stigmata vulnerum domini nostril Jasu christi corpore suo manibus et pedibus … In pectore latere sinistro gestare et miaculose ac mirabiliter habere. (…) Ipsa enim stigmata non semel sed sepe et pluries vidimus et in presentia plurimum et medicorum et aliorum virorum et in omni facultate prestantii palpavimus et palpari fecimus (Ibid. P. 44.).

270

Herzig T. The bestselling demonologist…

271

Bynum C.W. Jesus as mother and abbot as mother: some themes in twelfth-century Cistercian writing // Medieval Religion: New Approaches. New York and London, 2005. P. 20–48.

272

Herzig T. The bestselling demonologist…

273

Ibid.

274

Кланицай Г. Структура повествований о наказании и исцелении. Сопоставление чудес и maleficia // Одиссей. Человек в истории. 1998. М. 1999. С. 119–120. В Главе 4.1 мы вернемся к этому тезису при анализе струтуры experientia.

275

Там же. С. 124.

276

Klaniczay G. The Process of Trance… P. 77.

277

Herzig T. Italian Holy Women… P. 326.

278

Ibid. P. 328.

279

Klaniczay G. The Process of Trance… P. 10–11.

280

Ibid. P. 6.

281

Heal B. The Cult of Virgin Mary in Early Modern Germany. Protestant and Catholic Piety, 1500–1648. Cambridge, 2007. P. 39–40.

282

Ibid. P. 252.

283

Ibid. P. 280.

284

Clypeus 1502 P. 157.

285

Ibid. P. 158.

286

Ego dicam tibi sacramentum. Id est siginificationem occultam mulieris et bestia. Id est regnorum sub lege machometica. Littera. Bestia quam vidisti id est regna cum hominibus bestialiter viventes fuit et non est id est vera et iam non est in ea (Ibid.).

287

Ibid. P. 160.

288

Ibid. P. 173.

289

Decker R. Op. cit. P. 51.

290

Am rein ain gaistlicher fürst der nit zu nennen ist von eren wegen hat drey vnholden gefangen die auch all drey bekannt hetten wie sy deß hailigen glaubens verleügnet hetten. Auch ein vnder in drey mal daß gethan hetten mit vergebung leib vnd sel die wurden dennacht vber solich bekentnüs vnd schaden der sie vil zugefiegt hetten fühe vnd leüten ledig vnd los geben.

Vnd do ich zuo dem fürsten kam fragen warumb er die ledig gelasen hett.

Antwurt er vnser gelerten hetten mirs geratten/ doch bat er das eß nit für kem dem babst / er wölt sich fürder anders halten. Auch waren zwo derselbigen gestorben vnd die drit auß dem land gezogen (Nürnberger Hexenhammer 1491 S. 110*(3v); см. также: Mackay C.S. Op. cit. P. 89).

291

Jerouschek G. 500 Years… S. XLII.

292

Немилов А.Н. Немецкие гуманисты XV века. Л., 1979. С. 51.

293

См.: Немилов А.Н. Указ. соч. С. 55; Штерн Л. Николай Кузанский — оригинальный немецкий мыслитель XV века (К 500-летию со дня смерти Н. Кузанского, 11 августа 1964 г.) // Средние века. М., 1965. Вып. 28. С. 123.

294

Немилов А.Н. Указ. соч. С. 72.

295

Schlecht J. Andrea Zamometić und der Basler Konzilsversuch vom Jahre 1482. Erster Band. Paderborn 1903.Urkundliche Beilagen. S. 36*–41*.

296

Quellen. S. 383.

297

Quellen. S. 21–24; см. также: Segl P. Op. cit. S. 50–51.

298

Рассел Дж. Б. Колдовство и ведьмы… С. 295.

299

Формулировка указывала на необходимость сохранения данного документа в архивах папской канцелярии.

300

Wilson E. Op. cit. P. 87.

301

Mackay C.S. Op. cit. P. 96.

302

Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 718–720.

303

Mackay C.S. Op. cit. P. 124–125.

304

Ibid. P. 126.

305

Cum prefati inquisitores non possint per se loca omnia visitare et inquirere… unum inquisitorem virum doctrina, religione et predicationibus commendatum (Quellen. S. 28).

306

Wibel H. Op. cit. S. 124.

307

Religionis zelus, litterarum sciencia, vite integritas et fidei constancia aliaque laudabilia probitatis et virtutem merita (Ibid.)

308

huiusmodi heretice pravitatis inquisitorem per totam Alamaniam superiorem huiusmodi instituimus et eciam deputamus tibique contra omnes et singulos illarum parcium hereticos et scismaticos inquirendi et procedendi illosque capiendi et incarcerandi ac puniendi (Ibid).

309

См.: Decker R. Op. cit. P. 34–44; Тогоева О.И. Указ. соч. С. 61–62.

310

Новицкий А. О списках инквизиторов и периодизации истории инквизиции в Польше // ВИРА. Вып. VIII. М., 1960. С. 328.

311

quod in litteris [literis] deputationis huiusmodi prouincie, ciuitates, dyoceses [dioces.] terre[æ] & alia loca predicta [prædicta], illarumque; persone[æ] ac excessus huiusmodi nominatim et specifice expressa non fuerunt (Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 200.).

312

quia tamen prouincie, ciuitates, dyoceses predicta nominatim et specifice expressa non fuerunt, et de talibus personis, excessibus, criminibus et delictis in litteris apostolicis deputationis dictorum oratorum precise mentionem habetur (Ibid. P. 718–719.).

313

venerabilis ac religiosi in Christo dilecti Heinrici Institoris ordinis fratrum predicatorum et sacre theologie professoris ac heretice pravitatis inqusitoris (Der Innsbrucker Hexenprocess. S. 70.)

314

Wilson E. Op. cit. P. 93.

315

Behringer W. Witches and Witch‐Hunt.… P. 32; Гинзбург К. Опыт истории культуры…, 1993. С. 29–40.

316

Wilson E. Op. cit. P. 93.

317

Directorivm Inqvisitorvm R. P. F. Nicolai Eymerici, Ord. Præd. S. Theol. Mag. Inquisitoris hæreticæ prauitatis in Regnis Regis Aragonum, Denvo Ex Collatione Plvrivm, exemplarium emendatum, et accessione multarum literarum, Apostolicarum, officio Sanctæ Inquisitionis deseruientium, locupletatum, Cvm Scholiis Sev Annotationibvs eruditissimis D. Francisci Pegnæ Hispani, S. Theologiæ et Iuris Vtriusque Doctoris. Accessit rerum et verborum multiplex et copiosissimus Index. Cum Priulegio, et Superiorum approbatione. Romae: In Aedibvs Pop Rom, 1578.

318

Ibid. P. 822.

