Примечания
1
Бригадный генерал, командующий карабинерами в Отделе защиты культурного наследия
2
Уайлд О. «Портрет Дориана Грея».
3
Согласно древнегреческой и древнеримской мифологии, Палладиум – это священная статуя-оберег, изображавшая богиню Палладу, которая была сестрой Афины. Во время Троянской войны захваченный греками в плен Гелен – сын царя Трои Приама и Гекубы – рассказал, что город не падет, пока на его территории находится священная статуя. По одной версии, ее похитили Одиссей и Диомед, по другой – Одиссей единолично.
4
На площади Святого Игнатия расположена церковь ордена иезуитов Сант-Иньяцио, посвященная ее основателю – Игнатию Лойоле.
5
Якопо Робусти, более известный как Тинторетто (1519–1594) – живописец венецианской школы позднего итальянского Возрождения.
6
Андреа Мантенья (1431–1506) – живописец падуанской школы раннего итальянского Возрождения.
7
Антуан-Кризостом Катрмер-де-Кенси (1755–1849) – французский архитектор, историк искусства и философ.
8
Речь идет о картине «Мона Лиза».
9
Скудо – итальянская серебряная монета стоимостью в 5 лир.
10
Стендаль Ф. «Рим, Неаполь и Флоренция». СПб.: Азбука, 2020. (Пер. Н. Я. Рыковой)
11
Синдром Стендаля, или флорентийский синдром, – психическая реакция человеческого организма, которая характеризуется частым сердцебиением, головокружением и галлюцинациями, вызванными вследствие стресса от эстетических переживаний.
12
Речь идет о стихотворении «Гимн красоте», в первой строфе которого Бодлер пишет: «Скажи, откуда ты приходишь, Красота? / Твой взор – лазурь небес иль порожденье ада?» (Пер. Эллиса)
13
British Chambers of Commerce (BCC).
14
The European Fine Art Fair (TEFAF) – ежегодная ярмарка произведений искусства, которую устраивает Европейский фонд изобразительного искусства в Выставочном конференц-центре Маастрихта (Maastricht Exhibition & Conference Centre) в Нидерландах.
15
На ретроспективе Амедео Модильяни в Палаццо Дукале в Генуе была выставлена 21 картина художника. По мнению специалистов, лишь одна работа не была подделкой.
16
Монады (от греч. monas, monados – единица, единое) – неделимое, несоставное единство, начало бытия.
17
Цитируется по изданию: Чжуан-цзы, Ле-цзы. Пер. В. В. Малявина. М.: Мысль, 1995.
18
Инкунабулы – книги, которые издавались в Европе от начала книгопечатания и до начала 1501 г. Это крайне редкие издания: их тираж обычно составляет от 100 до 300 экземпляров.
19
Пий IX – папа римский с 16 июня 1846 г. по 7 февраля 1878 г. В миру был графом Джованни Мария Джамбаттиста Пьетро Пеллегрино Исидоро Мастаи де Ферретти.
20
Джованни Гронки (1887–1978) – итальянский государственный деятель и третий президент Италии, правивший с 1955 по 1962 г.
21
Серджо Маттарелла (1941 – наст. время) – итальянский государственный деятель и действующий президент Италии.
22
Мадонна делла Мизерикордия (от итал. Madonna della Misericordia – Мадонна Милосердия) – в католичестве иконографический тип изображения Девы Марии, плащ которой покрывает верующих.
23
Иллюминированные рукописи (от лат. illuminatio – «освещаю, делаю ярким, украшаю») – средневековые рукописи, украшенные красочными миниатюрами, инициалами, маргиналиями, орнаментами.
24
Джон Франклин (1786–1847) – английский мореплаватель, исследователь Арктики.
25
Экспедиция Франклина 1845–1847 гг., также известная как Пропавшая экспедиция Франклина, – экспедиция по освоению Арктики, проходившая под руководством сэра Джона Франклина, целью которой было исследование неизвестной части Северо-Западного прохода из Атлантики в Тихий океан. Члены экипажа, включая самого Франклина, пропали.
