Инженер магических сетей #2 — страница 40 из 49

Пляска продолжалась. Именно пляска — мы будто танцевали друг с другом, а не сражались на смерть. Ни демоны, ни я не касались друг друга. Меч проходил в миллиметрах от цели, когти сверкали совсем рядом со мной. Кажется, я мог бы задеть их, а они могли бы достать меня. Но мы будто хотели растянуть удовольствие.

Меня наполняла радость битвы. Всё казалось лёгким, простым. Я казался непобедимым и бессмертным. Молнии сверкали и совершенно не слепили глаза. Меч разрезал воздух, свистел, словно подпевал нашему танцу.

И вот настал момент, когда ёкай допустил серьёзную ошибку. Он неудачно атаковал, открылся и получил мощный разряд молнии прямо в грудь, отлетел и врезался в стену позади.

Я несколькими движениями отогнал других демонов, кинулся к нему, пока он не успел оправиться, занёс для удара меч!..

И остановился.

Клинок замер над костлявой головой на расстоянии ладони. Мир вернулся на своё место, я будто очнулся, пьянящая радость пропала.

Я обнаружил себя в окружении ёкаев, которые почему-то не спешили нападать.

Тяжело и часто задышал. Духота смешалась с магическим полем, стало так жарко, что пот лился рекой. Или это последствия дикой пляски?

Я убрал меч в ножны. Пришло осознание, что мне ничего не грозит.

— Спасибо вам.

Ёкай передо мной фыркнул и встал на ноги, и внезапно поклонился мне, как это принято у японцев после завершения тренировочных боев. Я рефлекторно поклонился в ответ и понял, что демоны ушли.

Мне тоже пора. Направился к выходу, и по пути знакомился с новыми ощущениями. Магия наконец-то поддалась мне. Я это чувствовал. Не было давления, не было привкуса металла. Я просто чувствовал присутствие магии даже в мельчайших её проявлениях вблизи выхода из пещеры.

А когда вышел наружу, невольно сощурился от яркого солнечного света.

— Ух, ты ж… — прикрыл лицо рукой. — Я думал, что провёл внутри больше времени.

Даже вечер не наступил. Кажется, я приехал к Истоку часов в пять или около того. Похоже, сражение с ёкаями заняло около часа. Может, два, но не более.

— Хех, а это решилось куда быстрее! — воскликнул я сам себе. — Вот только жуть как пить хочется. Надо поскорее возвращаться.

Ещё раз проверил, как работает магия и выпустил вверх небольшой разряд молнии. Получилось хуже, чем в Истоке, но прогресс был очевиден.

В приподнятом настроении спустился к мотоциклу, завёл мотор и с ветерком помчался в поместье.

━—━————༺༻————━—━


Японская губерния, о. Хонсю. Поместье генерал-губернатора Державина.

Игорь Аскольдович сидел в мягком кресле под тусклым освещением торшера, привезённого с материка. Местный интерьер ему не нравился, поэтому пришлось обустраивать поместье практически заново. Но всё равно привычного уюта достичь не удалось.

Поскорее бы закончить с Японией и продвинуться дальше.

Но этот день ещё не скоро. Слишком много работы ждало на пути к цели.

— Игорь Аскольдович, вы приняли решение?

Чарующий голосок блондинки был пропитан ядом лжи. Маршал ни на миг не терял бдительность в отношении Хамелеона и его своры. Они лишь инструмент, не более. Но нельзя им позволить слишком многое.

— Пока не стоит, Софья Аркадьевна. Разин… Он мне кажется благоразумным. Думаю, я смогу с ним договориться.

— Уверены?

Женщина ухмыльнулась так, что захотелось закрыться магической защитой на всякий случай. — Уверен, что стоит попробовать. Если получится перетянуть на свою сторону такого ценного человека, я лишь выиграю. Он во многом уникальный кадр.

— В этом нет сомнений. Дворянин, представляющий корпоратов. Инженер, способный управлять людьми и вести войну, сражаясь в первых рядах.

— И способный договориться с самураями без кровопролития, — добавил маршал. — Да, поэтому я хочу сначала с ним поговорить.

— Когда?

— Не сейчас. Позже. Пусть для начала сделает всё, что от него требуется. Тогда и решу, что с ним делать.

— Хорошо, Ваше Сиятельство. — Софья встала с кресла, нарочито выпятив грудь в глубоком декольте, но опять это не произвело нужного впечатления. — Я передам Хамелеону ваши пожелания.

— Я хочу встретиться с ним лично, — заявил Державин.

Софья улыбнулась будто бы даже снисходительно.

— Простите, Ваше Сиятельство. Но сейчас это невозможно.

— Почему?

— Не могу сказать.

— Если он хочет продолжить наше сотрудничество, он должен явиться ко мне лично. Я не собираюсь всё время общаться через посыльных.

Улыбка на мгновение дёрнулась, но Софья сохраняла спокойствие.

— Хорошо, Игорь Аскольдович. Я передам ему ваши пожелания. До свидания.

— Прощайте, — грубо отрезал маршал.

Женщина ушла, виляя бёдрами, словно не оставляла попыток завлечь его за собой. А когда она удалилась, Державин глубоко вздохнул, и сжал кулак.

Он вёл опасную игру.

Но ничего. Без рисков ничего не получится. А он достигнет своей цели, уж в этом сомневаться не стоит.

