— И вы решили спросить только сейчас? — удивился я.
— Всему своё время, — ответил Такеда. И взглянул на Аико. — Мой меч тоже сделан твоим отцом. Я не знаю мастера лучше него.
Аико печально улыбнулась и опустила взгляд. Рана от потери отца была слишком свежей. Возможно, поэтому Изаму и не стал расспрашивать сразу.
Повисло молчание. Сэнсэй нахмурился. Наверное, подумал, что рано завёл об этом разговор.
Но тишину прервал Медведь. Обиженно проворчал в мою сторону:
— Кстати, ты должен мне меч.
— С чего это⁈
— Я тоже сражался! — наигранно возмутился он.
Выглядел он так, словно мишке не досталось мёда, и он сильно обиделся. Я не сразу понял, но, когда Аико сдержанно хихикнула, прикрыла рот ладонью. Даже Изаму улыбнулся, хотя Азуми так и не решила, стоит ли переводить ему или нет.
— Мне было интересно, как он к вам попал. Я наблюдал за вами на протяжении всего Совета и пришёл к выводу, что Ханма сам отдал меч. Он умел видеть сущность людей, ведь он кузнец.
В чём связь, я не понял, но спрашивать не стал, потому что Такеда, сделав ещё один глоток, продолжил говорить:
— А когда увидел Аико, понял всё без слов. — Изаму снова обратился к девушке: — Ты очень похожа на свою мать. С ней мы тоже были хорошо знакомы.
Он не спрашивал, что именно случилось с Ханмой. Не спрашивал, кто виноват, и почему он отправил свою дочь со мной. Такеду не интересовали подробности, ему было достаточно результата.
Я осушил ещё одну чашку и призадумался.
Если бы не тайфун, не попасть мне в ту деревню. Неизвестно, что случилось бы и Аико и Ханмой, и стал бы Изаму мне помогать. И наверняка Крубский попытался бы вывести меня из себя. Вполне возможно, у него это получилось бы. И тогда моя миссия закончилась бы в самом начале.
У моей удачи очень странные методы.
— Но не только меч мастера Кодзия заставил меня помочь вам, Игорь-сан, — вдруг продолжил Изаму.
— И что же?
— Магоснабжение в Японии — не такая простая задача, как могло бы показаться. Это дело очень сложное и опасное. — Последнее сэнсэй выделил особенно. — Игорь-сан, прошу вас выслушать меня внимательно. От этого зависит судьба Японии. И наша с вами судьба.
Глава 5
Чаепитие в миг перестало быть расслабляющим мероприятием. Аико насторожилась, Азуми вслед за отцом приняла очень серьёзный вид. Сам Такеда тоже нахмурился, сделал небольшую паузу, чтобы заострить моё внимание.
Но напряжённую атмосферу прервал громко хлебнувший чаю Медведь.
Изаму вздохнул.
— Игорь-сан, магия в Японии издревле принадлежала самураям. Насколько я знаю, в России когда-то было также. Мы считаемся хранителями магии, защитниками людей от того, что она порождает. Это традиции, уходящие в далёкие века. И ваша задача теперь их нарушить.
Мне не понравилось, к чему он клонил. Догадаться было нетрудно. Гордых японских дворян сначала обидели, захватив их страну, а теперь ещё и магию грозят отобрать. Надеюсь, Изаму имел какой-то план, раз поселил меня в своём доме. Потому что я не собирался идти на поводу у самураев.
— И задача будет выполнена, — спокойно ответил я. — Отныне Япония — часть Российской империи. Вы правы, сэнсэй, когда-то у нас магия принадлежала только магам. Теперь всё иначе. Самураям придётся смириться с переменами, или новые времена их уничтожат.
Кажется, Азуми переводила меня несколько иначе. Мягче. Я заметил, как она подбирает слова тщательнее, чем обычно. И Аико нахмурилась, услышав её на японском. Явно поняла различия.
Всё же знать язык и быть переводчиком — не одно и тоже.
— Последнего я и хочу избежать, Игорь-сан, — признался Изаму. — Поражение показало, что наш путь устарел. Вы оказались сильнее, а британцы коварнее. Традиции, оберегавшие нас столетиями, стали причиной нашей слабости. Но традиции нельзя ломать резко. Это может привести к ужасным последствиям.
— Каким? Ваша аристократия потеряет власть, только и всего. Когда люди поймут, что их ограничивали, вряд ли они массово будут поддерживать традиции.
— А что они скажут, когда демоны хлынут в их деревни, начнут убивать, разрушать дома и вырезать скот? — твёрдым голосом сказал Изаму. — Самураи оберегали мирных жителей всё это время. Мы были преградой, не позволяли ёкаям досаждать простым людям, а если те всё же выползали из гор, мы сражались с ними! Что будут делать люди, если самураи исчезнут⁈
— Они научатся защищаться. Мы научим.
— Не успеете. Во власти русских только половина Японии. Другая половина за англичанами. Их шпионы уже действуют на наших землях. Обещают самураям свободы, говорят, что покинут нашу страну, как только русских выбьют из Хонсю.
— Этого не будет.
— Знаю.
Такеда печально вздохнул, прикрыл глаза.
Чёрт, надо вести себя помягче. Мог бы я вести такие беседы с человеком, чей народ захватил мой дом? И уж тем более помогать ему…
Вряд ли.