319

Den Erbern vnd weisen herrn purgermaister vnd Ratt der statt nüremberg. Brůder heinrich kramer prediger Ordens doctor der heiligen geschrifft. Vnd Bäpstlicher commissarius und Inquisitor etc. hayl.(Nürnberger Hexenhammer 1491. S. 103)

320

Enders R. Op. cit. S. 201.

321

Латинский текст: — Excellentissime princeps & domine, domine archidux colendissime, humilis vlricus molitoris de constantia doctor, tue celsitudinis sese in obsequium offert (Molitoris 1489. P. 3.); немецкий текст: Durchleichtigister fürst. Eernreicher großmechtiger erzherzog deiner fürstmechtigen genaden erscheint sich vnderteniger diener Ulricus molitoris von costenz in den rechten doctor zů allen diensten gerhorsam (Molitoris 1508. S. 5.)

322

Brown M.P. Understanding illuminated manuscripts: a guide to technical terms. Los Angeles: Getty Publications, 1994. P. 102.

323

Шартье Р. Указ. соч. С. 84.

324

Там же. С. 91.

325

Visconti 1490.

326

Behringer W. Witchcraft Persecutions in Bavaria… Р. 74.

327

Wyporska W. Op. cit. P. 123.

328

Ле Гофф Ж. Людовик IX Святой. М., 2001. С. 22.

329

Фуко М. Надзирать и наказывать: Рождение тюрьмы. М., 1999. С. 42.

330

Broedel H.P. Op.cit. P. 2.

331

Der Innsbrucker Hexenprocess. S. 66.

332

Wilson E. Op. cit. P. 95.

333

Broedel H. P. Op. cit. P. 3.

334

Der Innsbrucker Hexenprocess. S. 39–43. В материалах, опубликованных Х. Амманом, также под обозначением «Инструкция» приводятся фрагменты латинского текста, посвященного другим обвиняемым и эпизодам. Возможно, они дополняли документ, посвященный Шоберин.

335

Nürnberger Hexenhammer 1491. S.116 (6v).

336

Et regula generalis est, quod omnes malefice a iuventute carnalitatibus et adulteriis servierunt variis, prout experiencia docuit (Der Innsbrucker Hexenprocess. S. 39–40.).

337

См.: Бойцов М.А. Герцог, его слуга и смерть (Австрия, XV в.) // Человек в мире чувств. Очерки по истории частной жизни в Европе и некоторых странах Азии до начала нового времени / отв. ред. Ю.Л. Бессмертный. М., 2000. С. 303–338.

338

Der Innsbrucker Hexenprocess. S. 40.

339

Nec dubium est, quia huiusmodi seductiones mentium ad amorem vel odium malefice procurare possunt, ut notum est reverendissime paternitati vestre (Ibid. S. 41).

340

Ibid. S. 41.

341

Kramer (Institoris) 2015. S. 469.

342

Quia videlicet maritus huius infirme tempore, quo solutus ipse et ipsa soluta erant, carnaliter eam sicut et plures alii agnoverant, unquam ipsam sprevit et aliam in uxorem duxerat (Der Innsbrucker Hexenprocess. S. 42).

343

Как отмечает К.С. Мэккей, эта установка практически дословно повторяется на немецком (do eefrawen lerten, daß ir mann kain andere dann sy lieb hab oder nit schlag, oder do ledig person wil machen, das ir ainer holde werde, vnd nymt darzů wild sacben, die sy lot mit meßlesen vnd ander segen verzauberen (15v)) и латинском (vbi lector notat quod hoc fieret vbi solum commodum proprium mulier quesiuisset, videlicet vt eam non verberaret vir vel vt ab adulterio desisteret et eam solam cognosceret, talia supersticiosa praticasset vt esset ad alias mulieres impotens, non autem ad eam (51r)) языках — см. Mackay C.S. Op. cit. P. 91–92.

344

Der Innsbrucker Hexenprocess. S. 35–36.

345

Ibid. S. 36–37.

346

Ibid. S. 37–38.

347

Er habe im ledigen Stande die Scheuberin öfters fleischlich erkannt (Ibid. S. 38.).

348

Me enim tempore iuuen|tutis quondam” ait “adamando dum ipsa iurgiter instaret vt eam [in] matrimonio copularem et ego eam spernendo aliam ex alio dominio duxissem in vxorem, volens tamen amicitie [amicitiæ] gratia ei complacere, ipsam ad nuptias inuitabam. Qua veniente dum alie [aliæ] mulieres honeste [honestæ] suas propinas seu ob-lationes presentarent [præsentarent], illa que inuitata fuerat manum eleuans ceteris mulieribus que circumstabant audientibus dixit: ‘Paucos dies sanos post hanc diem habebis’ (Institoris Sprenger 2006 (1). P. 392).

349

Nam et cocus quidam archiducis dum iuuenculam honestam et alienigenam duxisset, malefica eius amasia in publica via alijs honestis personis audientibus iuuencule maleficium et mortem prædixit, extensa manu dicens: “Non diu de tuo marito gaudebit [gaudebis]”. — (Ibid. P. 464).

350

En, sic morior, quod illa suis maleficijs deo permittente, me interimit (Ibid).

351

Развернутая прямая речь ведьмы на немецком на всем протяжении огромного трактата появляется только однажды. В той же главе, что и первый «пример» из Инсбрука, содержится краткая зарисовка, из которой мы узнаем, что другая ведьма оставалась в живых на момент написания трактата и пребывала под защитой светской власти (que adhuc superest seculari brachio defense — Institoris Sprenger 2006 (1). P. 390; Kramer (Institoris) 2015. S. 365). Данный нарратив не имеет указания на место действия, соответственно, он не был идентифицирован как «пример» В. Берингером и Г. Ерошеком. Подробный анализ его я привожу в главе, посвященной особенностям experientia в Malleus Maleficarum.

352

Sic denique per maleficia miles quidam, vt publica fama testator, interemptus fuit (Institoris Sprenger 2006 (1). P. 465).

353

После первого «примера»: “Si ea que in vno dum|taxat oppido illius dyocesis reperta sunt inserenda essent, liber integer foret conficiendus” (Ibid. P. 392). Перед вторым: “Sed quid si singula que in ille dumtaxat oppido reperta sunt? Dum recitare vellem, liber vtique foret conficiendus” (Ibid. P. 464). При этом Инститорис с максимальным почтением отзывался о эрцгерцоге Сигизмунде и епископе Бриксена: Wilson E. Op. cit. P. 92.

354

Таким является серия нарративов в разных главах трактата с одним центральным персонажем — «ведьмой из Брайзеха», свидетельства которой касаются способов заключения союза с дьяволом, возможности магических перемещений, убийства новорожденных повитухами. Еще один «длящийся» «пример» — история Анны из Миндельхайма и Агнессы-банщицы, осужденных за колдовство в г. Равенсбург, описывающая вызов бури, сожительство с демоном-инкубом и ряд других аспектов злонамеренного колдовства.

