Искатель 4 (СИ) — страница 2 из 42

Амализа ахнула, прижав руки к губам.

— Вы говорите о могиле отца? — прошептала она.

Я посмотрел на неё и мягко кивнул.

— Да. Это очень красивое и спокойное место. Белла создала его из уважения к своему Мастеру и ухаживала за ним все эти годы, отказываясь покинуть почившего хозяина.

— Какой вздор! — рявкнул Брейли. — Очевидная уловка, чтобы вызвать жалость и оправдать преступление.

— Наши слова мы можем легко подтвердить, сходив на могилу вашего отца, — возразил я.

— О да, прошу вас, отведите нас туда! — взмолилась Амализа. — После стольких лет это будет иметь огромное значение! Мы сможем помолиться на его могиле и устроить достойные похороны.

Белла опустила голову.

— Мне так жаль, что я лишала вас такой возможности все эти годы.

— Ты лишила нас отца, убив его, — обвинительно произнёс Брейли.

Я окинул его холодным взглядом.

— Думаю, мы уже обсудили, что такими словами вы нас оскорбляете, и это совершенно не поможет разобраться в проблеме.

— Нет, Артём, всё в порядке, — сказала Белла, положив руку мне на плечо. — Они имеют право злиться на меня, ведь столько времени ничего не знали.

— Я точно знаю, что ты виновна… — начал Брейли.

— Белла, я думаю, пришло время рассказать своей семье, что произошло, — нагло перебил его я, но никто и не думал меня за это ругать.

Белла кивнула, и на её лице промелькнула глубокая скорбь. Она начала рассказ, честно упомянув, как отправилась на охоту с хозяином, выполняя его приказ уничтожить монстра, и то, как орёл напал на него, пока она сражалась с другим чудовищем.

Слёзы наполнили глаза Беллы, когда она рассказывала, как отчаянно пыталась спасти хозяина, сражаясь с двумя врагами сразу. К моменту, когда она смогла обработать его раны, он уже был мёртв.

Также она сообщила о своём страхе перед тем, чтобы вернуться домой и встретиться с горем и гневом Кинрадов, и о своём решении остаться навсегда рядом с могилой хозяина.

К концу рассказа Белла рыдала, как и Амализа, сменившая уже второй носовой платок. Молодая девушка даже попыталась подойти к ней, чтобы обнять, но брат грубо велел ей сесть на место.

Невзирая на трогательный рассказ, Брейли сидел с каменным лицом, а его жена стала даже более холодной и осуждающей. Как только Белла закончила, аристократка грациозно наклонилась, чтобы что-то шепнуть мужу на ухо.

Лорд Кинрад кивнул и встал.

— Закончим этот фарс. Я услышал достаточно. — сказал Брейли и положил руку на рукоять меча. — Более правдоподобным объяснением твоего исчезновения является то, что ты убила отца или, скорее всего, сговорилась с этими головорезами, с которыми ты путешествуешь, чтобы его убили, а потом сбежала. Единственная причина, по которой ты вернулась — за твою голову назначена награда, поэтому захотела попытаться её отменить.

Белла напряглась.

— Я бы лучше умерла, чем причинила вред Мастеру, — решительно прорычала она. — Я всегда была предана ему и вашей семье!

Но ее слова не смогли разжалобить Брейли.

— Хватит лгать, грязная тварь! — заорал Брейли, и его лицо исказилось от ярости. — Как барон Юрина, я имею право судить тебя и признаю виновной в убийстве моего отца, лорда Дариона Кинрада!

Глава 2

Лорд Брейли без малейших сомнений вынес приговор Белле и сидел с самодовольным видом, словно всё шло так, как он и задумал. Он явно старался показать, что обладает властью и может легко подавить с её помощью кого угодно. Из присутствующих здесь аристократов, только Амализа не была враждебно настроена против отчаявшегося звероморфа, который остался верным этой семье даже после смерти хозяина.

Белла инстинктивно сжалась, её уши и хвост поникли от нахлынувших чувств, а на лице отразилась глубокая печаль. Девушка упоминала, что рабовладельцев часто убивали собственные «подчинённые», не в силах дальше терпеть унижения и жестокое обращение. Однако её наверняка беспокоило не то, что она в розыске, а то, с каким осуждением близкие люди отреагировали на её возвращение и смерть лорда.

Даже мне было не по себе от всего этого, хотя я мало знаю о жизни Беллы до нашей встречи. Но чувствую, что если сейчас ничего не предпринять, то случится непоправимое. Мою подругу либо казнят, либо продадут на невольничьем рынке. В голове всё ещё ярко всплывали смрад и ужас этого места в Кобране. Я бы не хотел ни сам оказаться в клетке, ни видеть там Беллу. Никто такого не заслуживает. Тем более верный спутник своего господина.

Пока не уверен, как буду выпутываться из этой передряги, но действовать нужно решительно. Я встал и положил руку на плечо Беллы, стараясь спокойно смотреть на неказистого аристократа.

— Лорд Брейли, пожалуйста, не торопитесь и пересмотрите ваш поспешный приговор, — максимально вежливо сказал я, насколько это вообще возможно в сложившейся ситуации.

— Нет! У меня было четыре года, чтобы всё обдумать! — крикнул молодой человек, дрожа от ярости. — Я долго жил в горе и неопределённости, наблюдая, как разрушается наследие моего отца. Как некогда верные вассалы шепчутся за спинами, отказываясь признавать мою власть над ними, А моя любимая сестра безутешно рыдает!

