– А где находится торговый порт?
– В Бруклине, на другой стороне залива, как раз за Говернорс-Айленд. Я на машине, наверно, мы можем быстро доехать туда по подводному тоннелю. Точно не знаю, но с этим легко разобраться с помощью навигатора на смартфоне.
Через десять минут мы двинулись в путь. Анна взяла мой телефон, чтобы быть штурманом.
На первом же крутом повороте сильная боль в плече дала о себе знать.
– Черт… Ты сможешь сесть за руль?
– Конечно, но ты пожалеешь об этом через пять минут!
– Я тебе доверяю, – солгал я.
Примерно полчаса спустя машина медленно въехала на набережную, вообще говоря, предназначенную для грузовых автомобилей. Лучи заходящего солнца прятались в море позади статуи Свободы, бросая на темные волны последние золотые отблески.
– Тут, кажется, никого нет, – сказала Анна.
– Ясное дело, суббота, конец дня…
Огромные ангары, длинные и низкие, чередовались в этом заасфальтированном пространстве. Некоторые шли параллельно набережной, другие были расположены перпендикулярно, третьи находились на плавучих платформах прямо в море. Выстроившиеся в прямую линию грузовики на приколе, утонувшие в сумерках и поднимавшемся в доках тумане, казалось, были брошены водителями на произвол судьбы.
– Мрачноватое место, – заметила Анна.
– Не то слово. С трудом представляю себе финансовую фирму в таком антураже. Думаю, это ложный след.
– Я тоже так считаю.
Я представлял себе громадные суда с горами контейнеров, но здесь не было ничего подобного. Лишь несколько кораблей скромных размеров стояло вдоль одного из ангаров. Выглядели они весьма плачевно и, скорее, наводили на мысль об обломках кораблекрушения, чем о судах действующего торгового флота.
Мы продолжали двигаться пешком и вскоре подошли к офисному зданию современного вида, вполне ухоженному; здание располагалось справа от дороги и напротив ангара, возведенного на набережной, тянувшейся слева от нас.
– Возможно, тут что-то есть, – сказал я, показывая на него.
– Попробуем посмотреть.
Мы медленно прошли перед зданием, света не было ни в одном окне. Парковочные места перед ним тоже пустовали.
– Попробуем проехать дальше, – сказал я. – Если ничего не найдем, вернемся и поищем список фирм, расположенных в здании.
– Хорошо.
Едва машина миновала ангар, который скрывал от нас воды гавани, как мы увидели с левой стороны большой серый корабль, пришвартованный у пирса недалеко от подъемного крана. Невысокий, но очень длинный, метров сто пятьдесят в длину, не меньше. Обтекаемый серый корпус и полное отсутствие иллюминаторов делали его похожим на военное судно. В кормовой части корабля виднелась рубка в виде башни с полностью застекленным верхним уровнем.
– Кран! – воскликнула Анна. – Он красный!!!
У меня перехватило дыхание.
Большой портовый кран, который возвышался напротив нас в темноте, был довольно сильно изъеден ржавчиной, но все же местами можно было различить остатки облупившейся красной краски.
В рубке горел свет. Возможно, иностранным морякам пришлось торчать на борту весь уик-энд в ожидании разгрузки в понедельник утром, когда возобновится деятельность порта.
Кран занимал все пространство на береговой линии, мешая проезду машины. Набережная находилась слева от нас. Анна проехала вдоль нее и остановилась. Мы не могли подъехать ближе к судну.
– Пойду посмотрю, – сказал я. – Нужно знать точно, банановый ли это корабль.
– Нет, подожди. Лучше я, – возразила она, заглушая мотор.
– Нет, ни в коем случае. Жутковатое место, так что я сам пойду.
– Даже не думай! Только представь, вдруг это новая цель; если поджигатель тебя увидит, то сразу же узнает.
– Я вооружен, – ответил я.
– Вооружен? – спросила Анна недоверчиво.
– Да.
– Хорошо. Но прими во внимание тот факт, что поджигатель, узнав тебя, сразу же постарается скрыться. Напоминаю, мы хотим только опознать его.
Я засомневался.
– Я встречалась лишь с немногими из бывших сотрудников Форт-Мида, – добавила она. – Так что вряд ли он меня знает.
Разумеется, она была права.
– Если тебе так будет спокойнее, – предложила она, – дай мне пистолет.
Я вынул из кармана «беретту» и передал ей.
– Он заряжен.
Анна взяла пистолет и попробовала положить его в карман пальто, но тот не помещался там. Тогда она сунула «беретту» в сумочку.
– Я на пять минут, – сказала она. – Оставайся здесь.
И Анна вышла из машины, не дожидаясь моего ответа. Дверца с ее стороны выходила на море, и в кабину проник поток ледяного воздуха, пахнувшего тиной. Легким нажатием она закрыла дверцу и неслышными шагами направилась в сторону судна.
Я волновался и уже проклинал себя за то, что позволил ей пойти туда.
Анна миновала кран, затем двинулась вдоль мрачного серого корпуса корабля. Небо было черное, луна скрывалась за пеленой облаков. Лишь несколько высоких фонарей, испуская тусклый свет, рассеивали туман.