Поэтому выдержке сэнсэя можно позавидовать. Потому что этого не будет. И я имел в виду не только, что британцы не оставят Японию. Они уже проникли во все структуры власти, а официально заявлять права на территорию и не нужно. Южная половина страны до сих пор сохраняла прежний статус, только чтобы показать разницу между британскими «союзниками» и русскими «оккупантами». Может, и в дальнейшем они не собирались присоединять Японию полностью. Карманная страна с марионеточным правительством — и в моём мире они успешно такое практиковали.
Но у них ничего не выйдет, потому что мы не уйдём.
— Многие самураи уже на грани бунта. Если просто отнять у них Истоки, мятежа не миновать. Даже император не утихомирит их.
— Тогда они погибнут.
— Да, — признал Такеда. — Но цена окажется для вас высокой. А англичане воспользуются случаем, чтобы нанести удар.
Зараза. Опять политика!
Мы молчали. Изаму дал мне время переварить сказанное.
Получается, здесь ситуация ещё хуже, чем в империи. Там аристократам противостояли корпораты, и борьба за ресурсы не позволяла ни одной из сторон обнаглеть слишком сильно. А тут царил какой-то махровый феодализм. Никаких противовесов.
Если не получится убедить самураев отдать их Истоки, придётся устраивать геноцид японских дворян. И Такеда прав — британцы будут подталкивать нас именно к этому пути, чтобы нанести удар в самый критический момент.
— Вы знаете, как этого избежать?
— Ещё нет. — Изаму покачал головой. — Придётся найти компромисс, но моих знаний не хватит, чтобы предложить его. Всё, что я могу — это сдерживать самураев. Дать нам время.
— И показать пример, — добавил я.
Такеда заинтересовано взглянул на меня.
— Что вы имеете в виду?
— Магия лишь один из ресурсов, хоть и чрезвычайно важный. Но одной магией сыт не будешь, а использовать её только для войны — жуткое расточительство. Мы покажем, что Исток может принести куда больше, если правильно его использовать.
Такеда ещё не до конца понял, о чём идёт речь, а вот Медведь быстро уловил мысль.
— Наполним их кошельки, и традиции сразу померкнут, — хмыкнул он, осушая новую чашку.
Кажется, ему очень понравился здешний чай. Аико поначалу подливала, следуя, видимо, привычным устоям, но скоро он решил передвинуть чайник поближе и сам ухаживал за девушкой, чем сильно ее удивил.
— Магия — источник энергии, — пояснил я, — благодаря которой можно не только сражаться, но производить, сеять, пахать… Помнится, впервые сюда я риехал на карете, запряжённой лошадьми. Надо сказать, это довольно устаревший транспорт. Двигатель на магической тяге куда мощнее четырёх лошадей.
— Мы не черпаем руду из Истоков в таких количествах, — хмуро ответил Изаму. — Ёкаи стоят на страже. И если беспокоить их слишком сильно, быть беде.
— Ха! Демоны… — Медведь небрежно хмыкнул. — Их можно убивать.
Азуми не сразу решилась перевести, но отец настоял. Выслушав, он покачал головой:
— Борьба с ёкаями бесполезна. Их нельзя истребить. Убийство лишь разозлит их, и новые станут опаснее…
— Нельзя убить? — перебил я.
Изаму посмотрел странно. Будто я спросил что-то глупое.
— Погибая, ёкай обращается в магию и возвращается в Исток, и через время возрождается вновь. Поэтому нельзя убить демона, не избавившись от самой магии.
Мы с Медведем переглянулись.
— Вы не знали? — удивился Изаму.
— Нет, — хором ответили мы.
Связь между Истоком и появлением демонов в Российской империи была известна. Но что демоны перерождаются — это уже новость. По крайней мере для меня и Медведя. Возможно, те же аристократы и были в курсе, но явно не афишировали этот момент.
Такеда нахмурился.
— Нам приходится жить рядом ёкаями. Сражаться с ними пришлось бы бесконечно, и это привело бы к гибели. Поэтому предки научились сосуществовать с ними. Добывать руду из Истоков дозволено далеко не каждому даже среди самураев.
— Традиции не на пустом месте появились… — протянул я.
Изаму кивнул.
Ну, да. В России от Истока до ближайшего населённого пункта могли быть километры, даже десятки и сотни километров. Но всё равно демоны появлялись, и с ними приходилось сражаться. А в маленькой Японии людям приходилось жить с Истоками под боком. А значит, рядом с демонами.
И это ещё одна проблема, которую придётся решать.
— Хорошо. — Я отодвинул чашку. — Благодарю за чаепитие. Было очень вкусно и… Познавательно.
Встал, слегка поклонился и кивнул Медведю, чтобы шёл за мной. Он спешно допил чай, подскочил, и мы вышли наружу.
Уже смеркалось. После тяжёлого дня… Или, точнее, недели горячая ванная, плотный ужин и вечернее чаепитие оказались очень хорошим отдыхом. Хотелось продлить остаток этого дня, но завтра меня ожидала работа посложнее валунов, крутых горных тропинок и ходьбы по воде. Первая часть освоения магии подошла к концу, и Такеда наконец-то снял ограничения, поэтому настало время вплотную заняться рабочими обязанностями.
— Что думаешь делать, Бригадир? — вздохнул Медведь.