Он яростно указал пальцем на Беллу:

— И всё это из-за неё! Подлая предательница бросила моего отца и сбежала! Он дал ей всё, что мог! Отклонил выгодную сделку, когда отказался продать заводчику, чтобы оставить подле себя! Он доверял ей свою жизнь. Даже поругался с матерью и многолетний брак рухнул только из-за того, что эта драная кошка всегда была рядом с ним и жила в нашем доме. И так она отплатила ему за доброту!

— Нет, всё не так… — тихо произнесла Белла.

— Вы глубоко ошибаетесь, но сейчас это не так важно. Похоже мои слова не смогут вас убедить, но может быть мы найдём с вами компромисс? Я готов выкупить свободу Беллы.

— И зачем тебе эта тварь? — вмешалась жена Брейли, её лицо было перекошено от ненависти.

— Что она тебе пообещала? Или ты просто украл её, чтобы стать новым хозяином? — закончила она с противной ухмылкой на лице.

— Белла — мой друг и компаньон, свободный и равный член отряда! Жаль, что вы упорно отказываетесь принять этот факт!

— Ты вообще слышишь какой бред сейчас несёшь? Равноправный член отряда? Эта шлюха⁈ — Вспылил Брейли.

— Ты ухаживаешь за этой зверушкой, как за человеком? Да ты, прямо как мой сумасшедший отец, он тоже ради этой подстилки разрушил свой брак и обидел мать!

— Он с презрением взглянул на Беллу. — Что в ней такого, что превращает мужчин в полных придурков? Неужели она настолько хороша в постели⁈

— Брейли! Я давно привыкла к твоим беспричинным вспышкам гнева и бесчестным поступкам, но это уже зашло слишком далеко, — вскрикнула Амализа, повернувшись к брату.

— Ты разве забыл, как сам, несколько лет назад пытался соблазнить Беллу за спиной папы, а когда она отказала тебе из верности к нему ты попытался взять её силой? Забыл, как отец избил тебя за это и поставил на место⁈ Или ты всё ещё злишься на Беллу и так хочешь отомстить ей? Да ладно…


Верно говорят, что люди не меняются. Этот аристократ был мерзавцем задолго до нашей встречи, а не только сейчас. Хотя, таких подлецов хватало и в моём мире.

— Заткнись! — заорал Брейли, выхватывая меч из ножен и направляя его на Беллу. — Нет, ни каких компромисов. Эта тварь убила моего отца и отправится либо в бордель, либо в загон к заводчику, где ей самое место. А если даже сбежит, я позабочусь, чтобы неё не было покоя. Ищейки, команды охотников и загонщиков. Сколько бы раз ты не удирала, я всегда поймаю и верну в клетку. Белла, я выжгу твою надежду калёным железом и ты будешь страдать, пока мучительно не сдохнешь.

Теперь Брейли направил меч на меня и злобно ухмыльнулся:

— А если ты попытаешься ей помочь, то и за твою голову будет назначена награда и ты разделишь её судьбу.

— Брейли, брат, прошу, послушай… — попыталась вмешаться Амализа.

— Замолчи, дура! Ты ничего не понимаешь! — прорычал он.

— Я не стану молчать! — воскликнула Амализа. — Ты зашёл слишком далеко! Белла всегда была верным спутником папы и нашим другом. Она часть семьи! Обрекать её на ужасную жизнь, не имея никаких доказательств, подтверждающих вину за гибель отца — это неправильно!

— Я в праве принимать такие решения. Я — барон Киннран, и это моё окончательный приговор! — отрезал молодой дворянин, глядя на сестру с яростным презрением.

Приняв ещё более самодовольный вид, аристократ плюнул на Беллу, громко заявив:

— Она моя собственность! Могу делать с этой сучкой всё, что только захочу: продать, отправить в бордель или даже убить её прямо здесь и сейчас!

Пока Брейли упивался своими грязными мыслями и фантазиями, я резко рванул вперёд, выхватил меч и приставил к его горлу:

— Вообще-то есть и другая альтернатива, — холодным тоном громко произнёс я.

— Мы можем убить вас прямо здесь и сейчас. Вы не успеете даже дёрнуться, как клинок снесёт вашу голову.

Все замерли в ужасе. Никто не ожидал подобной выходки. Зара и Белла ошарашенно смотрели на меня так, будто я совершаю очень грубую ошибку. Брейли сглотнул и уставился на клинок, замерший у него под подбородком.

— Ты сошёл с ума? — прохрипел он.

— Если ты убьёшь меня, барона этого королевства, хозяина Юрина, за тобой начнётся настоящая охота по всему цивилизованному миру! — аристократ испуганно взвизгнул, чувствуя холод стали.

— О нет, это Вы единственный, кто так и не понял, что здесь происходит. Какая разница трупу, что дальше случится с его убийцей? Лично моя рука не дрогнет, я отлично понимаю, что делаю, — прорычал ему в ответ.

— Кажется, Брейли, я ясно дал понять, что готов защищать Беллу, предложил вам деньги, но вместо этого, вы настойчиво продолжаете угрожаешь её жизни и свободе. Сейчас меня уже не волнуют последствия.

Брейли нервно прокашлялся и попытался сохранить остатки достоинства:

— Предположу, что я вас неправильно понял. Возможно, мы попробуем с вами договориться? — с глупой ухмылкой произнёс молодой барон.