— Здесь я оставил вчера вечером свою машину, — сказал он инспектору Вернеру. — В принципе, вы об этом сами знаете, так как несколько минут назад отсюда ее забрали сотрудники полиции. Я вчера вечером собирался отправиться на поездку в горы. Путь туда неблизкий, но поздно вечером пошел дождь. Я не хотел ехать в такую погоду и ждал дома пока распогодится. Когда утром дождь кончился, я вышел на улицу, открыл машину и увидел труп на заднем сиденье. Ничего не трогая и ни к чему не прикасаясь, я сразу же побежал к телефону и позвонил в полицию. Не прошло и четверти часа, и вот вы уже здесь.
— Как вы думаете, кто-то мог уехать на вашей машине, пока вы были дома? — спросил инспектор.
— Это невозможно, — твердо ответил Новак. — Я всегда снимаю крышку трамблера, поэтому никто не может угнать машину. А вот открыть дверь машины не представляет особых трудностей.
— То есть, автомобиль послужил убийце только, чтобы скрыть труп, — сказал помощник комиссара.
На что г-н Новак тут же добавил:
— По-видимому и само убийство было совершено в автомобиле.
Инспектор Вернер посмотрел на г-на Новака и сказал:
— Я подозреваю, что вы сами больше всех знаете о том, что произошло. Одно обстоятельство наводит меня на эту мысль.
Что имел в виду инспектор?
29. Взлом или мошенничество?
Ночной сторож здания позвонил в комиссариат и сообщил о грабеже.
Была ограблена квартира господина Бржецкого во время его отсутствия. Сторож указал, что обнаружил данный факт во время одного из своих обходов в 02.10, через несколько минут после того, как в доме дали электричество после часового его отключения.
— Господин Бржецкий ушел из дома около восьми вечера и сказал, что вернется очень поздно. Его до сих пор нет, — сказал сторож.
— Я надеюсь, что вы ничего здесь не трогали, — сказал инспектор Вернер. Сторож кивнул головой в знак того, что так и было.
После этого инспектор отправился в злополучную квартиру. Там был полный разгром. Инспектор внимательно оглядел все вокруг. Сразу можно было догадаться, что украли похитители. Пустые рамы с вырезанными полотнами указывали на то, что была похищена коллекция произведений современной живописи. Господин Бржецкий был известен инспектору, как коллекционер такого рода картин. В какой-то момент инспектор посмотрел на свои часы и удивился тому, что уже так поздно. Неужели часы спешат? Инспектор бросил взгляд на электронные часы, воткнутые в розетку возле кровати Бржецкого и убедился, что они показывают тоже самое время. Инспектор закурил сигарету и сел в кресло, ожидая хозяина квартиры. Бржецкий появился в четвертом часу ночи. Извещенный о грабеже, он быстро оглядел пустые рамы и сообщил о том, что были похищены самые ценные полотна.
— Какое счастье, что они были застрахованы, какое счастье, — сказал он.
На что инспектор ответил:
— Я подозреваю, что грабеж был инсценирован именно с целью получения страховки. Об этом свидетельствует одно обстоятельство…
Какое обстоятельство?
30. Визит к скупщику краденного
Поздно вечером инспектор Вернер получил информацию о том, что некто Джузеппе, известный полиции как скупщик краденного, у себя на квартире встречается со своим основным «поставщиком» и на этой встрече они собираются обсудить новое дело…
Узнав об этом, инспектор отправился по адресу, где проживал Джузеппе. Ему пришлось очень долго звонить, прежде чем он увидел в открытую дверь хитрое лицо хозяина. Последний оправдывался тем, что он уже готовился лечь спать и долго не мог найти свой домашний халат. В доказательство он распахнул полы халат и под ним были видны пижамные штаны. Джузеппе был еще одет в рубашку и жилет.
— Я не ожидал вашего визита, — объяснил Джузеппе, ведя инспектора в гостиную, соединенную со спальней. В гостиной никого не было и там царил легкий беспорядок. Джузеппе схватил лежащие на спинке стула брюки с пристегнутыми подтяжками и бросил из в угол.
— Простите меня за этот беспорядок, — сказал он при этом. — Я только что пришел и снимал брюки, когда господин испектор позвонил. Я уже собирался ложиться спать.
— А я слышал, что у вас был гость, — сказал инспектор.
— Да, что вы. Я весь вечер провел в кинотеатре, — парировал Джузеппе. — Повторяю, я только что вернулся и собирался лечь спать.
— К сожалению, я вам не верю, — ответил инспектор.
Почему он не поверил Джузеппе?
31. Кинжал
У кинжала было длинное лезвие с заостренным, как игла, кончиком.
