Инженер магических сетей #4 — страница 19 из 43

в жилые комнаты.

По пути, правда подскочил мужик в восьмиклинке, я уж подумал, что он созрел для хороших тумаков, но мужик вдруг гаркнул спрятавшемуся официанту:

— ПИВА!!!

Затем крутанул глазами, пошатнулся, плюхнулся обратно на стул и брякнулся мордой в стол.

Похоже, переоценил свои силы. Ну, или вставать не стоило.

В общем, мы успешно отволокли драчунов и обзавелись всей необходимой формой для внедрения в стан врагов. Хидзаши скривился, облачаясь в пропахшую одежду обычного стражника, но смог пересилить себя.

Мне же досталась форма аж лейтенанта. Я сначала удивился, что офицер делал в компании пьяных солдат, но Гельд пояснил, что этот боец три дня назад отличился и подбил вражеский, то есть наш, вертолёт, за что ему присвоили офицерское звание. Сегодня как раз официально приказ вступил в действие.

— Хех, — хмыкнул я, натягивая штаны. — Иронично, однако…

И ещё раз удивился мастерству нашего пилота. Сымитировать падение под реальной угрозой — это вам не хухры-мухры!

— Отдыхай, лейтенант Вуд. Тебя развели. Дважды.

Глава 11

г. Киото, дворец сёгуна Токугава, главный зал.

Хиро Токугава был мрачен, зол и хотел убивать. Всё пошло не по плану. Откровенно покатилось ко всем демонам, чтоб их!

Русские подошли к Киото. Глостер, сука британская, сбежал и оставил вместо себя этого надменного подлеца Джона Эванса, который возомнил себя правителем города.

А самурайские кланы…

Сейчас здесь собрались все старейшины, принесшие клятву верности. Но их клятвы не так уж прочны.

Западные самураи и раньше смотрели на Токугава с сомнением, но поверили обещанием вернуть потерянные земли. И, конечно, занять владения сторонников Такеда. Но теперь такие перспективы казались всё дальше.

Ничего. Хиро пожертвовал всем, что у него было, чтобы стать сёгуном. Он не собирается отступать.

— Не волнуйтесь так, господин Токугава, — вальяжный голосом сообщил Эванс. — Русских не так много. А Киото оберегает «Железный щит» — моя разработка, способная наносить единовременные артиллерийские удары с невероятной точностью. Кстати, одному из засадных расчётов удалось сбить вертолет с тем самым графом Разиным!

Он торжественно приосанился и глянул так… что Хиро очень захотелось выковырять его глаза голыми руками.

— Вы видели, как он погиб? — вдруг подал голос Хаттори.

— Видели, как упал вертолёт, — не удостоив Куроями даже взглядом, ответил Эванс, а затем хищно ухмыльнулся и добавил: — Если Державин рискнёт пойти на штурм… Мы избавимся от его армии ещё до возвращения генерала.

Да, Хиро видел эти огневые точки, расставленные по всему городу. Вот только его беспокоило, что под прицелом может оказаться сам город, потому что орудия могли накрыть целые кварталы, чтобы не подпустить русских.

Вот только Хиро не собирался разрушать Киото. Ему такого не простят.

— Нельзя полагаться только на орудия, — ответил он. — Главная защита города — воины.

Старейшины одобрительно загомонили. Все, кроме Хаттори, который был мрачен из-за последних неудач и в принципе предпочитал места в тени. Новость о Разине его встревожила, очень уж хотел он поквитаться с графом собственными руками.

А ещё угрюмо молчали братья Уэсуги.

Эти идиоты провалились полностью. Доверились клану Накамура, решили, что перетянули его на сторону сёгуната, и поплатились почти всеми своими бойцами.

Хиро ещё раздумывал, как их наказать.

— Генерал уже скоро выступит с крупным войском, — продолжал Эванс. — Нам удалось разделить русских, и скоро мы уничтожим их по одиночке, а затем направимся на Токио.

Хиро про себя усмехнулся. Удалось разделить, значит? В Осаке стоял британский гарнизон, и весь он был уничтожен армией под командованием Такеда.

При мысли об этом человеке по спине невольно пробежала дрожь. Великий Дракон слишком опасен. Пусть лучше сидит в порту и сторожит флот.

— Когда именно вернётся Глостер? — спросил Хиро раздражённым голосом.

Он чувствовал себя наживкой, на которую натравили русских, чтобы выиграть время. Британцы действовали бесчестно, не гнушались жертвовать японскими землями и японцами, чтобы самим собраться и ударить по ослабевшему врагу.

— Скоро, — снова уклонился Эванс. — Не беспокойтесь, господин Токугава. Русские ничего не смогут сделать. Мы загнали их в ловушку.

━─━────༺༻────━─━


Центр управления располагался в древнем замке в центральном районе города. Он стоял неподалёку от главного замка сёгуна, что для нас оказалось чрезвычайно удобным. Мы с Вадимом и Хидзаши остановились в тёмном переулке вдали от глаз. Сейчас уже начался комендантский час, и попадаться патрулям солдат и самураев, разгуливающих по городу, лишний раз не хотелось. Не в такой компании, по крайней мере. В смысле картина самурая, беседующего с лейтенантом и рядовым, судя по всему, здесь выглядела не слишком обыкновенно.

Если только за беседой не последует драка, естественно. Но у нас были друг насчёт друга иные планы.

