Инженер магических сетей #4 — страница 22 из 43

Мы ринулись прочь, по направлению к орудию. Бодо оклемался и с дикой руганью на японском кинулся за нами, попутно швыряясь огненно-ветряными серпами.

Я тоже использовал пламя. Правда, для того, что взлететь и удирать быстрее, подхватив Хидзаши за шкирку. Мне нужно было выбрать подходящее поля для битвы, и одно такое имелось на примете.

А вот и оно!

Небольшая открытая площадь с фонтаном по центру. Причём, фонтан новенький, видно, британцы уже построили.

Там мы и развернулись лицом к врагу, чтобы встретить его, как подобает.

— Держись за мной! — крикнул я.

И как раз в этот момент один из серпов врезался в мою защиту, сильно повредив щиты.

Уклоняться было нельзя — иначе подставил бы Хидзаши под удар. А увести серп магией не хватало умений. Огнём я ещё как-то владел, но ветер мне не подчинялся.

— Вот с-с-су-ук-а-а! — прорычал я, швырнув молнию в ответ.

Но она не слишком замедлила Бодо. Младший Уэсуги был в ярости и вообще больше походил на бешеного зверя, чем на воина. Он бросился на нас, наплевав на защиту, благодаря чему мне удалось-таки выстрелом из пистолета пробить ему в грудь. Но это лишь замедлило паршивца и позволило встретить его клинок заряженным магией палашом.

— Р-р-ра-а-ази-и-ин⁈ — рык плавно перетёк в удивление, обдав меня перегаром, а глаза Бодо на несколько секунд расширились.

Это сбило его с ритма и позволило мне сделать ещё один выстрел. Целился я в голову, но Бодо оправился быстрее и сбил пистолет, из-за чего заряд по касательной затрону плечо. Однако это было больно, а Хидзаши ещё добавил от себя россыпь ветряных лезвий, и вот ему-то удалось попасть в голову, разворошив ублюдку ухо. Однако простой тесак не выдержал такого наплыва энергии и разлетелся на осколки, едва не задев нас.

— Убью-ю-ю! — завизжал от боли Бодо.

Да мне не показалось. Он был пьян! Вместо того чтобы раскидать нас на месте, он вдруг взмыл вверх, концентрируя вокруг себя что-то очень мощное. Я быстро понял, что заблокировать эту атаку не получится. Но я был совершенно спокоен.

— Игорь, беги! Я прикрою! — вдруг воскликнул Хидзаши.

А вот теперь спокойствие сменилось удивлением. Не, что Накамура верный товарищ, это я уже понял. Но что он готов прикрыть меня своим телом…

Или это мимолётный порыв в критической ситуации?

В любом случае ему этого делать не пришлось. Я лишь подмигнул в ответ, а мгновение спустя раздался оглушительный грохот!

— Э? — только и смог выдавить Хидзаши, когда артиллерийский снаряд сбил Бодо прямо в воздухе.

Над нами вырос шар взрыва, из которого с дымовым следом вылетело обугленное тело. То, что осталось от Бодо Уэсуги, шмякнулось о дом на другом конце площади, задержалось там на несколько секунд, словно липучка на стене, а затем рухнуло на мощёную дорогу.

— Алкоголь убивает, — хмыкнул я.

И тут в воздухе раздался свист, причём источник звука стремительно приближался к нам.

Краем зрения я заметил, как что-то крутится сбоку, и уже приготовился отражать новую атаку, но вдруг это «что-то» оказалось мечом Бодо Уэсуги, который прилетел прямо в вытянутую руку Хидзаши и резко остановился в крепкой хватке.

Кажется, Хидзаши и сам не ожидал, что такой подарок свалится с неба в прямом смысле этого слова.

— Молодец, Вадим! — воскликнул я, показав пальцем вверх по направлению к орудию.

Эвона как чётко отработал, а!

И тут вдали раздались многочисленные возгласы, знакомые до боли.

— У-у-у-ур-р-р-р-р-ра-а-а-а-а-а! — кричали русские солдаты.

— Наши прорвались! — донёсся радостный голос Вадима.

Кажется, он даже забыл о больном зубе.

Мы с Хидзаши переглянулись. Тот как раз перевязывал раненую руку, оторвав кусок ткани от одежды.

— Мне бесполезно отправлять тебя к Гельду, верно? — догадался я.

— Так точно, — со тихой яростью на русском ответил он.

— Тогда давай поможем нашим.

А дальше развернулось сражение.

Наши войска ринулись в город, сметая редкие очаги сопротивления и зачищая одиночные артиллерийские расчёты, которые уже ничего не могли сделать. Но главное испытание нас ждало в замке сёгуна.

Токугава повёл самураев в бой. И, надо отдать ему должное, шёл на острие атаки.

Но ему навстречу уже мчался сам маршал Державин, а за ним Авдеев, Орлов, Белозёрский — множество других старших офицеров, к которым я и присоединился, усилив левый фланг.

Но были не только они. Самурайский корпус во главе с Нобуо Ходзё следовал за Державиным.

И эти две силы столкнулись в жестокий битве.

Такое сражение не похоже на поединок или даже одиночную схватку со множеством противников.

Мы были частью единой смертоносной машины, которая молотила врагов одним общим натиском.

Я рубил, колол, разил молниями, швырялся огнём и наводил стужу льдом. Противники мелькали перед глазами, я видел Хандана, который не не знал, что случилось с его братом, но мы разминулись, и ему на смену появился самурай в чёрных одеждах Хаттори.