━—━————༺༻————━—━


Ого, да меня встречали всем дружным коллективом! И Медведь с Аико вылезли из своего гаража, и даже Алёна вернулась из офиса…

Погодите-ка, а вот это странно. Она говорила, что сегодня задержится. Мол, какие-то заморочки нарисовались с администрацией в Мацумото. Ну да ладно, все разрешилось, наверное…

Ох, как пить охота! Готов чай прямо из чайника хлебать.

Когда заехал во двор, вокруг столпились все. Обеспокоенные лица, что заставило меня напрячься.

— Что стряслось? — спросил я, заглушив мотор.

— Игорь, ты где пропадал⁈ — Алёна вдруг накинулась на меня с объятиями.

— Чего? В смысле⁈

— Ну ты даёшь, Бригадир! — прорычал Медведь. — Дать бы тебе по шапке за такое! Хоть бы предупредил!

— Так, стоп! — я встал с мотоцикла, отодвинул Алёну и обвёл всех строгим взглядом. — Кто-нибудь объяснит мне, что произошло⁈

— Тебя не было три дня! — рявкнула Алёна.

— Э-э… Как три дня?.. — офигел я. — Всего же пару часов…

Алёна, Аико и Азуми глядели на меня сердитыми глазами и хотели было высказать всё, что обо мне думали, но им не дал Изаму. Сэнсэй выступил вперёд и спокойно сказал:

— Вижу, ты получил, что хотел, Игорь-сан… Не знаю, как тебе это удалось, но сейчас не время для разговоров. Нам пора выдвигаться в Нагоя. Такаши Ода ждёт.

Глава 20

Замок Такаши Ода впечатлял. Он даже напоминал императорский дворец — многоэтажная твердыня возвышалась над крепостным валом, обложенным камнем. На башнях бдели воины, причём все они были вооружены ружьями. И я заметил кристалл на поясе главного в карауле, когда мы проезжали ворота.

Моё частично опоздание сыграло на руку, и Такеде пришлось садиться в машину, чтобы мы успели к собранию. Славе, кстати, было не до замены водителя, поэтому за рулём сидел я. Что, впрочем, мне нравилось.

Явились, одними из последних. Двор замка был полон слуг, охранников и конных повозок. Хотя некоторые из гостей тоже прибыли на машинах. Изаму это не понравилось, но он сам вышел из комфортабельного салона, так что даже мне не стал ничего выговаривать.

— Похоже, здесь все с телохранителями приехали, — заметил я, обращаясь к сэнсэю.

— Они боятся Ода, — пробурчал он.

— А вы нет?

Изаму улыбнулся.

— Брат! — раздался знакомый голос.

И сэнсэй обернулся, тут же расплывшись в улыбке. К нам направлялся Дэйчи.

Как, чёрт побери, они вообще враждовали всё это время?

— Мы уже начали беспокоиться. — Нагао поприветствовал Изаму, потом меня. А вот когда встал напротив Азуми, задержался.

— Азуми-сан, — обратился он. — У меня не было возможности принести свои извинения подобающим образом и достойно отблагодарить вас.

Дэйчи Нагао, глава великого дома, низко поклонился девушке, чем вызвал заинтересованные взгляды окружающих. Затем он махнул своим людям, среди которых я приметил Мамору, и незнакомый самурай поклонился ещё ниже и протянул небольшую чёрную шкатулку.

— Господин Нагао, — заволновалась Азуми, — не стоит…

— Стоит, — отрезал тот.

Шкатулку открыли, и волнение Азуми плавно перешло в удивление, а затем в смущение.

— Вы… это слишком… я не могу…

— Можешь, — буркнул Изаму.

И шустро забрал из рук самурая шкатулку, словно боялся, что Дэйчи передумает. Очень необычное поведение для сэнсэя., особенно учитывая подарок. Я вообще не понял, отчего такая реакция на обычное рубиновое колье. Ну да, золотое. Даже несколько бриллиантов. Но для дочери главы великого дома это не должно быть чем-то невообразимым.

Ну или я просто не разбираюсь в ювелирке. Собственно, никогда ей не интересовался. Вот если бы нож подарили…

— Игорь-сан, — обратился ко мне Дэйчи. — Должен предупредить. Такаши Ода что-то задумал. Не знаю что именно, но будь острожен.

— Я в курсе, Нагао-сан.

Он кивнул, затем подал знак своим людям и ушёл к дому. Мы же принялись осматриваться, примечая гербы на ожидающих во дворе воинах. Среди них Изаму отметил Ходзё, Имагава, Токугава — три менее крупных дома, но всё равно причисляемых к великим. Хотя поредевшие Нагао теперь наверняка были для них куда ближе. Но присутствовали не только они.

— Хаттори? — нахмурился Изаму.

— Что такое?

— Их владения расположены за границей. Зачем Ода позвал их?

Хороший вопрос. А вот ответ, думаю, будет не слишком радующим.

— Кто это такие? — спросил я, заметив явное беспокойство сэнсэя.

— Хаттори — особый клан. Они славятся своими необычными методами, умениями убивать незаметно, добывать информацию и пробираться прямо в тыл врага.

— Ниндзя что ли? — хмыкнул я.

— Да. Что-то вроде того. — На скулах Изаму заиграли желваки, и его беспокойство отчасти передалось и мне.

А через пару секунд к нам подошёл человек в дорогом костюме на европейский лад, хотя сам он был японцем.

— Такеда-сан, Разин-сан, — поклонился он почтительно. — Меня зовут Гайдо, я буду вас сопровождать по указу Ода-сама.

Гайдо мне не понравился. Вытянутое овальное лицо, узкие лисьи глаза, словно он что-то постоянно замышлял, и притворная услужливость, которая меня всегда бесила.