— Ну, во-первых, благодаря не ей, а Диме, а во-вторых, у нее не было выбора, — тут же с неким наездом ответил Роб.
— Может быть, мы отойдем от здания суда, а то как-то мне здесь не особо нравится, да и такие темы обсуждать это не лучшее место, — все тем же, что и раньше, спокойным голосом сказал Дима.
— Согласен, — ответил я. — Как там Томас? Он сильно расстроился, что я не выступил на тех кулачных боях?
Тут Дима-грек скорчил такую гримасу, какой я у него еще ни разу не видел. Он глубоко выдохнул и произнес:
— Давайте сначала вернемся к нему домой, а там уже будет видно, что дальше делать.
По дороге к дому Томаса я все думал о сказанном только что Робом. Неужели она и в правду меня сдала? Но тогда почему только меня, а не вместе с Димой.
Добравшись до дома Томаса, вы вошли в гостиную и уселись за стол.
— Давай поешь сначала, а то еда-то в тюрьме дрянная, соскучился, наверное, по нормальной кормёжке, — с издевкой сказал Дима и крикнул служанку.
Негритянка спустя пару секунд уже была рядом.
— Принеси нам выпить, ну и закусить, у нас сегодня праздник, — сказал Дима-грек. Негритянка, не говоря ни слова, поклонилась и ушла выполнять приказание.
— А где Томас? — спросил я. — Мне нужно с ним поговорить.
— Успеется, поговоришь еще, а сейчас надо подкрепиться, — ответил Дима в ожидании еды.
Мне особо есть не хотелось, поскольку я все это время думал о Мэри. Как она там? Неужели ее пытали так же, как и меня, выбивая признание. Если это так, то я понимаю, почему она так поступила.
Служанка принесла еду и бутылку виски. Дима тут же наполнил стаканы и произнес первый тост.
Когда мы распили первую бутылку, в столовую зашел Томас.
— Могу тебя поздравить, — произнес он. — Немногим после ограбления банка удается избежать наказания.
В его голосе чувствовалось явное недружелюбие. Как-то это он произнес не так, как раньше.
— Спасибо, — ответил я.
— Ну что, груз для тебя подготовлен. Завтра отправляешься обратно в Нью-Йорк. А то Лари, наверное, уже думает, что я тебя в плен взял.
— Томас… Я… — Я не мог правильно сформулировать мысли. — В общем, я не могу уехать вот так, сейчас.
— В смысле, не можешь?
— Я не могу бросить Мэри в тюрьме, я должен, нет, я обязан ей помочь и вытащить ее оттуда.
— Насколько я знаю, это она тебя сдала копам, а ты еще хочешь ей помочь, — с ухмылкой произнес Томас.
— Мы ответственны за тех, кого приручили, — буркнул я себе под нос и потянулся к стакану с виски.
— Интересное высказывание, — ответил Томас. — Все ровно не пойму, почему ты так ее защищаешь.
— Я сам ее в это втянул, поэтому обязан вытащить ее из тюрьмы, а дальше пусть будет, как будет. — Я взял стакан с виски и опрокинул его содержимое в рот. — Томас, у меня к тебе просьба, верней, даже предложение. Я знаю, что ты со своими связями можешь вытащить Мэри из тюрьмы. Поэтому те деньги, что я тебе оставил, возьми себе, только помоги ей.
— Хех, ты думаешь, это вот так легко решается? — ухмыльнувшись, произнес Томас. — Тут не в деньгах дело, тут совсем другое… — Томас задумался.
Видя задумчивый вид Томаса, я сразу понял, какой же я всё-таки дурак. Такому человеку, как Томас, предлагать несчастные полторы тысячи долларов глупо, для него это не те деньги, ради которых можно было решить такую проблему. Тут нужно повышать ставку в несколько раз, а то и в десятки. И тут меня озарило…
— Томас, я понимаю, что подвел тебя, не явившись на финал кулачного боя в тот раз. Наверняка там были очень влиятельные люди, перед которыми тебе неловко из-за моего отсутствия. Могу ли я как-то возместить тебе это?
— Так, продолжай, — с явным интересом произнес Томас. — Какие твои предложения?
— Судя по тому, как проходили бои в те дни, я могу предположить, что данный турнир выиграл Кен, боец вашего друга, ведь я прав? — уточнил я у Томаса.
— Да, ты прав, — и Томас прикусил губу от злости.
— Также я могу предположить, что мое отсутствие на этом кулачном поединке сильно ударило по твоей репутации в обществе. Таким образом, я предлагаю устроить повторный финальный бой.
— Ты с ума сошел, как же я его тебе организую? Следующий подобный турнир запланирован только через полгода.
— Нет, ты меня не понял. Ты пригласишь своих друзей, перед которыми я выставил тебя не в лучшем свете. И мы с Кеном сойдемся в кулачном бою. Как тебе мое предложение?
— Я даже не знаю… — протянул Томас, потирая подбородок.
— Если я выиграю, то ты вытаскиваешь Мэри из тюрьмы, согласен?
— А если ты проиграешь? — тут же ответил Томас.
— Я не проиграю… — твердо произнес я и перевел взгляд на Диму. — Ведь ты нечего не теряешь.
— Хех, а это уже интересное предложение… — буркнул Томас с задумчивым видом.
Глава 4
Глава 4
Томас еще несколько минут с задумчивым видом ходил по гостиной. В каких-то моментах он ухмылялся, а в каких-то, наоборот, становился мрачным. Наверняка обдумывал все за и против. Придя к какому-то решению, он замер, обвел зал взглядом и произнес:
— Хорошо, я согласен. Тебе придется задержаться в Бостоне еще на некоторое время, нужно будет утрясти определенные вопросы, решить, как и оповестить людей о предстоящем событии. Так что у тебя есть время отдохнуть и подготовиться к бою, — подойдя ко мне, Томас протянул руку, которую я пожал в ответ. Таким образом сделка была заключена.