355

Wilson E. Op. cit. P. 92.

356

Латинский текст: Cum superioribus annis pestis quarundam laniarum et incantatricum mulierum terre tue excellentie inuasisse diceretur (Molitoris 1489, P. 3). Немецкий текст: Gnediger herr nach dem vnd in vergangen zeitten in dein fürstliche land ain gebrest etlicher bößer verkerter weiber. die man die hexen oder vncholden nennet eingerißen was (Molitoris 1508. S. 3.).

357

Institoris Sprenger 2006 (1) P. 330–331.

358

Mackay C.S. Op. cit. P. 93–96; Behringer W. Heinrich Kramers „Hexenhammer“… S. 101.

359

Maxwell-Stuart P.G. Witchcraft in Europe and the New World, 1400–1800. New York, 2001. P. 32.

360

См.: Бойцов М.А. Сладкая жизнь: Распорядки женской половины Тирольского двора // Многоликая повседневность: микроисторические подходы к изучению прошлого. Материалы конференции памяти Ю.Л. Бессмертного (1923–2000). М., 2014. С. 217–245.

361

Wilson E. Op. cit. P. 92.

362

vnde tuis conſulibus varia ea de re inter ſe opinantibus, vno quippe in illam, altero in aliam partem declinante, tandem apud tuam Clementiam mei memoria incidit (Molitoris 1489, P. 3).

363

Molitoris 1489.

364

Molitoris, Ulrich. De laniis et phitonicis mulieribus ad illustrisimum principem dominum Sigismundum Archiducem austrie tractatus pulcherimus Köln, ca. 1498.

365

[Molitor, Ulrich] Von den vncholden oder hexen: Tractatus von den böſen weibern die man nennet hexen et c. Ulm, 1490. В описании Баварской государственной библиотеки (Bayerische Staatsbibliothek) ошибочно указан Констанц. Издание идентифицировано по характерным гравюрам Ц.Г. Нессельштраус и Ч. Зика.

366

Molitoris 1508.

367

Molitoris, Ulrich. Von Hexen und Unholden Ein Christlicher nutzlicher und zu disen unsern gefährlichen zeiten notwendiger Bericht; auß Gottes wort, Geistlichen unnd Weltlichen Rechten, auch sunst allerley Historien gezogen Straßburg, 1575

368

Der IIII. Tractat/ Von Hexen und Unholden Ein Christlicher nutzlicher und zu disen unsern gefährlichen zeiten notwendiger Bericht; auß Gottes wort, Geistlichen unnd Weltlichen Rechten, auch sunst allerley Historien gezogen // Theatrum de veneficiis …. S. 70–96.

369

Dialogus de Lamiis et Pythonices, Sigismundi Archiducis Austriae, et Vlrice Doctoris Constantiensis. Coloniae: Apud Gerardum Grevenbruch, 1595.

370

Behringer W. Witches and Witch Hunt… P. 74.

371

В пользу этого также выступает то обстоятельство, на которое указывала Ц.Г. Нессельштраус: отсутствие иконографических прототипов образа ведьмы, что заставило художника обратиться к традиции дьяблерии. (См. Нессельштраус Ц.Г. Указ. соч. С. 187). Однако, по мнению французского исследователя Р. Мюшембле, само появление трактата Молитора, равно как и его популярность, закладывают основы визуального образа ведьмы (Мюшембле Р. Указ. соч. С. 99).

372

Etenim cum apud prisces oratores dialogus plerunque aliquid iocundioris delectationis afferri existimatuus est, idcirco presenti in tractatu per viam dialogi imo trilogi procederem decreui (Molitoris 1489, P. 4).

373

in animalia diuersarum specierum conuersi sunt vnusque in lupum, alter in asinum, alius vero in leonem (Molitoris 1489, P. 14)

374

wurden sy verwandlet in andern form vnd gestalt ainer zü ainem wolff. der ander zü ainem schwein (sic!) der dritt zü ainem löwen et c. (Molitoris 1508. S. 15.).

375

Латинский текст: Tantis historijs & auctoritatibus me impellis, vt ne sciam quorsum me vertam (Molitoris 1489, P. 19); немецкий: du erscheinest mit so vil historien vnd sprüchen damit ich nit wayß zü welcher maininung ich mich naigen sole (Molitoris 1508. S. 20.).

376

Латинский текст: Nouimus quodam dyabolus spiritus est incorporalis qui non habet manus neque pedes. nec etiam alas. qui etiam non commensuratur loco. quomodo igitur hominem qui corporeus eſt, portare poſſet (Molitoris 1489, P. 21); немецкий текст: wir wissen das der tewffel [teufell] ain gaist ist. vnd ain vngeleibte [vngelibte] oder vnbegreysliche [vnbegrissenliche] creatur. deßhalb er weder hend noch füß hat. auch von kainer stat [statt] begreiflich [begriffelich] ist wie künde dann er ainen geleibten [gelübten] menschen tragenn [tragen]. (Molitoris 1508. S. 22.).)

377

Латинский текст: temporibus nostris quibus adhuc iuuenes et mutuo in scientijs humanitatis constudentes fuimus (Ibid.). Немецкий текст: die sich zü unsern zeiten/ da wir noch jung waren/ vnd in freyen künsten miteinandern studireten.(Ibid). Судебный прецедент с казнью мужчины за колдовство имел место в 1458 г., однако известные подробности не совпадают с историей, рассказанной Молиторм. Подробнее — см.: Приложение. Общая хронология событий.

378

Латинский текст: ipsum accusatum conuictum condemnari condemnatum concremari vidi (Molitoris 1489, P. 22). Немецкий текст: auch auf solich vrtail sach verbrennen)

379

У. Стефенс, обращая внимание на то, что текст канона не содержит упоминаний полета, высоты, птиц, крыльев и метел, указывает, что здесь подразумевается именно верховая езда (Stephens W. Op. cit. P. 128).

380

Как показали исследования Р. Кикхефера, в небольшом количестве дел о колдовстве, имевших место в швейцарских землях, присутствуют показания свидетелей, видевших обвиняемого или обвиняемого верхом на волке (Kieckhefer R. European Witch Trials… P. 71–72). Очевидно, для судебной практики расположенного по соседству города Констанц были характерны заимствования локальных элементов мифологии колдовства.

381

Латинский текст: huiusmodi male mulieres per multa miliarium spacia in noctis silentio non proficiscuntur (Molitoris 1489, P. 23). Немецкий текст: soliche böse weiber zů stiller nachtlicher zeit nienderr wandlen (Molitoris 1508. S. 25.).

