Интриган Ее Высочества — страница 35 из 44

— Откуда ты все это знаешь? — сузил глаза собеседник. — Я получил прекрасное образование и не в курсе подобных вещей. Ты лишь обычный простолюдин и не мог…

— Мог. — кивнул ему и добавил заговорщицки. — Все дело в том, что я, хоть и простолюдин, но не совсем обычный.

Я остановился перед защитой и посмотрел в глаза короля. Взрыв отбросил артефакт и правителя. Сам мужчина стоял передо мной и вблизи было заметно, что последний конструкт для него не прошел даром.

От пола все еще поднимался белый пар, что прикрывал мои ноги, но уже до голени.

— А кто? — ухмыльнулся правитель. — Посланник света?

— Не-а. — покачал головой и улыбнулся. — Я слуга Ее Высочества Орфейи.

В следующий миг я сделал широкий шаг вперед. Прямо к королю. Его глаза в удивлении расширились. Защита, созданная артефактом, пропала и позволила мне оказаться перед собеседником, который думал, что сможет спастись от своей судьбы.

В руке из огня сформировался узкий трёхгранный кинжал, похожий на мизекорд. Клинок прошил сердце короля, зашипев, и в глазах мужчины, которые были в паре десятков сантиметров от моих, я увидел удивление и неверие. Я же провернул оружие по часовой стрелке, наслаждаясь болью человека, который собирался лишить меня близких людей.

Тело соскользнуло с лезвия нехотя, грузно, и упало в лужу золота, которая осталась от артефакта. Вот и все.

Я устало опустился на пол и сложил ноги по-турецки. Кинжал рассыпался всполохами еще в воздухе. Сил, после опустошения двух резервов почти не осталось.

— Хит! — на меня упало тело герцогини и тут же ее руки нежно, но требовательно, начали изучать его на предмет увечий и ран. — Ты в порядке?

— Вполне. — отозвался устало.

Рядом уже стояли Сарат и Лира, которые смотрели с удивлением на меня и на застывшую лужу золота.

— Как ты это сделал? — требовательно спросила графиня.

— Так же, как и король. — сказал негромко и помахал рукой у пола, разгоняя белый пар.

Все присутствующие ахнули. По камню тянулись оранжевые ломанные линии, словно ручейки живого огня. В отличии от веток льда, эти были похожи на начерченные с помощью линейки — строгие и четкие.

— То есть ты создал то же, что и правитель? — графиня смотрела на меня, подозрительно сощурив глаза.

— Да. — сознался честно. — Камень плохо передает тепло и поэтому…

— Ты сокращал расстояние. — задумчивый голос южанина перебил меня.

Я лишь устало кивнул ему. Орено, все это время, старательно падала в глазах присутствующих, как герцогиня и показывала весь свой женский арсенал обнимая и прижимаясь ко мне чем можно и нельзя.

— Я беру свои слова обратно. — твердо заявила Лира. — Ты не слаб. Я была не права.

Я лишь поднял руку и красноречиво посмотрел на Сарата. Он кивнул, все поняв, и помог мне подняться. Парень выдернул нас обоих разом: меня и дочь герцога. От усталости, я зашатался. Однако, рано расслабляться.

— Как ты догадался исполнить такой трюк? — вперила южанка в меня напряженный взгляд.

— Так он же сам и сказал. — устало начал рассказ. — Почему он боялся атрибута земли? Зачем лед отдал на откуп контролю? Как так вышло, что заклинание Орено не срабатывало? И последний вопрос: почему от моего конструкта отбросило артефакт? Ответ прост: защита не идеальна. Это не сфера, а купол и он не касается земли. Это значит…

— До самого куска золота можно добраться. — выпалила Лира и крепко задумалась.

Нас окружило молчание и в этот момент Орено крепко прижалась.

— Хит. — почти прошептала будущая королева. — Тебе нельзя двигаться. Ты сильно истощен.

— Мне нужно в Академию. — покачал головой. — Отдыхайте. Я скоро вернусь.

— Я с тобой. — сделал шаг вперед сын барона.

Я покачал головой в ответ и устало скользнул по комнате взглядом. Туман почти исчез, превратившись в небольшие скопления воды на полу. Золотая лужа, что осталась от артефакта, растеклась по полу безобразной кляксой. Рядом с ней лежало тело того, кто мог бы объяснить, что вообще происходит. Однако, жизни моих товарищей для меня стоят гораздо больше.

Южанин сделал шаг вперед и положил правую ладонь мне на плечо. Наши взгляды встретились и в его глазах я увидел злое упорство.

— Ты со стороны себя хоть видел? — спросил с издевкой. — Всем отдыхать. Это приказ командира. Замок, скорее всего, уже захвачен. Король убит. Глава заговорщиков тоже. Теперь нужно навестить всех близких сподвижников Карата и дело сделано.

— Я займусь. — кивнула Орено.

Я назвал ей всех семь человек и устало поплелся на выход. Сарат тут же подхватил меня и помог волочить ноги. Стоило нам покинуть тронный зал, как на встречу выбежали воины. Главного я узнал сразу.

— Лот, — бросил ему. — что у вас?

— Замок наш. — заулыбался мужчина широко и стянул шлем, откуда показалась довольная морда лица. — Вы тоже все?

— Ага. — скривился в ответ. — Что по пленникам?

— Взяли главного гвардейца и еще человек тридцать, которых заперли в самом начале в казарме. — доложил воин.

