Инквизицию вызывали? Подработка для ведьмы — страница 14 из 49

Один из мужчин напрягся, что не скрылось от глаз инквизитора.

— Второй день на одном месте стоим, — быстро ответил другой и кивнул в сторону постоялого двора. — Ждем вот, пока гости выезжать будут.

— Что за гости? — уточнил Демиан.

— Так барон с женой, детьми и друзьями отдыхать к воде приехал. Река тут недалеко. Целебная, говорят. Вот их к этой реке и возим, а к поместью нам для чего ехать? Барон с ними не общается, а мы свой договор честно выполняем.

— Мужики, мне до вашего договора дела нет, — сказал Демиан. — И до барона тоже. Хозяина поместья ночью убили, след к вам привел, так что либо говорите, кто вез, либо сейчас все вместе в управление инквизиции поедем и там уже разбираться будем.

— Да говорю же, только здесь и стоим, — настаивал старший. — Что непонятного? И ты инквизицией меня не пугай. Были уже, пуганые. Вы меня там десять дней продержали, пока поняли, что не я виноват. Так что нечего тут. Кто мне оплатит, если опять выяснять начнете? Нет, не ездил никто никуда. Не веришь, инквизитор, так у барона спроси.

— Послушай я ведь по-хорошему хочу…

Пока инквизитор говорил, волк потянул Лив в сторону, подальше от посторонних глаз. Теперь только краем уха она улавливала препирательства.

— Что случилось? — ничего не понимая, прошептала она.

Валерот осмотрелся по сторонам, выглянул из-за кареты и немного прошелся, пока окончательно не удостоверился, что никто на них не смотрит.

— Эх, жалеть же буду, — сказал он. — Но так твой начальник до гроба договорится, а он нам еще живым нужен. Ладно, запомни, делаю только раз и то из-за всей этой ситуации. В глаза смотри.

Лив заглянула в абсолютно желтые глаза, но сразу отвлеклась, услышав громкий голос одного из кучеров.

Их было пятеро, Демиан один. Инквизиция, как выяснилось, в этих местах не пользовалась особой популярностью. А всех пятерых он увезти с собой точно не сможет. Интересно, есть ли какой-то закон, требующий во всем подчиняться инквизитору? И нарушают ли сейчас что-то эти мужчины, не желая с ним разговаривать?


— В глаза смотри, — рыкнул волк. — О чем думаешь вообще?

— Прости, — быстро исправилась ведьма.

— Пятеро ночей, пятеро людей, — зашептал Валерот, — пятеро лун, пятеро зверей. Ведомые по кругу ходят, знают куда заводят. В волосы смотрят, голосу внимают. По следам идут, все понимают, — его глаза блеснули неестественным зеленым цветом и сразу снова стали нормальными.

— Что это было?

— Заклинание бабки твоей, для меня сделала. Сказала, что баранов разбегающихся собирать помогает, она тогда меня еще в волкодавы записать пыталась. Сказала, что пригодится. Видишь вот, пригодилось впервые за столько лет. А теперь иди давай, спрашивай. А то мы здесь до самой ночи стоять будем… Инквизитор он… гроза всех ведьм и колдунов… тьфу, противно прямо. Только девочек, да мальчиков хватать и могут. Ты главное глазки построй, а то очень странно смотреться все это будет.

— Так а что будет? — ничего не понимала Лив.

— Сама увидишь.

— А Демиан?

— Не поймет ничего. Иди давай.

Он с такой силой подтолкнул Лив к мужчинам, что та чуть ли не влетела в их маленький круг. И настоящий ужас охватил ее с головы до ног. Инквизитор стоит здесь, всего в двух шагах и смотрит на нее также пристально как остальные. А если почувствует? Если заподозрит? Бестиара говорила, что он магию сразу распознать может. Да и что должно было произойти?

— Эээмммм, здравствуйте, — искренне улыбнулась она, украдкой поглядывая на волка.

Собравшиеся мужчина резко расслабились, успокоились и заулыбались, будто увидели перед собой принцессу собственной персоной.

— Куда-то добраться желаете, госпожа? — уточнил старший, тот самый который еще несколько минут назад спорил с Демианом.

— Видите ли… — Дрожь пробивала все тело, но Лив отчаянно старалась продолжать улыбаться. Если Демиан сейчас ее раскусит, то конец всему. Одним махом. — Мы вместе с этим замечательным инквизитором ищем того, кто подвозил вчера человека к поместью.

Она снова бросила взгляд на волка. Тот медленно моргал, будто в припадке и очень странно водил при этом плечом. Правильно поняв намеки Валерота, Лив закрутила локон на пальце и, взглядом полным восхищения, посмотрела на старшего кучера.

— Вы не представляете, сколько времени мы уже здесь ходим. Уставшие, не съевшие даже крошки хлеба. Я даже не знаю, что будет, если такие сильные, умные и восхитительные господа как вы не смогут нам помочь.

— Ой, да что уж там… — сказал старший кучер и покраснел как юная девица.

