Инженер магических сетей #2 — страница 11 из 49

— Пока не знаю.

— Ну, да. Здесь не получится перебить всех, кто мешает стройке.

Я пристально посмотрел на Медведя. Тот лишь осклабился.

— Не бзди. Ты грохнул тех, кто меня кинул. Я не в обиде.

Медведь спас меня, мы вместе сражались против британцев и ёкаев, но, признаюсь, до конца ему доверять я ещё не мог.

— Сделал, что я просил?

— Ага. Солдаты его любят. Рубаха-парень, честный, отважный. Драться любит — уже двадцать семь дуэлей за плечами. Солдаты его обожают, а дворяне недолюбливают. При мне раза три поднимали за него здравницу в одном кабаке. Там ещё девки такие…

— Наш человек, короче говоря, — прервал я Медведя.

— Думаю, да, — кивнул он.

Товарища изоляция не касалась, поэтому я отправил его разведать обстановку. Не со стороны сухих данных, чем уже занимался Слава, а изнутри, за армейскими кулисами. В кабаках, харчевнях, борделях и прочих местах, где у людей развязывались языки. Ему очень понравилось такое задание.

— А какую магию использует? — уточнил я.

— Говорят, огнём швыряется, причём как ошалелый. Дай волю — море поджёг бы.

— Отлично. Значит, не он нас в тайфун загнал.

Граф Соколов меня заинтересовал. Мне понадобятся союзники среди русских дворян, но никому из них я доверять не могу. Но Александр показался человеком, способным пойти даже против Державина, если это потребуется. Он был готов принять на себя удар Крубского, хотя совершенно не был обязан этого делать. Кстати…

— А что насчёт Крубского?

— Про него узнать много не удалось, — нахмурился Медведь. — Солдаты замолкали, если заводил про него разговор. Словно боялись. Но слышал, что он всеми стихиями владеет хорошо.

— Думаю, это был он.

— Вполне возможно, — кивнул Медведь. Сразу понял, о чём я. — Он или по его воле.

Подумав, я задал ещё один вопрос. Задачи выяснить по нему что-нибудь не стояло, но наверняка Медведь смог приметить кое-что.

— Как ведут себя японцы?

Медведь почесал затылок, припоминая. Спрашивать Изаму о таких вещах было бесполезно. Он хоть и был человеком, достойным доверия, но всё же оставался самураем, аристократом до мозга костей. А такие даже в России были слишком далеки от народа.

— Боятся, осторожничают. Но вроде им что самураи, что наши дворяне — один хрен. А вот девки у них хороши. В том кабаке несколько…

— Ладно, — прервал я его снова. — Разберёмся и с ёкаями, и с японцами, и с Крубским. Но начнём завтра. Сегодня нужно отдохнуть.

━—━————༺༻————━—━


— Смотри, что я привезла!

Приехала! Алёна заявилась в поместье Такеды на моём байке. Вместо офисного костюма, в котором её обычно видел раньше — плотная приталенная куртка, брюки и высокие сапоги.

Когда она перекинула ногу и повернулась спиной, я даже завис на пару секунд. Уже почти две недели приходилось заниматься сначала выживанием, затем тренировками, но даже с такими нагрузками организм требовал женщину. Однако с этим придётся подождать.

— Я его ещё во Владивостоке перехватила, — Алёна обняла меня, поцеловала в губы и только затем продолжила: — Попросила Гену отправить поездом, а на месте уже с крейсером договорилась. Только сегодня приехал, так что ты вовремя в свет выбираешься!

— Я не позволю министру магоснабжения рассекать по деловым встречам на мотоцикле! — заявил подошедший Слава.

Он приехал на представительском автомобиле, от которого у здешних крестьян наверняка челюсти попадали.

— Тебя никто даже спрашивать не будет, — заверил я его.

Алёна протянула мне второй шлем.

— Что⁈ Да как же!.. — запыхтел Слава.

Ответом ему послужил рёв мотора.

Я сел на упругое сидение, поправив ножны. Меч решил взять с собой на всякий случай. Погладил приборную панель и обхватил ребристые ручки. Байк дрожал, словно от нетерпения, рычал, требовал скорости, ветра и дороги.

Чёрт. Не думал, что так привыкну к ветру и чувству свободы.

— Я собрала весь список заявок, отсортировала по важности и составила маршрут, — сказала Алёна, садясь позади. Она обхватила меня обеими руками, покрепче прижалась. — Сначала нужно в Токио, во дворец. Тебя вызывает генерал-губернатор.

— Что ему нужно?

— Не знаю. Посыльный только утром прибыл. Я сразу к тебе и отправилась.

К нам подошли Изаму с дочерью, Аико и Медведь.

— Игорь-сан?

— Отправляйтесь с Вячеславом. Покажите ему дорогу до того Истока, а мы подъедем позже.

На лице Такеды промелькнуло замешательство. Мы планировали осмотреть один из его Истоков, с которого можно начать магоснабжение, но планы часто меняются.

Я опустил забрало и сорвался с места. Алёна ещё крепче ухватилась за меня, когда её потянуло назад.

Байк требовал скорости, а я очень хотел ему это дать.

━—━————༺༻————━—━


В Токио было очень людно. Повсюду встречались русские солдаты, но если в прошлый мой визит по улицам носились одни японцы, то теперь среди них часто можно было увидеть и привычные лица. Это имперские специалисты приехали в новый регион.