Я устало и протяжно выдохнул, прикрыв глаза. Дело, сделанное наполовину, сделанным не считается.

— Отведи меня к главному стражнику дворца. — попросил мужчину.

Он, видя мое разбитое состояние, подхватил с другой стороны и меня потащили куда-то по коридорам. Вскоре наша троица оказалась у каменной лестницы, что вела в подвал.

Мне помогли спуститься вниз. Перед нами раскинулся длинный коридор, скудно освещенный светильниками, справа и слева виднелись железные решетки, которыми были утыканы стены. Они шли ровными рядами, а в дали утопали в темноте. В ноздри ударил затхлый влажный запах плесени и нечистот.

Пройдя по кишке коридора около десятка камер, меня остановили перед одной из них. Я внимательно осмотрел представшую мне картину. Ведро у правой стены, слева умывальник в виде бачка с водой, а под ним деревянный, видавший виды, тазик. У дальней стены грубо сбитая кровать — если ее так можно назвать. Под потолком маленькое окошко, закрытое железной решеткой. Натуральная камера из средневековья.

На застеленной обычной тряпкой кровати лежал мужчина. Судя по всему, ростом выше меня, а в плечах раза в два шире, а то и в три. Мощные пластины грудных мышц очерчивала льняная серая рубаха, она же сейчас мерно опускалась и поднималась на животе от дыхания. Пленник смотрел в потолок, не поворачиваясь и в профиль был заметен его горбатый нос.

— Ты что ли главный заговорщик? — услышал глухой бас.

— Ага. — сказал спокойно. — А ты значит старший по охране?

— Да какой там… — услышал уставшее и мужчина отвернулся к стене. — Ребят жалко.

Мы все замолчали. Меня отпустили, потому как стоять сам мог спокойно. Я смотрел в широкую сгорбленную спину человека и не говорил ни слова.

— Зачем пришел? — услышал глухой голос.

— Поговорить. — сознался честно. — Присягни на верность новому правителю и тебя отпустят. Думаю и о своих людях сможешь договорится, если докажешь верность.

А в ответ тишина. Я переступил с ноги на ногу и вновь вперил взгляд в мерно двигающуюся спину.

— Нет. — услышал твердое.

— Почему? — удивился в ответ.

Мужчина крутанулся на лежанке и опустил ноги на пол. Его злой взгляд готов был убить на месте. Уверен, будь он магом огня, то вместо меня на полу оказалась бы кучка пепла.

— Ты еще и спрашиваешь? — воскликнул он, задыхаясь от возмущения. — Пришел, убил моих ребят, а теперь явился с таким оскорбительным предложением. Ты хоть понимаешь, что наделал? Матери не дождутся своих детей со службы, а жены и любимые девушки защитников и опору семьи. Скольких ты сегодня сделал несчастными? Ты думал об этом?

— Пустая бравада. — отмахнулся от него. — Засунь себе все эти слова в глотку поглубже и ответь на несколько вопросов. Сегодня весь гарнизон был на службе?

— Нет. — покачал головой гвардеец. — Если бы все были, то мы бы…

— Давай без дешевых угроз. — поморщился в ответ. — Так где же все?

— Большая часть на учениях за городом. — сознался мужчина. — Но когда они вернутся…

Я вновь поморщился. Все же он не политик и не может связать некоторые нестыковки. Он воин и честно исполнял свой долг. Говорить, что он глуп нельзя. Правда, его опыт и знания ограничены количеством полученной информации.

— Однако, — начал строго. — весь гарнизон и не нужен. Будь здесь вся семья короля, все маги, то они бы могли и сами справиться. Вот только где же они? О! Можешь подсказать, давно ли они убыли?

— Позавчера. — напряженно ответил воин, глядя из-под бровей.

— То есть гарнизон убрали. — сказал задумчиво. — Магов тоже. А во дворце осталась лишь часть охраны. Что думаешь об этом?

Мужчина в камере молчал, пытаясь просверлить во мне дырку своими глазами. Я же ухмыльнулся и облокотился правой рукой на решетку, чуть подавшись вперед и понизив голос, словно сообщал тайну.

— А теперь слушай меня внимательно. — сказал спокойно. — Вы все должны были умереть через пару дней. Все. Я не убивал твоих людей. Я спас тридцать достойных воинов.

— Это ложь. — вспылил гвардеец и вскочил на ноги, шумно дыша носом.

— Это не мои слова. — пожал плечами. — Так сказал твой король.

Мой собеседник пыхтел, как паровоз. Я же оттолкнулся от решетки и выпрямился.

Как говорят в моем мире: куй железо, пока горячо. Сейчас самое лучшее время переманить на свою сторону главу стражи. Он знает все тонкости дворца, лучшие места для размещения постов и все остальное.

— Мне сделать это прямо здесь? — услышал глухой голос воина. — Или пройдем в другое место?

— Лот. — сказал, не отводя взгляда от гвардейца. — Проводи господина в тронный зал.

Мужчина кивнул и подозвал одного из воинов. Тот начал ковыряться на поясе и вскоре на свет появилась связка ключей. Покрутив в руке, он начал подбирать нужный. На пятый раз ему повезло и дверь отворилась.

Пленник вышел, окинул нас всех осторожным взглядом, и мы вместе поднялись наверх. За время разговора я немного отдохнул и уже мог самостоятельно передвигаться.