382

Sexto vtrum cum talibus & maleficis mulieribus possit dyabolus incubando in forma hominis commisceri (Molitoris 1489, P. 5).

383

Septimo vtrum ex tali coitu ſit poſſibile generari filios (Ibid.)

384

Zů dem ſechßten ob der böß gaist in menschlicher gestalt mit sollichen bößen weiben sichtbarlich müg wandlen vnd natürlich vnkeüschait mit ynen verbringen (Molitoris 1508. S. 5.).

385

Латинский текст: Nemo dubitat, quin Dyabolus in forma hominis apparere possit (Molitoris 1489, P. 25). Немецкий текст: Niemants zweyffel dann das der teufel in menschlicher form sich müg erscheinen (Molitoris 1508. S. 27.).

386

Латинский текст: an demones possint cum talibus mulieribus dormire et coire cum eisdem (Ibid). Немецкий текст: ob die gaist bey den frawen müge schlaffen vnd mit ynen vnzimlich werk ůben(Ibid.)

387

Латинский текст: Hoc namque mulieres confitentur, quod incubando commiscentur & sicut ab amatoribus tractentur (Ibid). Немецкий текст: sollichs bekennen die hexen so man sy in gefenknus darumb target (Ibid.))

388

Латинский текст: Uana mulierum opinio multa garrulant, que verafore putant (Ibid.). Немецкий текст: der weiber torchait redt vil das sy wenen war zů sein vnd doch ain betrůgnuß ist (Ibid.)

389

Octauo vtrum incantatrices et phitonices mulieres adiutorio demonum poſſit ſecreta ſsire (Molitoris 1489, P. 5)

390

An ex coitu demonum cum mulieribus patrato possint nasci puer (Molitoris 1489, P. 26).

391

Ob auß dem unkeüschen werk des bößen gaists kind geboren werden mügen (Molitoris 1508. S. 5.).

392

Латинский текст: qui etiam Alemanico idiomate Wechselbalg appellantur (Ibid.). Немецкий текст: die man nennet wechselbalg (Ibid.)

393

vnde fabulatur de quadam Melusina incuba (Ibid.). Немецкий текст: sagt man von ainer frawen melusina (Ibid.)

394

Латинский текст: Dico, quod ex incubo & muliere non procreatur homo (Molitoris 1489, P. 48). Немецкий текст: Sag ich das auß dem teüffel vnd ainem weib nitt můg ain kind geboren warden (Molitoris 1508. S. 60.).

395

Латинский текст: Nec vnquam inuentus est homo, qui ex spiritu & muliere natus sit, preterquae saluator dominus noster iesus christus, qui summi dei patris misericordia dignatus est, sine commixtione virili, de spiritu sancto ex gloriosissima virgine maria in mundum nasci (Ibid). Немецкий текст: Dann allain vnnser herr Jesus christus der auß barmhertigkait des hohen gotes on menschlichen samen. Von dem hailigen gaist empfangen vnnd von der rainen iunkfrawen Maria ist geboren (Ibid.).

396

Латинский текст: quod dyabolus siue vt incubus siue vt succubus pueros generare nullo modo potest (Molitoris 1489, P. 52) Немецкий текст: das der tewffel weder als ain incubus noch als ain succubus kain kind gebern mag(Molitoris 1508. S. 66.).

397

Латинский текст: Sed huiusmodi pueri si inuenti fuerint, vel suppositi pueri, vel fantastici existent (Ibid). Немецкий текст: Ob aber solliche obgemelten kind erfunden wurden das die selben aintweders gestolen oder fantastigi kind seien wie ob verlaut ist (Ibid.).

398

Broedel H. P. Op. cit. P. 6.

399

Hoc enim experientia, rerum magistra, edocuit, vbi in oppido Rauenspurg certe combuste ante finalem sententiam huic simile asseruerunt… (Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 421).

400

hoc quod experientia iam edocuit, historia disseruit (Ibid. P. 416).

401

В современном корпусе witchcraft studies под нарративом, как правило, понимаются показания, зафиксированные письменно в ходе судебного дознания. Этот подход допускает два основных алгоритма исследования, один из которых можно условно охарактеризовать как микроисторический, предполагающий углубленное изучение обстоятельств каждого конкретного дела, опосредованного дошедшим до нас корпусом текстов, второй (не менее условно) как культурологический, допускающий построение формализованных моделей, обобщающих множественность и вариативность данного типа источников. Как пример первого подхода уместно привести исследование Э. Роулэндс, чей метод заключается в «тщательном вычитывании документов, относящихся к делам о ведовстве» (case documents) цель которого — выявление смысловых нюансов, способов, благодаря которым эти истории обрели свою форму и были рассказаны, а также личных обстоятельств и дальнейшей судьбы их рассказчиков» (Rowlands A. Op. cit. P. 7–8). Вторая интерпретационная стратегия нашла свое отражение в статье Р. Роуленда и сводится к выявлению синхронных либо хронологически ориентированных повествовательных структур, присутствующих в большинстве известных записей показаний (Rowland R. “Fantasticall and Develishe Persons”:European Witch-beliefs in Comparative Perspective // Early Modern European Witchcraft: Centres and Peripheries. Oxford, 2001. P. 164–165). Здесь и далее под «нарративом» мы будем понимать опосредованные письмом истории, ранее, предположительно, бытовавшие в устной форме.

402

Монтер У. Ритуал, миф и магия в Европе раннего Нового Времени. М., 2003. С. 91–92.

403

Один из наиболее ранних случаев проповедей против дьявольских козней колдунов имел место в конце 20-х гг. XV в. в небольшом итальянском городе Тоди. С проповедью здесь выступал францисканец Бернардин Сиенский, и как итог его деятельности имел место ведовской процесс 1428 г. (Broedel H.P. Fifteenth-Century Witch Beliefs // The Oxford Handbook of Witchcraft in Early Modern Europe and Colonial America. Oxford, 2013. P. 37) — См. Приложение «Общая хронология событий».

404

Ле Гофф Ж. Средневековый мир воображаемого. М., 2001. С. 131–132.

405

Шмитт Ж.К. Exempla и время // Одиссей. Человек в истории. 2009. М., 2010. С. 300.

406

MM II/1, 2. De modo sacrilege professionis (Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 402–403; Kramer (Institoris). 2015. S. 382. По классификации В. Берингера, Г. Ерошека и В.Чахера это пример из Базельского диоцеза № 4 (Обервайлер) (Exempel Basel 4, Oberwil «Скептическая жертва колдовства»). Об инквизиционной деятельности Инститориса в регионе я подробнее писал в Главе 2.1.

407

Кланицай Г. Указ. соч. С. 119–121. Как читатель помнит, мы уже обращались к этому тезису в контексте оформления культа santa viva. Теперь у нас появилась возможность обратиться ко второй составляющей, а именно — ведьме.

