Интриган Ее Высочества — страница 36 из 44

Отправив Сарата, Лота и двух его воинов в тронный зал, нашел табурет и присел на него. Все же дважды опустошил резерв и мой организм был готов вырубиться в любую секунду.

— Э! — возмутился будущий главный стражник, остановившись и резко развернувшись, он ожег меня взглядом. — А Вы чего расселись? Мне прям здесь приносить клятву?

— Топай-топай. — помахал рукой устало. — Королева в тронном зале.

— Королева? — взгляд бывшего пленника изменился на подозрительный. — А ты тогда кто?

— Слуга. — выдохнул замучено. — Простой слуга.

— И кто же возглавит страну? — расставил ноги шире гвардеец.

— Орено. Дочь герцога Кирт. — ответил спокойно.

Глаза пленника расширились. Он выглядел ошеломленным. Я же нашел силы и воздел себя на ноги. Сделав несколько шагов вперед, оказался рядом с собеседником.

— Лучше было бы, если бы это был граф Карат? — спросил, глядя в глаза.

— Просто… — выдавил из себя гвардеец. — Орено… Я же ее мелкой тетешкал, а теперь выходит…

— Так вот, мой друг. — я наклонился к нему и зашептал на ухо. — Если с ней что-то случится, ты пожалеешь, что родился на свет. Я заберу у тебя все и посажу в каменный мешок, сожалеть об утере всю оставшуюся жизнь. Убивать я тебя не буду и самому не дам это сделать. — после чего выпрямился и улыбнулся удивленному мужчине. — Ты все понял?

— Я и не собирался… — возмутился бывший пленник, но под моим взглядом выпрямился и посмотрел в ответ смело. — Да будет так.

— Вот и хорошо. — похлопал его по плечу и уже было хотел отправиться на выход из дворца, но остановился.

— Лот! — подозвал заместителя командира личного войска Орено.

Мужчина огляделся по сторонам, видимо, убеждаясь, что зовут именно его и подбежал ближе.

— Что такое, господин Хит? — скороговоркой выдал он и оглянулся на бывшего пленника.

Я хмыкнул, понимая, что он боится оставить того без своего надзора.

— Пришли ко мне кого-нибудь из твоих бойцов. — сказал спокойно. — Мне срочно нужно отправится в Академию.

Собеседник кивнул и бегом догнал будущего главу стражи дворца. Я вернулся обратно к табурету и снова уселся. Честно говоря, я даже боялся моргнуть лишний раз, чтобы не уснуть. Не прошло и десятка минут, как ко мне явился молодой воин.

Парень смотрел на меня светящимися голубыми глазами, заправляя под шлем светлые волосы. Совсем молодой. Пушок на лице говорил, что ему не больше семнадцати лет, однако, ярко выраженные скулы и полоска губ выдавала видавшего виды парня.

— Господин Хиттон. — подошел он ближе. — Меня зовут Гинтар.

Я поднялся на ноги.

— Гин, разгони слуг и организуй карету до Академии. — скомандовал ему. — Предупреди на воротах, чтобы выпустили.

— Будет исполнено. — отчеканил парень и покинул меня.

Я довольно долго шел по коридорам, но в итоге оказался на улице. Тут лежало два тела и один взгляд стеклянных глаз был мне очень знаком. Я подошел ближе и упал на колени перед парнем. Жаль его. Думаю, его бывшая госпожа не будет рада его смерти.

Пальцами правой руки я закрыл ему глаза. Покойся с миром, камердинер графини, который просто хотел счастья.

— Твой знакомый? — услышал голос Гинтара из-за спины.

— Да. — сказал безразлично.

— Простите, господин Хит… — начал было парень, но я остановил его поднятой ладонью.

— Все нормально. — сказал спокойно. — Это был его выбор.

Передо мной остановилась карета из темного дерева с королевским гербом. Она была украшена золотыми вензелями и рисунками короны. С места возничего спрыгнул воин, опытный старый вояка с седой бородой и залихвацки задвинутым на затылок шлемом. Он выглядел этаким пиратом, которого облачили в доспех.

— Все готово, командир. — картинно вытянулся временный возничий в струнку.

— Помоги залезть. — попросил его.

Мужчина тут же подставил плечо и погрузил мою тушку в экипаж. Уже внутри я устало лег на жесткую скамейку, обитую мягкой темной тканью, и прикрыл глаза.

— В Академию. — сказал твердо. — Как можно быстрее.

Не прошло и минуты, как карета двинулась на выход. Меня начало укачивать. Вскоре мы остановились ненадолго, послышались голоса. Однако, спустя пяток минут транспорт вновь закачался от движения. Нас выпустили в город. Отлично.

Незаметно для себя, я задремал. Меня разбудил возничий, который бесцеремонно растолкал мое спящее тело.

— Командир. — говорил он громким шепотом. — Командир. Мы прибыли.

Я распахнул глаза и тут же сел на скамейке.

— Спасибо. — кивнул воину и вышел из экипажа.

На улице загорался рассвет. Вскоре ученики пойдут на учебу. Надеюсь, с графом Карат покончено. В таком случае организовать мятеж будет сложно, а вот подавить его — очень легко.

Ступени на крыльце противно скрипнули и пустили в здание. Я тут же взлетел на второй этаж и отправился в покои Орфейи. Тут все было хорошо. Однако, меня не покидало чувство неправильности. До двери в спальню оставалось метров пять и тут…

Я словно перешагнул какую-то границу. Почему же словно. Я бросил взгляд за спину и увидел темную покачивающуюся занавеску. Долбанная вуаль!

