Инспектор Вернер — страница 2 из 10

Какую?

8. Приключение под парусом

Пост находился в здании, стоящем на берегу моря. Идя по пляжу, инспектор Вернер был вынужден натянуть шляпу на голову, чтобы она не слетела, так как с моря дул сильный северный ветер, не утихавший вот уже несколько часов. В здании инспектор застал закутанную в одеяло молодую блондинку с посиневшим от холода лицом и растрепанными волосами. Из-под одеяла, в которое она была замотана, выступали только изящные белые запястья ее рук и ладони, в которых она держала стакан горячего чая.

— Со мной случилось весьма неприятное приключение — рассказывала блондинка. — Я выехала отсюда утром на парусной лодке в море. Едва я отдалилась от берега на пару миль, как к моей лодке пришвартовался моторный катер, в котором находились двое незнакомых мне мужчин. Поднявшись на борт моей лодки, они стали угрожать мене, вынули из тайника в лодке сверток, который должно быть они спрятали ночью, когда лодка находилась в порту. Потом они связали мне руки веревкой, перенесли сверток на катер и уехали. Я была отдана на милость стихии. В конце концов волна отнесла меня к берегу. Лишь тогда мне удалось освободиться от веревок. Я была еле живая. А меня здесь обвиняют о контрабанде! Полный абсурд!

— Где вы нашли эту госпожу вместе с ее парусной лодкой? — спросил инспектор одного из полицейских.

— На мысе, примерно в четырех милях отсюда на север. Я покажу вам, — сказал полицейский и подвел инспектора к окну, откуда был виден пляж, обкатываемый волнами, а вдали выпирающийся в море лесистый мыс. Инспектор в течение минуты обозревал этот вид, а затем обратился к блондинке.

— Я думаю, что подозрения в том, что вы занимаетесь контрабандой, были небезосновательны, — сказал он.

Почему он пришел к этому заключению?

9. Открытый сейф

Богатый бизнесмен Грен в коротких словах обрисовал инспектору Вернеру, как разворачивались события:

— Утром, когда я прибыл в офис из дома, то оказалось, что я забыл забрать важные документы из огнеупорного сейфа, который вы видите здесь в кабинете. Я послал за ними моего секретаря. Через 20 минут он позвонил по телефону и сказал, что сейф был открыт и все его содержимое разбросано по полу. Я немедленно поспешил домой и установил, что ни один документ не пропал, но исчезли все наличные деньги, которые хранились в сейфе.

— Кто кроме секретаря знает комбинацию цифр замка сейфа? — спросил инспектор.

— Мой племянник Гектор, который проживает со мной, а также экономка, которая в случае необходимости берет из сейфа деньги на домашние расходы. Обоим я полностью доверяю.

Инспектор внимательно исследовал сейф, двери кабинета, телефон и письменный стол, ища отпечатки пальцев. Но все было тщательно протерто. После этого инспектор позвал трех подозреваемых лиц и попросил секретаря рассказать, как всё было.

— Я был очень поражен, увидев открытый сейф и разбросанные документы. Я сразу позвонил господину Грену, — сказал секретарь. — Потом я позвал экономку и господина Гектора.

— Я была в это время занята на кухне и даже не знала, что господин секретарь находится в доме, — заявила экономка.

— Я знал об этом, так как я открыл ему двери, — сказал Гектор. — Потом я вернулся в свою комнату и через некоторое время услышал, что он меня зовет. Мой дядя очень щедр и мне бы не пришло в голову, чтобы его обворовать.

— Никто пока не обвиняет вас в этом, — сказал инспектор. После чего он обратился к экономке:

— Вы не входили в кабинет перед прибытием секретаря?

— Я уже говорила вам, что не знаю, когда он прибыл. А в кабинете я не была со вчерашнего вечера.

— Да, — сказал инспектор. — Вор умен, но немного меньше, чем я.

Кто же совершил кражу?

10. Выстрелы в доме

Было около одиннадцати часов вечера. Инспектор Вернер шел по улице. Вдруг где-то в доме, который он только что прошел, раздались два выстрела.

В нескольких погашенных окнах зажегся свет. Инспектор вошел в ворота, где натолкнулся на перепуганную дворничиху.

— Похоже, что это у господина Ковары на третьем этаже, — сказала она.

Инспектор побежал по лестнице мимо открытых дверей, из которых выглядывали перепуганные жильцы в пижамах. Прежде чем он успел позвонить в дверь Ковары, она открылась и перед инспектором предстал высокий мужчина.

— Ковары мертв, — сказал он. — Я застрелил его, защищая собственную жизнь. Меня зовут Третнер.

Инспектор констатировал, что Ковары погиб от пули в лоб. Третнер рассказал о том, что произошло:

— У нас с ним были общие дела, и сегодня мы должны были рассчитаться. Для этого я и приехал. Ковары нервничал. Он начал скандалить по поводу раздела доходов, и в какой-то момент он достал пистолет и выстрелил в меня. Он промахнулся и попал только в мою шляпу, а пуля улетела в открытое окно.

Сказав это, он показал свою шляпу с одной круглой дыркой от пули.