408

См.: Бахорский Г.Ю. Тема секса и пола в немецких шванках XVI века // Одиссей. Человек в истории. 1993. Образ «другого» в истории. М., 1994. С. 52.

409

Гуревич А.Я. Культура и общество… С. 302.

410

Идею перекрестного анализа темы любви в интерпретации демонологических трактатов, сборников exempla для проповедей и ренессансной новелистики в отечественной историографии предложил в свое время еще А.Х. Горфункель (Горфункель А.Х. Указ. соч. С. 166). В рамках нашей статьи мы с благодарностью возвращаемся к этой идее, однако позволим себе несколько уточнить тематику.

411

Наличие конфликтной ситуации выступало едва ли не обязательным атрибутом для эксцессов на почве обвинений в злонамеренным колдовстве (maleficium) в Германии XVI столетия. Один из таких случаев закончился преследованием некой Анны Шпюлерин из деревеньки Рингинген (Ringingen), имевшем место в 1508 г., против которой ополчились все односельчане настолько, что продолжили ее преследование даже после оправдательного приговора суда (Oberman H. A. The travail of tolerance: containing chaos in early modern Europe // Tolerance and intolerance in European Reformation. Cambridge, 2002. P. 17–20). Как показал Д.У. Сэбиан, требование прощения весьма смущало немецких крестьян и столетие спустя, причем смущало настолько, что они отказывались участвовать в богослужении и таинстве Евхаристии, не чувствуя в себе готовности простить своих недругов (Сэбиан Д.У. Причастие и община: отказ от посещения евхаристии в XVI веке // История и антропология: междисциплинарные исследования на рубеже XX–XXI веков. СПб., 2006. С. 195).

412

В этом присутствует определенное сходство с «классическими» exempla высокого Средневековья, которые, согласно А.Я. Гуревичу, рисуют людей «в крайних состояниях: религиозного возбуждения, отчаяния, предельной радости и неимоверного ужаса, на грани смерти и даже по ту сторону жизни» (Гуревич А.Я. Культура и общество… С. 310–311). Мне кажется более правдоподобным, что гипертрофированность эмоциональной составляющей объясняется в большей степени характером сообщения, нежели особенностями описываемой ситуации.

413

Эта ангажированность была очевидна для современников и зачастую проявлялась в ходе дознания. Одна из обвиняемых Инститорисом в злонамеренном колдовстве — Хелена Шоберин — в Инсбруке бросила ему в лицо, что он сам еретик, потому как не проповедует ни о чем, кроме ереси и колдовства.

414

Pauli J. Schimpf und Ernst … S. 62–63.

415

Behringer W. Witches and Witch‐Hunt… P. 2.

416

Дандес А. Указ. соч. С. 204. Как образец этого явления исследователь рассматривает истории о кровавом навете, к оформлению одной из которых (о мальчике-мученике Симоне из Тридента) с высокой долей вероятности был причастен Генрих Инститорис.

417

MM II/1,1 De diversis medijs quibus demones attrahunt et alliciunt innoxios per maleficas ad augmentum illius perfidie (Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 390.).

418

quando infra missarum solennia| sacerdos populum salutat dicendo: “Dominus vobiscum”, ipsa semper subiungit vulgari sermone: Kehr mir die Zung [Zunge] im Arß vmb. В переводе на русский Н. Цветкова слово vulgari ошибочно переведено буквально — «произносила вульгарное выражение». Очевидно, что Инститориса не столько беспокоили манеры этой отдельно взятой ведьмы, сколько то, что говорила она на простонародном наречии — т. е. на немецком языке, тогда как богослужение велось на латыни (Яков Шпренгер, Генрих Инститорис. Молот ведьм. СПб.: Амфора, 2006. С. 199).

419

Бахтин М.М. Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1990, С. 10.

420

Эта особенность текста еще более ярко очерчивает особенность функционирования форм фамильярно-площадной речи, подмеченной в свое время М.М. Бахтиным — «ругательства обычно грамматически и семантически изолированы в контексте речи и воспринимаются как законченные целые, подобно поговоркам» (Там же. С. 23)

421

Lindener M. Katzipori… S. 281. Существующий русский перевод существенно снижает градус за счет исключения обсценной лексики и частично разрушает семантику непристойности «Да хрен вам всем в зубы, коли вы еще раз услышите, чтоб я ругалась!» (Линденер М. Первая часть «Катципори» … С. 214–215). Дословно Potz Marter переводится на русский язык ненормативной лексикой, общий смысл фразы в том, что мужской половой орган внезапно стал мучеником. Я бы не стал заострять внимание на этой детали, если бы Malleus Maleficarum не содержал обвинения ведьм в том, что они крадут мужские половые члены.

422

Нечто подобное описано В.И. Райцесом при анализе функционирования образа Жанны д’Арк в восприятии современников — Райцес В.И. Жанна д’Арк: факты, легенды, гипотезы. СПб., 2003. C. 103–104.

423

Гуревич А. Я. Проблемы средневековой народной культуры… C. 28–31.

424

Гуревич А.Я. Индивид и социум на средневековом Западе. М., 2005. С. 75.

425

Ср.: ««Традиция», озвучиваемая во время Weisung, не представляла собой фиксированного корпуса норм или предназначенного, четко сформулированного текста, унаследованного от предков, потому что этот корпус, как и этот текст не существовал независимо от встреч между господами и крестьянами на сходах. В принципе, ни одна такая встреча по отдельности не могла бы считаться исчерпывающим изложением местных законов: господин мог задать новые вопросы, а ответы могли быть различными. Возможно, «традицию» лучше было бы предварительно определить как непрерывный процесс формирования правовых норм, правил, обязанностей, прав и притязаний в ходе диалогов между властью и её подданными» (Альгази Г. Господа спрашивают, крестьяне отвечают // История и антропология: междисциплинарные исследования на рубеже XX–XXI веков. СПб., 2006. С. 79).

426

Ср.: «Современная семиотика занимается транслингвистическими практиками, т. е. такими практиками, которые осуществляются через язык, но не сводимыми к категориям, ныне ему приписываемым». (Кристева Ю. Σημειωτιχή. Исследования по семанализу // Кристева Ю. Избранное: разрушение поэтики. М., 2004. С. 136).

427

Levack B. P. The Witch Hunt in Early Modern Europe. Harlow, London, New York, Boston, San Francisco, Toronto, Sydney, Singapore, Hong Kong, Tokyo, Seoul, Taipei, New Dehli, Cape Town, Madrid, Mexico City, Amsterdam, Munich, Paris, Milan, 2006. P. 48.

428

Wilson E. Op. cit. P. 93.