— Не против, если я также поживу у тебя? — поинтересовался я. — Больно уж вкусно у тебя кормят.
— Без проблем, занимай комнату и вперед к победе, — Томас рассмеялся. — Так, пока располагайтесь, а у меня еще дела.
Томас с нами попрощался и вышел из дома. Я же, глядя ему вслед, обдумывал, как быть дальше. Я, конечно, рассчитывал на победу, но маленький червячок все же точил меня, а вдруг… Нет, на этот случай мне нужна была подстраховка, ведь если я проиграю, то уж точно Мэри останется за решеткой. Как только Томас покинул дом, я посмотрел на Диму-грека, тот, в свою очередь, на меня.
— Мне нужна твоя помощь, — медленно произнес я.
— Если насчет подраться, лучше обратись к Билли, он, после того как тебя взяли копы, довольно неплохо поднаторел, — ответил протяжно Дима.
— Нет, мне нужна помощь, чтоб увидеться с Мэри.
— Ты в своем уме? Это женский корпус, туда, кроме адвокатов и родственников, никого не пускают, — буркнул недовольно Дима.
— Ну, если я не родственник, значит, нам нужно найти адвоката, который сможет все разузнать, — тут же ответил я. — Вдруг она еще что-нибудь про кого напела.
— Ты это на меня намекаешь? — осклабившись, ответил Дима. — Если она только подумает об этом…
— Вот чтоб не подумала, — перебил я его. — Давай, пошли. Мне ведь этого чудного адвоката вы нашли.
— Да это практически был первый попавшийся, — немного сконфуженно произнес Дима, вставая из-за стола. — Так, для отвода глаз.
— Да хоть первый, хоть второй, главное, чтоб все про нее узнал.
— Ну хорошо, — с недовольством ответил Дима. — Только сегодня уже вряд ли кого из них найдешь. Давай отсыпайся, а завтра с утречка наведаемся в адвокатскую контору.
После разговора я поднялся наверх, в ту же комнату, в которой и жил. Завалившись на кровать, я закинул руки за голову и прогрузился в размышления. Все это время меня терзала лишь одна мысль, зачем она так поступила?
Утром следующего дня я сидел в гостиной в ожидании, когда проснется Дима-грек для похода с ним к адвокату. Первым в гостиную вошел Роб и уселся за стол рядом со мной. Я решил расспросить его, что тут произошло в мое отсутствие.
— Да, собственно, я мало что знаю, поскольку вернулся в Бостон только неделю назад, — ответил он. — И то если б Дима не заехал забрать свою долю с прибыли бара, я и не узнал бы, что тебя упаковали в тюрьму.
— Значит, ты все это время трудился в том самом баре? — спросил я, удивляясь, поскольку думал, что он проработает там максимум неделю.
— Да, первые несколько дней было сложно, но Карл рассказал и показал мне, что к чему, как проверить товар на свежесть, да и по ценам тоже сориентировал. Так что сейчас я довольно неплохо в этом деле разбираюсь, — с ехидцей ответил Роб, закидывая ногу на ногу.
Пока Роб рассказывал, какой он профи стал в барном бизнесе, в гостиную спустился Дима-грек. Взъерошенные волосы и мятая борода подсказывали мне, что он не выспался.
— Бессонница? — спросил я его.
— Ага, — ответил он и, усевшись за стол, подпер правой рукой подбородок. — Всю ночь думал, нахрена тебе сдалась эта девка.
— Это мое дело, — буркнул я дерзко в ответ. — Я обязан ее вытащить ее из тюрьмы, ведь она туда попала по моей вине.
— Ладно, идем к адвокатам. Мне посоветовали одну приличную контору, — ответил, зевая, Дима, вставая из-за стола.
— Роб, ты с нами? — спросил я его.
— Да, конечно, а то я уже устал тут тухнуть. Так хоть развеюсь, — кивнул Роб, и мы направились на выход, в прихожей Дима затормозил возле одного из шкафов и раскрыл его створки.
— Накинь лучше, а то на улице уже прохладно, — сказал Дима, протягивая мне пальто, снятое с вешалки в парадной.
— Так это же Томаса, — ответил я. — Нет, я уж лучше свое куплю по дороге к адвокатам.
Мы выдвинулись в сторону центра города. По пути зарулили в магазин, и Роб купил мне пальто, поскольку своих денег у меня не было. Они по-прежнему лежали в сейфе Томаса, а спросить у него про это я пока не решался, да и забыл, не до того было.
Идти оставалось недолго, но без верхней одежды было бы действительно прохладно.
— Вот эта контора, — сказал Дима, указывая на резную деревянную дверь в довольно новом здании. Наверняка оно было построено вместо сгоревших в «Великом Бостонском пожаре». Эти новостройки обошлись казне в довольно кругленькую сумму.
Дима отворил массивную дверь, и мы вошли внутрь. Кабинет был довольно просторный, с дорогой отделкой. В кабинете стояли три деревянных стола, один большой и два поменьше, напротив него. За большим столом сидел мужчина довольно преклонного возраста в строгом деловом костюме серого цвета, с галстуком. Его седые волосы едва прикрывали залысины, а очки то и дело сползали на кончик длинного носа. Мужчина поправлял их и вновь продолжал капаться в документах, аккуратно разложенных на столе.