— Держи связь, — напоминал я Хидзаши. — Если что не так, удирай. Помни — это резервный план. В принципе, всё должно получиться и так.

— Не беспокойся, Игорь-сан, — буркнул он в ответ. — Я не собираюсь здесь погибать.

Я кивнул, пожал ему руку и сбросил накидку в мусорный контейнер. А затем мы с Вадимом вышли на освещённую тусклыми фонарями улицу и двинулись к старому замку.

— Ты в порядке? — спросил я.

— Угму, — кивнул Вадим.

Чтобы скрыть акцент, пришлось слегка расквасить ему рот. Если говорить достаточно невнятно и только по делу, это может уберечь от лишних вопросов. Бить пришлось мне, и я старался делать это аккуратно. После удара лопнула губа, слегка пострадал прикушенный язык и, кажется, шатался один из зубов.

Возможно, я слегка переборщил, но Вадим удержался на ногах, хоть и скривился от боли. А после и на русском старался говорить поменьше.

Проходную нам удалось пройти без проблем. Главное было держать уверенную мину и быстро прошмыгнуть по поддельным документам с нашими физиономиями. Гельд очень удачно выбрал патруль, и только что переведённый лейтенант Стивен Вуд был здешним дежурным в лицо не знаком. Как и рядовой Хью Хард, которого изображал Вадим, мотался по всему Киото на подобные патрули, поэтому здесь его не помнили.

Нам следовало просто выполнять свою… то есть, нашего прикрытия работу.

Всё складывалось как нельзя лучше. Мы даже успели отобедать в здешнем буфете перед началом службы. Подавали яичницу с колбасками, овощами и тостами, и напиток на выбор — чай, либо кофе. Я выбрал последнее и пожалел. Мало того, что он оказался растворимым, так ещё и сахару бухнули, не спросив, надо ли его сыпать вообще.

А затем было построение.

Проводил его тоже лейтенант, только местный, из замка, и с назначением командира нашего караула. Так что мне следовало подчиняться его приказам.

Был он аристократом. А потому на простолюдина, получившего звание только сегодня, смотрел даже не свысока — он просто пренебрежительно меня не замечал. Только отдал приказ, обозначив маршрут, поворчал на отсутствующих бойцов, пообещав им неделю гауптвахты, выдал Вадиму-Хью два наряда вне очереди за неподобающий вид и распустил построение.

Мне выделили в подчинение двух великовозрастных бойцов, рядового Лонга и рядового Шортса. Они были старше меня минимум на несколько лет, хотя выглядели и вовсе мужиками за сорок, если не приглядываться. Да и рожи у них были уголовные, чем-то они мне браконьеров напоминали. Парочка оказалась забавной. Лонг, вопреки своей фамилии, был приземистый и слегка полноватый, а Шортс ростом почти дотягивал до моей макушки. А я, надо сказать, выше среднего.

Вадим оказался в другом отряде, но поделать мы ничего не могли. Нельзя вызывать слишком много подозрений. Но такой случай мы рассматривали, так что ко времени должны встретиться у входа в диспетчерский пункт.

— Марш! — скомандовал я, и мой патруль начался.

Снаружи и на внешних периметрах замок оставался японским по своему виду. Однако центральные коридоры уже отремонтировали на британский манер, таблички на дверях и на стенах были на английском и вообще всё ощущалось совершенно оторванным от прежнего самурайского духа, который наверняка царил тут когда-то.

Мы шагали молча. Заводить разговоры с врагом мне никак не улыбалось. Но через полчаса хождения по маршруту по бесконечным коридорам один из солдат, рядовой Шортс, не выдержал и спросил:

— Сэр, разрешите обратиться!

Я тяжело вздохнул и кивнул, глянув недовольно. Говорить тоже старался поменьше, потому что моя имитация ирландского акцента всё ещё оставалась имитацией. На построении удалось отделаться короткими фразами, но теперь строить из себя немого будет сложновато.

В любом случае, Оливер признавался, что его не всегда понимали даже носители языка. Так что будет продолжать косить под…

— Вы же Стивен Вуд, верно? В смысле, тот самый Вуд, которому вчера дали офицерское звание за сбитый самолёт!

— Вертолёт.

— Ах, да! Вертолёт, точно.

— Да, — кивнул я, всем своим видом показывая, что особо разглагольствовать не намерен.

— Класс! — воскликнул Лонг. — Наш, уэльский парень! А вы откуда, сэр? Пембрукшир? Ньюпорт?

— Уэльский? — нахмурился я.

— Ну, да! — закивал Шортс. — Слыхал, как мужики талдычили. Вуд из Уэльса, подбил какого-то русского графа. Все знают!

Пу-пу-пу…

Я остановился, взглянул на них и призадумался. В географии Британской империи я не слишком силён, но что-то мне подсказывает, Уэльс нихрена не в Ирландии.

━─━────༺༻────━─━


Замок сёгуна Токугава, расположение гарнизонных войск.

Хидзаши приходилось тяжело. На нём не только была форма обычного стражника, но, к тому же, форма принадлежала одному из воинов Уэсуги.

Но так было необходимо. По сообщению этого странного русского Гельда, Хандан и Бодо лишь недавно вернулись в Киото. Им пришлось пробираться по горным перевалам, заходить с.южных ворот, чтобы не наткнуться на армию осаждающих. И часть людей остались там, в горах, потому что подверглись нападению осквернённых ёкаев, забредших так далеко после бегства от Изаму Такеда.