429

Гуревич А.Я. Проблемы средневековой народной культуры… С. 119. Ср.: Рассел Дж. Б. Колдовство и ведьмы… С. 297; Trevor-Roper H. The European Witch-craze of the Sixteenth And Seventeenth Centuries // Trevor-Roper H. The Crisis of the Seventeenth Century. Indianapolis, 2001. P. 84–85; Behringer W. Witches and Witch‐Hunt… P. 69.

430

nocturnis horis cum Diana paganorum dea et innumera multitudine mulierum equitare super quasdam bestias, et multa terrarium spatia intempestatae noctis silentio pertransire (Quellen. S. 38).

431

Однако этот пассаж нельзя однозначно охарактеризовать как простую подмену перефразированными положениями канона народных верований; следует помнить о попытке реконструкции представлений, осуждаемых этим документом, проведенной К. Гинзбургом (Ginzburg C. Ecstasies…P. 89–121).

432

Поэма была написана до появления специального слова для обозначения злонамеренного колдовства (hexerye), и потому в ней используется нейтральное слово.

433

Aeltere tirolische dichter. S. 267.

434

Das buoch der tugend… S. 308.

435

Ibid. S. 327.

436

Kieckhefer R. European Witch Trials…P. 27.

437

Ibid. P. 44–45.

438

Bailey M. D. Op. cit. P. 47.

439

Тогоева О.И. Указ. соч. С. 67.

440

Stephens W. Op. cit. P. 283; Dillinger J. ‘Species’, ‘Phantasia’, ‘Raison’: Werewolves and Shape-Shifters in Demonological Literature // Werewolf Histories. New York, 2015. P. 145.

441

Ibid. P. 144–145.

442

Et illa in oppido Brisiaco interrogata a nobis an ne fantastice et illusorie aut corporaliter possent transferri, respondit quod vtroque modo (Institoris Sprenger 2006 (1). P. 410).

443

Talis ludus nullo modo est impossibilis: Nam demones possunt defferre homines de loco ad locum: sicut de Simone mago in legenda beati petri apostoli legitur (Visconti 1490. P. 5).

444

Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 329.

445

Ibid. P. 443–444.

446

Ibid. P. 519–520.

447

См.: Smith M. The Flying Phallus and the Laughing Inquisitor: Penis Theft in the “Malleus Maleficarum” // Journal of Folklore Research. 2002. Vol. 39. № 1; Stephens W. Op. cit. P. 300–321

448

Гуревич А.Я. Проблемы средневековой народной культуры… С. 28–31.

449

Благодаря исследованию текста Malleus Maleficarum, проведенному К.С. Мэккеем при подготовке кембриджского издания трактата, мы можем оценить степень совпадения оригинального отрывка Нидера и его заимствования Инститорисом. НИДЕР: Et Guillermus (vbi supra) refert de quodam viro, qui se conuerti putabat in lupum, certis temporibu, quibus in antris latitabat. Jlluc enim certo tempore iuit et opera demonis velud dormiens iacuit, et sibi interim, cum fixus maneret, videbatur quod lupus ipse factus circumiret pueros deuorando. Et cum illud realiter solum demon quendam lupum possidens faceret, putabat falso se somnians circuire, quomodo tam diu demantatus est vir ille, quousque inuentus est iacere in silua raptus mentaliter. ИНСТИТОРИС: Alio modo etiam maleficorum illusione sicut Guilhelmus (vbi supra) narrat de quodam viro, qui se conuerti putabat in lupum, certis temporibus quibus in antris latitabat. Jlluc enim certo tempore iuit et sibi interim, cum fixus maneret, videbatur quod lupus ipse factus circumiret pueros deuorando, et cum illud realiter solum demon quendam lupum possidens faceret, putabat falso se somnians circumire, | et sic tamdiu dementatus fuit, quousque inuentus est iacere in silua raptus (разрядкой я выделил измененные при цитировании фразы — Г.Б.) (Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 329).

450

Во франкфуртском издании 1580 г., например, она сохранилась в виде упоминания Sicut Guil, vbi supra (Institoris 1580)

451

Quid de lupis interdum homines et pueros ex cunabulis rapientes et comedentes sentiendum sit, an etiam prestigiosa arte per maleficas. В русском переводе «Молота ведьм» этот раздел обозначен как десятый вопрос первой части, а вся предшествующая его часть — как девятый. При этом по странному стечению обстоятельств отсутствует подлинный девятый вопрос трактата, посвященный теоретическому осмыслению возможности кражи мужского полового члена. Логикой цензуры этот пробел объяснить нельзя, поскольку во второй части трактата сохранились главы, развивающие в практической плоскости идеи Генриха Инститориса на эту тему.

452

Institoris, Sprenger 2006 (2). P. 161.

453

Kramer (Institoris) 2015. S. 439.

454

Stephens W. Op. cit. P. 289.

455

Utrum tales, ut vulgus communiter tenet, possint converti in catas sive in quodcunque aliud animalium genus (Quellen. S. 196).

456

Et isto modo demon ut plurimum assumit formam catte et deambulat per tecta et domos ingreditur et cameras et pueros infascinat et interficit, exigentibus culpis progenitorum illius (Ibid. S. 197).

457

In quibusdam processibus legitur quod tales muliercule in formis gatarum intrant domos ubi iacent ifantes: et aliqn a parentibus ifantium abscisa fuit manus uel pes: uel erutus fuit oculus talis gatte: et re ipsa postea inuentum fuit in illa muliercula que putabatur in tali forma domum intrare membrum uel abscisum uel apesum ergo talia non sunt ludificatoria (Visconti 1490. P. 5).

458

Ibid. P. 7.

459

Quando dicitur aliquado uulneratur que intrant domos in formis gattarum et cetera dico demon in forma prout intrat domum et quicquid agit demon (Ibid. P. 22–23).

460

Stephens W. Op. cit. P. 285–288.

461

Institoris, Sprenger 2006 (2). P. 385.

462

Здесь уместно привести наблюдение В. де Блекура о том, что «народный» дискурс о колдовстве обычно не включал упоминаний демонов и шабаша, но был сфокусирован на вреде, причиняемом ведьмами, — см.: Blécourt, de W. The Werwolf, the Witch, and the Warlock: Aspects of Gender in the Early Modern Period // Witchcraft and Masculinities in Early Modern Europe. New York: Palgrave Macmillan, 2009. P. 89.

463

Kieckhefer R. European Witch Trials. P. 60–61.

464

Petro ablatum est membrum, ignorat autem an per maleficium seu alias diuina permissione per demonis potentiam sit ablatum (Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 319.).