В городе пришлось ехать медленно и осторожно. Люди не привыкли к такому количеству автомобилей, наводнивших дороги. Один раз даже чуть не столкнулись с конной повозкой, когда та резко свернула с пути. Лошадей напугал военный транспортёр, а кучер не справился с поводьями.

Во дворце меня сначала не узнали и не хотели пускать. Возможно, Слава был где-то прав, ведь таких проблем не возникло бы, явись мы на презентабельном автомобиле. Но хороший костюм и, как ни странно, меч в руках убедили их, что я не абы кто, а дворянин. Причём целый министр магоснабжения!

Опустим, правда, что здесь этого самого магоснабжения практически не было. Пока что.

А мечи, как объяснила Алёна, уже стали для наших солдат признаком японского аристократа. С ними даже пускали во дворец, потому что самураи наотрез отказывались оставлять их на хранение. Державин пошёл навстречу, получив заверение Такеды, что клинки будут оставаться в ножнах.

Сам маршал ожидал меня в зале Совета, который стал его же рабочим кабинетом. Длинный стол пустовал, и только Державин сидел на своём месте, изучая какие-то документы. Когда мы вошли, он встал и спешно направился к нам

— Граф! — воскликнул он. — И дама… Простите, не знаю вашего имени.

— Алёна Дмитриевна, — улыбнулась она. — Я помогаю Игорю Сергеевичу как представитель Совета корпораций.

— Рад познакомиться. — Державин галантно поцеловал её руку, а затем снова повернулся ко мне. — Наконец-то вы прибыли! Надеюсь, ваше уединение в поместье Изаму Такеды оказалось полезным?

Маршал вёл себя подозрительно учтиво и добродушно. Признаюсь, это чуть не сбило меня с толку.

— Очень, — кивнул я. — Вы меня вызывали, маршал. В чём дело?

Забот сегодня хватало, и растрачивать время на любезности мне совершенно не хотелось. Однако мой ответ почему вызвал замешательство уже у Державина. А Алёна ущипнула меня за локоть.

— Простите графа, Ваше Сиятельство, — мягким голосом попросила она. — Освоение магии заняло всё время. Изучить светский этикет граф ещё не успел.

— Ничего страшного, — улыбнулся Державин. — Я всё отлично понимаю. И уж точно могу сказать, что магия куда интереснее.

Они обменялись любезностями, и маршал пригласил нас сесть за стол. Я взглянул на Алёну, мол, что это было. Но она махнула рукой и прошептала, что займёмся вопросом позже.

Я не до конца понял, что она имела в виду, но что придётся ко всему прочему учить дворянский этикет, осознал сразу. И ни хрена не обрадовался.

— Да, Игорь Сергеевич, давайте приступим к делу. — Державин остановился возле карты Японии, раскрытой посередине стола.

На ней были отмечены военные базы, граница, какие-то цифры, причём и на нашей стороне, и на стороне британцев.

— Поступили новости от Крубского. — Эта фамилия заставила меня напрячься, и маршал бросил мимолётный взгляд, чтобы проследить мою реакцию. — Британцы вот-вот приступят к освоению Истоков. Уже наметили три крупных: возле Киото, — он указан пальцем на участок карты, — Хиросимы и Кумамото.

— Грамотно, — кивнул я. — Сразу готовят единую сеть.

— Да. И нам нужно опередить их, граф. Когда перемирие закончится, поставки с материка перекроют. И если мы не будем иметь источника энергии, нас выбьют с острова.

— Война? — забеспокоилась Алёна. — Вы уверены?

Глупый вопрос, но её можно было понять. Когда две империи начнут открытое столкновение, это отзовётся по всему миру. Если начнётся война, то велик шанс, что затронет она не только Японию.

Однако Державин ответил дипломатично:

— Если мы не успеем, она точно начнётся, Алёна Дмитриевна. Поэтому, граф, у вас очень мало времени на очень важную задачу.

Голос маршала эхом расползался по помещению, что придавало ему ещё больше веса. Я коснулся матовой поверхности карты, провёл рукой по русской половине Японии, прикидывая, как будет выглядеть сеть магоснабжения, когда мы закончим.

— Крубский сообщил, что британцы отправили инженеров на исследование Истоков, — продолжил Державин. — Мне нужно знать, на каком этапе мы сейчас находимся. Граф?

Он выжидающе смотрел на меня. Я же размышлял. Как бы ответить, что мы даже не определились, какой Исток будем разрабатывать? А уж про традиции, бунтовщиков и недовольных самураев…

Короче говоря, ответ маршалу явно не понравится. Поэтому надо что-то придумать, иначе миссия Тайной канцелярии окажется под угрозой.

Глава 6

— Нам придётся действовать осторожнее, Ваше Сиятельство. Спешка может привести к катастрофе.

Я старался придерживаться этикета как только мог, и это немного раздражало. Но иначе меня могут быстро лишить министерского поста.

— Что вы имеете в виду? — нахмурился Державин.

— Японцы до сих пор придерживаются традиций, из-за которых Истоки стоят практически нетронутыми.

— И это очень хорошо. Значит, они богаты магической рудой. Разве не так?

— Всё верно… — Я кивнул и жестом обратил внимание на карту. — Наша армия сосредоточена на границе с британцами, на линии Цуруга-Нагахама-Кувана, так?