Коридор резко изменился: потеки камня на стене от жара, каменные наросты, ледяные сосульки, торчащие здесь и там.

Страх уже бил в набат. Отчаяние было готово поглотить. Борясь с ним, я кинулся вперед, прямо в распахнутый передо мной проем, где от дверей осталась лишь треснутая коробка.

Глава 22

Боль, усталость и вообще все, ушло на второй план. Я влетел в комнату, словно меня гнал ветер. Внутри же…

Приемной больше не существовало. Стекла выбиты и торчат кривыми зубами, окрашенные в темно-красный цвет восходящим солнцем. Создавалось впечатление, что это клыки неведомого зверя, обагренные кровью.

Стены кабинета отсутствовали и отсюда можно было наблюдать кровать, где обычно спала принцесса. Вокруг стоял полный разгром. Книги, с обожжёнными обложками валялись на полу тут и там, стены, пышущие жаром, могли похвастаться потеками.

Да что же здесь произошло? Какая битва тут была, что даже камень потек?

Я внимательно оглядывал открывшуюся картину и только тут услышал тихие всхлипы в помещении, где раньше была спальня. Ноги сами понесли меня вперед. То, что открылось моему взору… Твою ж мать… скулы свело от боли.

— У-у-у-у. — завывала Дарна.

Одежда на ней частично опалена, частично порвана, на нежной девичьей коже видны порезы. Однако, не это привлекло мое внимание. На ее коленях лежала голова Астона, и парень, остекленевшим взглядом, смотрел прямо на меня. Словно в саму душу. Единственное, что я увидел в его взоре — молчаливый укор.

— Что здесь произошло? — спросил осторожно, стараясь говорить мягко и участливо.

— Асти. — всхлипнула девушка. — Когда наши резервы опустели, он закрыл меня собой.

— Где принцесса? — задал самый важный для себя сейчас вопрос.

— У-у-у-у. — вновь затянула графиня.

Я огляделся вокруг. Видимо, тут и произошла финальная битва. Началась она в коридоре и медленно переместилась сюда. Судя по всему, нападающих было больше, и они смогли опустошить трех магов.

Пол украшали брызги и потеки крови. Их слишком много. Тогда, где тела противников? Их забрали с собой? Они ушли совсем недавно, иначе темная вуаль уже бы пропала или маг вообще остался в здании, для поддержания конструкта.

Графиня все так же лила слезы, нежно поддерживая голову моего знакомого.

Астон, прости меня. Я не знал, что так все выйдет. Глядя ему в остекленевшие глаза, я пообещал, что найду предателя и он пожалеет, что своими действиями убил моего друга.

— Где принцесса? — спросил еще раз, но в ответ раздались лишь всхлипы.

Я подошел к девушке и схватил ее за ворот мужского камзола. Не знаю, откуда взялась сила, но я легко оторвал ее от пола. Голова сына барона упала на пол. Слезы, новой волной, хлынули из глаз высокородной, и она потянула руки к телу парня.

— Асти-и-и… Не-е-ет… — попыталась запротестовать графиня.

Я не стал церемониться. По помещению прокатился звук звонкой пощечины.

— Где Орфейя? — спросил жестко, глядя в глаза.

Однако, девушка не обращала на меня внимания. Второй удар был сильнее и голову собеседницы мотнуло, правда, он принес результат — во взоре высокородной появилась злость.

— Где моя госпожа? — повторил вопрос.

— Она… — переключилась девушка и оглядела комнату потерянным взглядом. — Они забрали ее.

— Кто они? — насел на нее, отпуская одежду. — Сколько их было?

Однако, стоило графине оказаться на полу, как она тут же подхватила голову Астона, положив себе на колени и вновь зарыдала.

Правый кулак сжался от накатывающей злости.

— Брат! — услышал громкий возглас и мимо меня пронесся знакомый слуга.

Он упал на колени рядом с телом, и я видел, что он с неверием смотрел на мертвеца.

— Вставай, братик. — начал он приговаривать и попытался встряхнуть Астона. — Пора на учебу. Мы уже опаздываем. Вставай, пожалуйста.

Дарна подняла красные глаза и ее невидящий взгляд уперся в Борпита.

— Он… — начала она лепетать. — Он защитил меня… А я…

Новый поток слез брызнул из ее глаз, и девушка вновь завыла.

Я поморщился и собрался уйти, когда в комнату вбежали стражи. Десяток бравых бойцов тут же ощетинились оружием. Что примечательно, у всех были только копья, лишь на поясах я заметил короткие клинки, которые и мечами-то назвать стыдно — кухонные ножи и то опаснее.

Вслед за ними зашел стражник, с огромным пузом. Он осмотрел картину своими карими глазами и погладил пышные усы, а после провел рукой и по седой бороде, что опускалась до груди.

— М-да-а-а. — выдал он, поморщившись, после чего вперил в меня свой взгляд. — Кто такие?

— Хиттон, — выполнил полупоклон. — слуга Ее Высочества Орфейи. Борпит, слуга барона Линар, граф… — начал было, но бросил взгляд на одежду девушки, которая теперь не скрывала ее фигуру и продолжил. — иня Дарна Хинил и погибший при нападении Астон Линар.