465

MM I,9. An malifice prestigiosa illusione operantur circa membra virilia quasi illa omnino sint a corporibus euulsa. Русский перевод Malleus Maleficarum вносит определенную путаницу, поскольку в нем полностью отсутствует текст девятого вопроса первой части, тогда как следующий вопрос, посвященный возможности придавать человеку облик различных животных, искусственно разделен на два — (псевдо)девятый и десятый. Поскольку остальные две главы, посвящённые краже мужских половых органов, в русском переводе остались, я не могу предложить никакого другого объяснения, кроме попытки сократить общий объем трактата. В оригинале девятый вопрос первой части представляет собой конспект авторитетных высказываний, доказывающих возможность подобного колдовства. Кроме того, здесь же появляется приведенное выше упоминание о некоем Петре, также пострадавшем от данной напасти. Однако эта история так и не была рассказана полностью на последующих страницах трактата (Ibid. P. 319).

466

MM II/2,4. Remedia super eosquibus virilia membra prestigiosa arte auferuntur et vbi interdum in bestiales formas homines transmutantur.

467

Ibid. P. 429–431.

468

В некоторых случаях (по большой части относящихся к Инсбруку) за подобными анонимными фигурами прослеживаются реальные прототипы, произносившие те или иные признания в суде.

469

MM. II/1,7.— Institoris Sprenger 2006 (1) P. 428–429; Kramer (Institoris) 2015 S. 420–421. Первый из интересующих нас фрагментов определяется как 12-й «пример» из диоцеза Констанц и 9-й, относящийся к Равенсбургу, второй — как 4-й пример из Шпейера.

470

Гуревич А.Я. Средневековый мир: Культура безмолвствующего большинства // Гуревич А.Я. Избранные труды. М., СПб., 1999. Т. 2. С. 363.

471

Smith M. Op. cit. P. 89.

472

У. Стефенс рассматривал «историю юноши из Равенсбурга» как пример неверного толкования народных представлений о колдовстве в Malleus Maleficarum. Мужчина действительно верил, что его гениталии были удалены и восстановлены физически, а не иллюзорно, и при этом никто из персонажей не упоминал демонов (Stephens W. Op. cit. P. 308). Как мне представляется, изощренная логика трактата прямо требовала наличия двухуровневой интерпретации: свидетели злонамеренного колдовства не могли рассуждать об иллюзорности его результатов, поскольку это противоречило бы идее опасности maleficia и низводило бы рассматриваемые истории до уровня высмеиваемых суеверий, не заслуживающих внимания.

473

Kieckhefer R. European Witch Trials. P. 35.

474

Кристева Ю. Разрушение поэтики // Кристева Ю. Избранное: разрушение поэтики. М., 2004. С. 5–30. Речь идет о разработках М.М. Бахтина, касавшихся романов Ф.М. Достоевского: «Полифонию образует звучание различных идеологий, воплощаемых или вопрошаемых различными дискурсными инстанциями (персонажи, автор), но при этом ни одна из этих идеологий не конституируется и не обнаруживает себя как таковая. Текст… бывает идеологичным только тогда, когда опорой ему служит «единство сознания», единство говорящего «я», гарантирующее истинность той или иной идеологии» (Там же. С. 20).

475

Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 433. В немецком издании данный нарратив не выделен в качестве самостоятельного примера, каких-либо комментариев нет — Kramer (Institoris) 2015. S. 426.

476

Kieckhefer R. European Witch Trials. P. 60–61.

477

Institoris, Sprenger 2006 (2). P. 280.

478

Stephens W. Op. cit. P. 303–304.

479

Smith M. Op. cit. P. 87.

480

Ibid. P. 92–97.

481

Ibid. P. 106–107.

482

Ibid. P. 109.

483

Текст приводится по изданию 1486 г.: Das buoch der tugend. Научное издание текста дает несколько иную транслитерацию: “Manig zaubrerin die sein, / die nement ain hacken und slachent wein” (Aeltere tirolische dichter. S. 268).

484

См.: Rasmussen A. M. Moving Beyond Sexuality in Medieval Sexual Badges // From Beasts to Souls, edited by E. Jane Burns and Peggy McCracken. Notre Dame, 2013. P. 221–247.

485

Бахорский Г.Ю. Указ. соч. С. 50–69, здесь С. 56. Подробный анализ «Турнира монахинь» содежит работа А.М. Расмуссен — см.: Rasmussen A.M. Wandering Genitalia: Sexuality & the Body in German Culture between the Late Middle Ages & Early Modernity. London, 2009. P. 7–9. В рамках сравнительного анализа, цель которого — выявление сюжетов, близких к истории «гнезда пенисов» в Malleus Maleficarum, М. Смит обращается к материалу французских фаблио, указывая на один из текстов, входивших в сборник «Сто новых новелл», восходящему также к фольклорному сюжету «Опознание монаха по его большому органу» (См.: Smith M. Op. cit. P. 102–103.).

486

Бахорский Г.Ю. Указ. соч. С. 54. Автор анализирует этот шванк в контексте антитезы утоления желания vs сохранение собственности, делая вывод о том, что в нем не только прямо «наказываются» органы сладострастия, но и восстанавливается порядок брака, с присущим мужу правом на тело супруги.

487

Schumanns Valentin. Nachtbüchlein… S. 14–16, № 3: Von einem bawren, dessen weyb mit einem pfaffen bület unnd zuletzt sie weder teütsch noch welsch kundt. Интересно, что Шуман определяет место действия данного шванка как «Графство Тироль» (graffschafft Tyrol), сделав своих героев земляками Ханса Винтлера.

488

Montanus Martin. Schwankbücher… S. 408–411, № 106: Ein pfaff verleurt sein buppen han.

489

Для нас это наблюдение важно потому, что воображаемая кастрация святых выступала обратной метафорой, где через образность физиологии передавались реалии духовного свойства.

490

Бахорский Г.Ю. Указ. соч. С. 61–62.

491

Там же. С. 56.

492

F V, 4. Vini nocumenta ostenduntur. Quomodo remediari [liberari 1692] possint infrigitati amore vel odio capti, vel hujusmodi maleficiati [male affecti]. Quomodo bonus angelus magis sit beneficus bonis, quam malus maleficus peccatoribus. Et de multis per angelos castificatis seu eunachatis.

493

Эта история подверглась сокращению и переработке. Нидер исключил из своего рассказа практически всё, что касалось переживаний аввы Серена, оставив только обстоятельства появления ангела.

494

Перед нами — практически дословная цитата из «Диалогов» Григория Великого (кн. 1, гл. 4 «Об Эквиции, настоятеле монастыря в области Валерийской»).

495

Этот фрагмент Нидер также подверг существенной переработке: текст оказался сокращен, а его фразеология несколько изменилась в пользу большей доступности образов. В частности, пересказ эпизода мнимой кастрации стал отличаться в изложении Нидера физиологичностью, не свойственной оригиналу.

496

Гуревич А.Я. Проблемы средневековой народной культуры… С. 26.