Анна, одетая в черное пальто, пробиралась вдоль набережной, при этом то и дело поворачивая голову к корпусу судна, видимо пытаясь найти какое-то указание на тип груза. Я был не на шутку встревожен, как будто должно было произойти что-то плохое. Но предвидение ли это было? Пожалуй, да, я чувствовал это всем телом: грудную клетку сильно сдавило. Но в любом случае что я мог сделать? Я не мог выйти и крикнуть Анне, чтобы она вернулась. Это означало бы привлечь к нам внимание и в конечном счете подвергнуть опасности нас обоих…
Единственным решением было ждать.
Анна продолжала идти вдоль корабля. Но моя тревога росла с каждой минутой, грудь сжимало все сильнее. Нужно было предупредить Анну…
Отправить ей сообщение по телефону! Я запустил руку в карман… но он был пуст. Тут я вспомнил, что отдал ей свой мобильный, чтобы она следила за дорогой с помощью навигатора… А потом она положила телефон на приборную доску. И почему же его там не было?
Анна поравнялась с корабельной рубкой и осматривала борт судна, когда раздалась вдруг мрачная музыка, разорвавшая ночную тишину, мелодию которой я сразу же узнал.
«Зов предков».
Она звучала так громко среди ангаров и доков пустынного порта, что мне было достаточно нескольких мгновений, чтобы установить ее источник. Как только я увидел Анну, зажавшую уши руками, я сразу понял, что звук исходил из мощного судового динамика, установленного над рубкой, такого сильного, что звук его можно было бы услышать даже на кораблях в открытом море.
– Немедленная эвакуация, общая эвакуация, – разносился из динамика синтезированный голос.
Анне нужно было немедленно вернуться, и я с облегчением вздохнул, когда увидел наконец, что она направилась в мою сторону.
Но тут вдруг я услышал справа от себя звук взревевшего мотора. Я чувствовал такое напряжение, что от неожиданности вздрогнул всем телом, но сразу же взял себя в руки: это просто большой погрузчик тронулся с места. Мои нервы были на пределе, сердце отчаянно колотилось. Мне следовало успокоиться, если я не хотел получить инфаркт на ровном месте. Я сделал глубокий вдох.
Но когда я осознал, что происходит, то не смог удержаться от крика.
Огромный черно-желтый погрузчик мчался прямо на меня, его двигатель ревел, а большие вилы торчали вперед, как слоновьи бивни. У меня не было времени среагировать. Открыть дверцу, выскочить и сбежать я не успевал, эта штука была уже совсем рядом и через четверть секунды собиралась протаранить машину с моей стороны.
Я напряг все свои мускулы, чтобы подготовиться к удару чудовищной массы стали о кузов автомобиля, но то, что случилось на самом деле, по-настоящему напугало меня: вилы погрузчика прошли сквозь дверцу машины, как нож сквозь масло. Один зубец скользнул прямо над моими бедрами, содрав кожу с живота, в то время как второй разнес приборную панель со страшным треском рвущегося пластика и металла. Дальше – хуже. Ободранное место чуть ниже пупка жгло огнем, а погрузчик дал задний ход, отъехал на метр и снова бросился в атаку. Я был в полном отчаянии.
Я едва успел заметить новый угол атаки вил, поменять положение тела и проскользнуть между ними. Мне это удалось, и, хотя один из зубьев скользнул по моей спине, к счастью, он не поранил меня. Погрузчик снова быстро отъехал назад и снова ринулся в бой. На этот раз вилы были опущены ниже; я приготовился к удару, подтянув ноги к животу, но вилы не проникли в кабину, а скользнули под нее, и после новой волны ужаса я осознал, что машина оторвалась от земли.
Все произошло очень быстро.
Я понял, что нападавший собирался сделать. Теперь он ехал вперед, перемещая мою машину боком к краю набережной, при этом поднимая ее. Мне оставалось надеяться лишь на то, что я смогу выпрыгнуть, пока еще не поздно. Но дверца с моей стороны оказалась заблокирована. Мне надо было выбираться через водительскую дверь. Я рванулся к ней, однако меня удержал ремень безопасности, но я тут же отстегнул его одним движением. Мне едва удалось наполовину перебраться через центральную панель – какого черта конструкторы вечно проектируют целые горы между сиденьями! – когда машина накренилась. В тот момент, когда я почувствовал, что падаю в пустоту, я успел мельком увидеть лицо нападавшего, сидевшего за рулем погрузчика.
Он был совершенно лысым, и у него не хватало одного уха.
В тот момент, когда машина ударилась о поверхность воды, меня чудовищно тряхнуло внутри салона. Отбросило и буквально размазало вдоль левого борта кабины. К счастью, я не налетел головой ни на стекло, ни на руль и не почувствовал никакой боли.
Внезапно наступила полная тишина, в то время как машина неуклонно уходила под воду. И тут вдруг я осознал весь ужас ситуации – я быстро выпрямился, чтобы открыть дверь со стороны водителя, пока давление воды не помешало мне это сделать.
Слишком поздно.
Мне удалось ее приоткрыть лишь на несколько сантиметров, и я почувствовал мощное сопротивление толщи ледяной воды, которая начала проникать внутрь. Я быстро потянул дверь к себе, чтобы закрыть ее и не дать воде попасть в кабину. Но вода уже прибывала внутрь сквозь четыре пробоины, проделанные вилами погрузчика, и вентиляционные отверстия. Кабина очень быстро наполнялась водой, а машина тем временем продолжала погружаться.