Лив подошла еще ближе, ловя восхищенные взгляды. Теперь она понимала, как действует заклинание, вот только легче от этого не становилось. Да и как вообще у Валерота это получилось? Фамильяр не может влиять на людей, и какой нормальный фамильяр будет колдовать? Он должен помогать ведьме, а не разбрасываться заклинаниями направо и налево. “Неужели это все бабушка сделала?” — родилась сумасшедшая мысль. Но, что именно она сделала? И для чего? И как теперь внучке выпутаться из этой весьма щекотливой ситуации? Благо, хоть инквизитор никак не реагировал. Кстати, тоже вопрос: почему?

— Чем же мы можем помочь такой красавице? — сказал один из кучеров, протягивая свои пальцы к груди ведьмы.

В ту же секунду Демиан схватил его запястье.

— Только попробуй.

— Скажите, что за человека вы подвозили к поместью, — сказала Лив, пока дело не зашло слишком далеко. — Никаких проблем у вас не будет. Ведь не станем же мы отбирать у барона людей, которых он нанял, желая нормально отдохнуть со своей семьей и друзьями, согласитесь.

Для убедительности она улыбнулась самой обворожительной улыбкой, на которую была способна, и посмотрела прямо в глаза старшего кучера. В этот же момент мужчина справа от нее сделал шаг, привлекая все внимание красавицы к себе.

— Ну я вез, — гордо сообщил он. — Только это… В управление ваше я не поеду. Только если с тобой, милая.

— Аккуратнее с выражениями, — сказал Демиан и казалось, сталью в его голосе можно головы отрубать. — Ты с помощником инквизитора разговариваешь. Еще одно такое заявление и ехать тебе больше никуда не придется, — он вполне однозначно взялся за рукоять меча.

— Просто расскажите, кого вы подвозили, — перебила его Лив.

Мужчина подумал немного, перевел взгляд с Лив на инквизитора и обратно, но все-таки решился рассказать. Оказалось, что он действительно подвозил вечером одного человека. Высокого, невероятно худого, с огромным шрамом на правой щеке. Сперва он не хотел брать незнакомца — вид у того был жалкий, одежда явно недорогая, местами порванная. Но он оплатил в два раза больше положенного и исключительно королевскими диларами.

— Много заплатил? — спросил Демиан.

Всего за несколько минут его недовольство сменилось явным интересом.

— Так сорок пять диларов дал, — нехотя ответил кучер. — Двадцать, когда довез до места и двадцать пять уже после. Я приехал за ним через два часа и отвез в город, как и договаривались. У барона как раз все спать только легли, ехать всю ночь пришлось, еле успел.

— В какой город? — спросил Демиан. — Ты помнишь, куда вез?

— В Сальмаир отвез, — ответил кучер. — Прямиком в волшебный квартал. И стрелой назад.

— В Сальмаир? — переспросил Демиан. — В графство Сальмаир?

Его голос изменился, на лице проступило недоверие, маска безусловного спокойствия в один миг слетела и могло показаться, что он услышал не название графства и одноименного города в нем, а свой смертный приговор. Скажи ему кто-нибудь, что колдуна отвезли в преисподнюю, он бы с большей радостью отправился туда, чем в Сальмаир.

— Нам нужно срочно вернуться в управление.

Ни секунды не церемонясь, Демиан схватил Лив под руку.

— Мы едем в Сальмаир? — поняла она.

— Да, провались это место к демонам. А сейчас срочно в управление.

— Вы расскажете, что случилось? — Лив едва могла угнаться за инквизитором. — Да что не так с этим городом? Что в нем такого, что вы в такое бешенство пришли?


Демиан резко остановился и посмотрел прямо на нее.

— Я, кажется, запретил вам вести допрос. Если ваши женские прелести — это единственное, что в качестве инквизитора вы можете показать преступнику, то вам нечего здесь делать.

— Но я не…

— Не что? Не улыбались им мило, не пытались понравиться, не делали намеков? Еще раз попробуете при мне играть в эти игры и, поверьте, я найду вашим талантам лучшее место, чем управление.

Глава 6

— Чем же вам так не угодил Сальмаир? — не выдержала Лив.

Уже битый час поезд рассекал просторы Крагона, но за это время инквизитор не произнес ни слова. Даже на станции он стоял чернее тучи, ожидая свою помощницу возле двери их купе. Единственное, что он смог выдавить из себя на довольное приветствие ведьмы — едва слышное “могло быть и лучше”. И после этого замолчал на целый час, уткнувшись сначала в дело, а потом в книгу. Повезло только, что места рядом с ними не были заняты другими пассажирами, иначе посторонние люди впали бы в депрессию от нависшей атмосферы тоски и уныния.

И все-таки Демиан оторвался от чтения, внимательно осмотрел свою спутницу с головы до носов ее туфель и спросил только:

— Где ваш пес?

— Моя подруга привезет его в Сальмаир другим поездом, — на одном дыхании выпалила Лив. — Он с самого утра себя неважно чувствовал и не хотел никуда выходить.

Валерот и правда категорически отказался ехать в графство. Вместо этого он собирался еще раз встретиться с Фессом, разузнать побольше о том, кто сейчас может пользоваться кристаллами и где их раздобыть, планировал побродить вокруг поместья и заняться еще какими-то своими очень важными делами, о которых он “абсолютно точно не станет говорить какой-то мелкой ведьме”. К тому же он вовсе не горел желанием мельтешить перед глазами у охотника за магией. А если придется спасать хозяйку, то его внезапное появление было решено объяснить приездом подруги.