— Он стал вновь целиться в меня из пистолета, и я вынужден был защищаться. Я достал свой пистолет и выстрелил в него — вот и все.

Инспектор констатировал, что покойник держит в руке пистолет, из которого был сделан один выстрел. Внимательно всё осмотрев, он сказал Третнеру:

— Это неправда, что вы стреляли, защищая себя. Наоборот, вы действовали преднамеренно, придя с двумя пистолетами, один из которых вы вложили в руку убитому.

Почему инспектор сделал такой вывод?

11. Две недели

14 августа в холле одной загородной виллы был обнаружен труп Роджера Венцла. Вилла принадлежала некоему Толлеру.

— Он умер, по крайней мере, две недели назад, — заявил судебный врач после первого визуального осмотра.

Инспектор Вернер осмотрел холл. Это было уютное помещение с камином. Стены были украшены старинным оружием, которое очевидно коллекционировал Толлер. На столике стояла ваза с фруктами. Инспектор машинально взял в руки прекрасный, золотистый банан и хотел уже очистить его от корки, когда увидел возмущенный взгляд сержанта Фитта.

Инспектор быстро положил банан на место и в оправдание шутливо добавил:

— Я сегодня не завтракал.

После чего он занялся дальнейшим исследованием помещения. Везде была много пыли, и это наводило на мысль, что с момента смерти Роджера Венцла никто на виллу не заглядывал. Это предположение подтвердил Толлер, который приехал из города по вызову полиции.

— Убийца наверно знал, что в этом сезоне на вилле никто не живет, — сказал Толлер.

— Он был уверен, что труп длительное время не будет обнаружен, — сделал заключение сержант Фитт. — Все указывает на то, что никто не входил на виллу с момента, когда убийца оставил здесь свою жертву.

— А у меня другое мнение, — ответил на это инспектор.

Какое?

12. Забытая перчатка

Запах газа, пробивавшийся из квартиры господина Альмуса, к счастью, привлек внимание соседа, который не спал в эту ночь, занятый срочной работой. Вызванные по телефону инспектор Вернер и сержант Фитт прибыли очень быстро. Альмус был еще жив, его отправили на «скорой помощи» в больницу.

— Убийца допустил промашку, — констатировал инспектор, указывая на перчатку, лежащую в передней на стуле и не принадлежавшую хозяину квартиры (об этом сказал он сам, прежде чем его снесли на носилках в машину).

— Этот тип пробрался сюда, чтобы открыть газ, а потом впопыхах забыл перчатку. Возможно он вернется за ней, чтобы замести следы, не подозревая, что попытка убийства не удалась, — рассуждал вслух сержант Фитт. Детективы выключили в квартире свет и приготовились к появлению «гостя». Действительно, через полчаса скрипнула дверь, и кто-то тихо вошел в переднюю, освещая себе дорогу спичкой.

— Руки вверх! — произнес инспектор.

Сержант включил свет и обратился к вошедшему:

— Вы пришли за своей перчаткой, не так ли?

Незнакомец не стал отрицать, но решительно отверг обвинение в том, что он покушался на жизнь Альмуса. Сержант напомнил ему о смягчении наказания, которое применяется к сознавшимся преступникам, но тут инспектор Вернер отвел сержанта в сторону и сказал:

— Этот ночной визит действительно крайне подозрителен, но я не думаю, что этот господин покушался на жизнь Альмуса.

Почему инспектор пришел к такому выводу?

13. Произведение искусства

Кража знаменитой картины из музея была обнаружена в субботу утром.

Полиция установила, что вор совершил кражу между четырьмя часами вечера пятницы и семью часами утра субботы. Инспектор Вернер пришел к выводу, что этот период может быть еще более ограничен.

— Можно предположить, что вор действовал поздним вечером или ночью, — сказал он. — Картинка в раме была большой и, конечно, кто-нибудь на улице, обратил бы внимание на тех, кто переносил такой большой объект. А ведь никто не заявил, хотя в газетном сообщении об этом просилось. Также и патрульные полицейские, которые проходят по этой улице каждый час в течение дня, не заметили ничего подозрительного, ни одного подозрительного типа с большим свертком. Лишь несколько автомобилей, припаркованных на ночь рядом с музеем.

— Вот так всегда, — пошутил сержант Фитт.

Инспектор продолжил дальше:

— У всех автомобилей за дворниками стеклоочистителей были вложены штрафные квитанции, так как стоянка на этой улице запрещена с обеих ее сторон. Я утверждаю, что кража была совершена в период между полночью и пятью часами утра.

— Хорошо, это возможно. Но я не понимаю, как нам это поможет, — сказал сержант.

— Сержант, человек с большим свертком… Это не наводит вас на какие-нибудь мысли?

Лицо сержанта просветлело.

— Вор нуждался в транспортном средстве! Автомобиль, а может быть, автофургон, — воскликнул сержант.

— Браво! — сказал инспектор. — Я думаю, что вор потратил не менее двух часов, взламывая замки в музее. Судя по способу, каким он их взламывал, он новичок в этой профессии и не имеет еще опыта. Думаю, что одним телефонным звонком мы значительно продвинем наше следствие!