Инспектор Вернер, осмотрел оружие, осторожно прикоснувшись к его острию и обратился к г-ну Хоферу со следующими словами:
— Итак, подведем итоги. Вы были в своем кабинете, когда дверь открылась и вошел неизвестный мужчина. Не говоря ни слова, он достал кинжал, на котором действительно остались его отпечатки пальцев и бросил его в вас, скользнув им по волосам. Тогда вы вскочили на ноги и схватили для зашиты хрустальную пепельницу, которая стоит на вашем столе…
— Так и было, — подтвердил Хофер. — Кинжал едва не попал в меня и ударился в мраморную облицовку камина. Здесь остался глубокий след и видно, что куски мрамора откололись от этого удара. Нападавший подбежал к камину и наклонился за кинжалом, видимо желая снова напасть на меня. Я должен был защищаться. Я быстро схватил пепельницу и ударил его в пылу борьбы так сильно, что убил его. Но это было в целях самообороны. Сразу после того, как я понял что произошло, я побежал вызывать полицию.
— Вы твердо уверены, что никогда не видели этого человека? — спросил инспектор.
— Твердо! И я не понимаю причину, по которой меня задержали.
На это инспектор ответил:
— Мне трудно признать ваше свидетельство заслуживающим доверия. Я считаю, что у вас была причина убить этого человека и вы сделали это намеренно, а не в целях самообороны.
На каком основании инспектор выдвинул такое обвинение?
32. Труп танцовщицы
В лесу на берегу озера лежал труп девушки. Она была задушена.
Отпечатки пальцев на шее жертвы указали, что убийца напал сзади, когда она этого не ожидала и поэтому не защищалась. Инспектор Вернер снял с девушки темные очки и платок, которым была повязана голова. Он сказал, что девушка молодая и очень красивая, с яркими светлыми волосами. В ее сумке инспектор обнаружил сигареты, серебренную зажигалку, носовой платок с инициалами Н. Л. и водительское удостоверение на имя Нины Ланг. Вскоре инспектор узнал, что Нина была танцовщицей в ночном клубе. Ее успех более зависел от красивых черт лица и форм тела, чем от таланта балерины. Позднее в тот же день, когда она была убит, в вечерней газете была размещена новость о убийстве и фотография Нины, одетой в костюм танцовщицы. В ходе розыскных мероприятий было установлено, что в предполагаемое время убийства свидетели видели на озере в лодке студента по имени Джим.
Джим сам позвонил в полицию и заявил:
— Как только я увидел фотографию в газете, я понял, что мною заинтересуется следствие. Я знаю, что меня видели на озере в это время. Я действительно был там и увидел с лодки эту девушку, которую затем узнал по фотографии в газете. Она была в серых брюках и розовом платке. Девушка гуляла по берегу возле пристани. Ее сопровождал человек средних лет, худощавый, высокого роста, одетый в коричневую куртку. Оба живо жестикулировали, словно спорили о чем-то. Вскоре они исчезли в лесу, а я отплыл на середину озера.
— Вы лжете, — сказал инспектор. — И, таким образом, у меня есть основания подозревать вас.
Что было не так в рассказе студента?
33. Смерть водителя
Женщина, которая позвонила в дверь инспектора Вернера в 8 утра, производила удручающее впечатление: блуждающий взгляд, бледное лицо, дрожащий голос, сбившиеся волосы…
— Моего мужа задавил автомобиль. Прошу вас поехать со мной, — сказала она инспектору.
Когда они прибыли на место происшествия, инспектор увидел стоящий посредине обширного двора автомобиль. В глубине двора находился гараж с открытыми створками ворот, а перед гаражом лежало тело мужчины. Инспектор сразу понял, что он мертв.
— Я все видела в окно, — рассказывала женщина. — Муж не мог никак завести двигатель, поэтому он вышел из машины и попытался его завести при помощи пусковой рукоятки. Вначале у него ничего не получалось, но в конце концов ему это удалось и в эту минуту автомобиль поехал и переехал мужа. Я сразу выбежала во двор, но все было кончено…
— Скорость, видимо, была включена, — сказал инспектор.
— Я не знаю, я не имею понятия об этих вещах, — заявила женщина.
— А я думаю, что вы все понимаете. Вы сидели в машине. Наверное собирались куда-то вместе поехать. Когда муж крутанул рукоятку, вы преднамеренно включили скорость и автомобиль наехал на вашего мужа. Но вы совершили одну ошибку…
Какую?
34. Похищенная монета
— Некий Девид Липарт, — докладывал сержант Фитт инспектору Вернеру, — сообщил, что у него похитили очень ценную монету. У Липарта прекрасная нумизматическая коллекция. Новую монету он приобрел всего лишь несколько дней назад. Он искал ее много лет и был совершенно счастлив, что в конце концов ему удалось ее заполучить. С ним живут два его брата, тоже коллекционеры. Старший, Фредерик, коллекционирует почтовые марки, а младший, Эразм, собирает старинные книги. Известно, что братья крайне ревниво относятся друг к другу, и удача приобретения одним из них всегда расстраивала других. Все три коллекции хранятся в одной большой комнате. Ключ от шкафа с коллекциями — в вазе, стоящей на камине. Вчера Девида навестил его приятель, некий Янек. Девид показал ему свое приобретение. Монета так понравилась Янеку, что он тотчас предложил за нее большую сумму. Однако Девид не захотел ее продавать. Сегодня утром Янек снова звонил Девиду и повторил свое предложение. Девид и на этот раз отказал ему, а потом отправился в комнату, чтобы еще раз взглянуть на монету, но ее не оказалось на месте. Шкаф был открыт ключом, замок был не поврежден.