497

Подобные совпадения в структуре повествования некоторых сюжетов агиографии и типичных обвинений в наведении порчи были выявлены Г. Кланицаем на материале нарративов, появившихся в ходе канонизации национальных святых и преследований ведьм, как уже отмечалось выше.

498

Браун П. Указ. соч. С. 124.

499

Гуревич А.Я. Дух и материя. Об амбивалентности повседневной средневековой религиозности // Гуревич А.Я. История — нескончаемый спор. Медиевистика и скандинавистика: статьи разных лет. М., 2005. С. 233.

500

Он же. Культура и общество средневековой Европы глазами современников. С. 409.

501

Stephens W. Op. cit. P.16.

502

Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 391, 392, 476, 480–481; Kramer (Institoris). 2015 S. 366, 367–368, 487–488, 492–494. Первый фрагмент, разделенный на две части (между ними находится страсбургский «пример» о «прекрасных юношах в таинственной комнате»), посвящен совращению невинных и отношениям с инкубом, идентифицирован как четвертый пример из диоцеза Констанц и города Равенсбург (Exempel Konstanz 4, Ravensburg 4). Второй и третий отрывки описывают убийство домашних животных (Exempel Konstanz 17, Ravensburg 11) и вызов грозы (Exempel Konstanz 18, Ravensburg 12).

503

Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 420–421; Kramer (Institoris). 2015. S. 410. В классификации В. Берингера, Г. Ерошека и В. Чахера это восьмой пример из Равенсбурга и десятый — из диоцеза Констанц (Exempel Konstanz 10, Ravensburg 8).

504

Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 391.

505

Ibid. P. 395–396.

506

Ibid. P. 419–420.

507

В. Берингер, Г. Ерошек и В. Чахер идентифицируют эти фрагменты как 2 различных «примера»: нарратив из первой главы как первый пример, относящийся к Страсбургу (Exempel Straßburg 1, S. 367), с повтором в четвертой главе (S. 408); из второй — как первый пример из Базельского диоцеза и г. Брайзаха (Exempel Basel 1, Breisach 1 “der Teufel als grüner Mann”, S. 374). Х.П. Бродел интерпретирует их как разные, но близкие истории (Broedel H.P. Malleus Maleficarum… P. 53). К.С. Мэккей рассматривает их как одну и ту же историю, повторяющуюся несколько раз с некоторыми изменениями, что можно понять по закольцованным ссылкам (Institoris, Sprenger 2006 (2). P. 230; P. 236 — this story is also told in 110B-C; P. 264 — this story is told in 94A-B). Я разделяю точку зрения последнего, поскольку в «примере» «ведьмы из Брейзаха» оговаривается то обстоятельство, что тетка была сожжена в Страсбургском диоцезе. Соответственно, место действия описываемых событий могло иметь место там же.

508

Показательно, что в данном случае для усиления эффекта пересказа чужих слов Инститорис использует для обозначения врага рода человеческого слово diabolus вместо demon, употребляемого им обычно в своих рассуждениях.

509

В этом автор Malleus Maleficarum развивает мысль Фомы Аквинского о том, что любой человек, принимающий помощь от демонов, заключает с ними договор либо по умолчанию, либо выраженный словесно (См.: Cohn N. Op. cit. P. 113).

510

Institoris, Sprenger 2006 (1). Р. 230, 235.

511

Harrington J. F. Reordering Marriage and Society in Reformation Germany. Cambridge, 2005. P. 177.

512

Roper L. Oedipus and the Devil… P. 60.

513

Махов А.Е. HOSTIS ANTIQUS… С. 208.

514

Institoris, Sprenger 2006 (1). Р. 247–250.

515

F V, 9. (Nider J. Formicarius. Köln. 1480. P. 230–231.[1692: 617–619]).

516

К гротескному образу инкуба, который приводит в беспорядок спальню, грохочет и пугает девушку, можно привести аналогию столь же гротескной одержимости, где семнадцатилетняя девушка из Кёльна проглотила дьявола в образе мухи и незамедлительно сделалась бесноватой, поскольку проглоченный демон поразил каждый член ее тела. Враг рода человеческого оставался там до тех пор, пока экзорцизм не провел Готфрид Шлюccель, доминиканский профессор теологии (См.: Klaniczay G. Op. cit. P. 15).

517

Фома Аквинский. Сумма теологии. Ч. I. Вопр. 1–64 / Редакция Н. Лобовица и А.В. Апполонова; пер. А.В. Апполонова. М.: Издатель Савин С.А., 2006. С. 646. Висконти (27–28): Institoris, Sprenger 2006 (1). P. 251.

518

ex parte demonis et corporis ab eo assumpti: ex quo elemento sit illud formatum (…) ex parte actus: an semper cum infusione seminis ab altero recepti (…) ex parte temporis et loci: an potius in vno tempore, quam in altero exerceat (…) an visibiliter quo ad circumstantes se agitat; ex parte mulierum: an tantummodo ille que ex huiusmodi spurcicijs procreantur, a demonibus | frequentantur, secundo: an illу quу ab obstetricibus tempore partus demonibus offeruntur, tertio: an remissior sit in talibus ipsa venerea delectatio (Institoris, Sprenger 2006 (1). Р. 281–282.).

519

Эйкен Г. История и система средневекового миросозерцания. СПб., 1907. С. 419. В подтверждение Эйкен приводит весьма красноречивые примеры, которые имеют значение для нашей темы. В песне, посвященной Богоматери, Эбергарда фон Сакса мы находим: Got in sinem hôhen trône / hat begeret dîner schône / dâ er wil, ô wîbes krône, / mit gelüste dich an sehen (Бог на своем высоком престоле пожелал овладеть твоей красотой, так как он хочет, о совершеннейшая женщина, смотреть на тебя со страстным желанием). В «Золотой кузнице» Конрада Вюрцбургского автор обращается к деве со следующими словами: dîn reiner lîp sô wünnesam / alsô schône erlûhte, / daz in des gnuoc niht dûhte, / daze r geschaffen haete dich: / sîn gotheit diu wolte sich / von dir ze menshen bilden (Твое чистое, прелестное тело сияло так прекрасно, что ему казалось недостаточно того, что он тебя создал: его божественность хотела через тебя обратиться в человека); и далее — daz den himmelvürsten / muoz selber nâch dir dürsten (что сам царь небесный должен жаждать тебя) (Там же. С. 426).

520

Бурдах К. Реформация. Ренессанс. Гуманизм. М., 2004. С. 104–106.

521

Sluhovsky M. The Devil in the Convent // The American Historical Review. 2002. Vol. 107, Issue 5. P. 1399.

522

См.: Scott Dixon C. The Reformation in Germany. Oxford. 2002.P.21.

523

Kieckhefer R. European Witch Trials… P. 106–147.

524

Behringer W. Witches and Witch‐Hunt… P. IX–XVIII.