Я его сразу узнал и понял, что гадёныш от меня не отстанет. Но это хорошо. Пора покончить с этим чёртовым кланом!

Удары чёрных хлыстообразных лезвий обрушились на меня со всех сторон. Часть удалось заблокировать, от некоторых увернулся, но их было слишком много, поэтому щиты от пропущенных ударов начали проседать. Плохенький доспех мне достался от лейтенанта, имя которого я и запомнить не успел.

А, чёрт с ним!

Я ринулся вперёд, наплевав на защиту. По пути полоснул по самураю, который ещё не задел Авдеева, а тот ответил взаимностью и избавил меня от другого противника, чтобы я мог сосредоточиться на Хаттори.

Мы столкнулись. Чёрные лезвия настигли меня, но это были только мелкие порезы. Хаттори будто хотел убедиться, что меня и правда не берёт их грёбаный яд.

Но затем он вдруг исчез. Пропал из виду, причём это явно не было частью теневой магии, от которой оставался дымчатый след.

Но вдруг я почувствовал… что-то. В гуще сражения не удалось разобраться, что именно это было, но я ударил молниеносным клинком по тому месту, откуда это «что-то» исходило.

И палаш поразил цель!

Хаттори снова образовался неподалёку, лицо корчилось от боли, а тело не могло пошевелиться из-за разрядов электричества.

Некогда великий клан пал. Если от него что-то и осталось, то наверняка жалкие огрызки после недавних потерь.

А несколькими секундами позже и закончилась битва.

Конец знаменовал огромный столб электрических разрядов, осветивший весь Киото, слово днём. Даже я удивился ему, невольно прикрыл глаза. А когда столб исчез, все увидели, как над обугленным телом, которое когда-то было Хиро Токугавой, стоит маршал Державин.

Да уж… Интересно, сколько времени у меня займёт, чтобы вызывать такие же молнии?

Вдруг над полем затухающей битвы взлетел Нобуо Ходзё.

— Сложите оружие! — воскликнул он громогласно. — Битва закончена! Сёгун мёртв!

Глава 13

После битвы настало время передышки. На утро после штурма даже погода радовала, разбавив слякотную зиму нормальным морозцем и накинув снега побольше. И держалось это чудо уже второй день.

Вот и сегодня я с удовольствием распахнул окна, выглянул на улицу и глубоко вздохнул, чтобы взбодриться.

— Эх, хорошо!

В дверь постучали. Я обернулся.

Нас разместили в бывшей британской гостинице для офицеров. Тут было вполне прилично и уютно, и даже по-армейски аккуратно.

Открыл дверь и увидел Вадима на пороге.

— Ваше Благородие, — кивнул он.

— Проходи, — махнул ему в ответ, вернувшись к окну.

Вадима тоже поселили в гостинице, в соседнем номере. Он заслужил хотя бы несколько дней пожить среди офицеров, но заметно этого стеснялся. Я его понимаю, непросто гулять по коридорам и наслаждаться плотным вкусным завтраком в компании тех, кто должен отдавать тебе приказы, и тех, кто приказывает уже им. Например, в гостинице поселился сам князь Орлов. Сегодня мы как раз должны вместе позавтракать.

— У нас на сегодня два важных дела, — Вадим остановился неподалёку от входа.

Следов «маскировки» на его лице уже не было видно. Услышав про заслуги рядового Байкова, Державин лично послал к нему мага с даром целителя, и тот подлатал уже старшего сержанта Байкова так, будто ему и не били в морду меньше суток назад.

Правда, сперва лекарь посетил Хидзаши. Повреждённую руку удалось спасти, но нагружать её будет нельзя ещё пару дней. Однако Накамура это нисколько не смущало. Кажется, он и не думал о подобных вещах, а только радовался трофейному мечу клана Уэсуги. Очень хорошему мечу, надо отметить. Отличному, если учесть, что его делал кузнец с фамилией Кодзия.

Это был не Ханма, а один из его предков. Сечу, по словам Хидзаши, было около двух сотен лет, но качество от этого не ухудшилось.

Накамура нацепил его на пояс в довесок к своему мечу, и теперь щеголял по замку, где раньше осел Токугава, выставляя напоказ свой трофей.

Хотя, надо отметить, делал он это с привычным суровым видом. Будто и не замышлял ничего такого.

— Какие? — спросил я, разминаясь перед зарядкой.

Маг или нет, а эту часть утреннего ритуала я пропускал крайне редко. В здоровом теле здоровый дух. И мощная магия!

— Меня попросил… приказал сообщить вам Его Светлость…

— Авдеев, чтоль?

— Да, он. Сказал, что нам надо разобраться с питанием города. РТП до сих пор стоит обесточенной, а Киото требует слишком больших запасов для генераторов.

— Пон-нятно… — на отжимании выдохнул я. — А… втор-рое?

— Исток. Нужно провести оценку его состояния.

— Ого! — я оттолкнулся с силой от пола, подтянул ноги вскочил на носки. — И это всё за один день⁈

— Ну, Его Светлость сказал так, — пожал плечами Вадим.

— Тогда понятно, почему он сам не передал поручение.

— А ещё он сказал, что в нашем распоряжении все доступные ресурсы! И к обеду прибудет наша рота.

А вот это неплохо… Даже отлично.

Тренажеров в гостинице не было, так что я приступил к приседаниям на одной ноге. Неплохо развивает равновесие, между прочим.