26
Музеи Ватикана – комплекс музеев, которые расположены на территории Ватикана.
27
Напомним, что автор – итальянец.
28
Цитируется по изданию: Ван Гог, Винсент. Письма. М: АСТ, 2018. Пер. Е. Л. Козловой.
29
Пальма Букарелли (1910–1998) – итальянский историк искусства.
30
Коллекция Пегги Гуггенхайм – небольшой музей, расположенный на Большом канале в Венеции. Один из нескольких музеев фонда Соломона Гуггенхайма.
31
Падания – название северных областей Италии.
32
Фамилию Хименес носил испанский поэт Хуан Рамон (1881–1958), ставший лауреатом Нобелевской премии по литературе 1956 г. «За лирическую поэзию, образец высокого духа и художественной чистоты в испанской поэзии».
33
Высказывание одного из персонажей романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев».
34
Этруски – древняя цивилизация, населявшая в I тыс. до н. э. северо-западные территории Апеннинского полуострова.
35
Этрурия – область на северо-западе древней Италии, на территории которой проживали этруски.
36
Общество дилетантов – английский аристократический клуб, созданный путешественниками и собирателями предметов античного искусства, которые вывозились из разных стран с целью дальнейшего изучения, жертвования музеям и украшения частных поместий. Оно существует и сегодня.
37
Маргарита Гардинер (1789–1849) – ирландская писательница и мемуаристка. По воспоминаниям современников, отличалась остроумием, щедростью и довольно экстравагантным вкусом.
38
Слово «вадемекум» употреблялось на территории Западной Европы как заглавие сборника легких и веселых повестей, скрашивающих дни. Благодаря доступному формату и несложному содержанию книгу можно было брать с собой в любое путешествие.
39
Пантограф – прибор, служащий для перечерчивания планов, обычно в более мелком масштабе.
40
View of the Grand Canal.
41
The Old King.
42
«Общение и освобождение» – католическое движение, основанное в 1950-х гг. итальянским священником и теологом Луиджи Джуссани.
43
Ндрангета – крупная итальянская организованная преступная группировка, берущая начало в одной из самых бедных провинций Италии – Калабрии.
44
Хрисоэлефантинная скульптура – скульптура, выполненная из золота и слоновой кости.
45
Гномон – древний астрономический инструмент, который позволяет по наименьшей длине его тени в полдень определить угловую высоту Солнца.
46
Улица в историческом центре Рима.
47
Баал – эпитет «бога, владыки», который употребляется для разных богов в западносемитской мифологии. Кроме того, Баал – бог плодородия в ассиро-вавилонской мифологии, почитавшийся во Фракии, Ханаане и Сирии.
48
Книга пророка Исаии 13:19–20. Русский синодальный перевод.
49
В Древнем Риме так называли консула, остававшегося во главе управления провинцией до конца срока, на который он и был назначен.
50
Возможно два варианта написания: Гейзерих и Гензерих.
51
Тиберин – в римской мифологии бог реки Тибр.
52
Талибан – исламистское религиозно-политическое военизированное движение. Запрещенная на территории РФ террористическая организация.
53
Салаи (1480–1524) – ученик Леонардо да Винчи.
54
Эрнст Юнгер. «Стеклянные пчелы». М: АСТ. Пер. А. Кукес.
55
Луи «Луисон» Бобе (1925–1983) – французский профессиональный шоссейный велогонщик.
56
Табернакль (лат. tabernaculum – шатёр, палатка) – реликварий, дарохранительница, ковчег для хранения святых мощей.
57
Пектораль – нагрудное украшение, которое могло служить частью защитной амуниции воина.
58
Потир – сосуд для христианского богослужения, применяемый при освящении вина и принятии Святого Причастия.
59
Петрус Кристус (ок. 1410–1475 (6)) – фламандский живописец.
60
Антонелло де Салиба (ок. 1466 – ок. 1535) – итальянский художник эпохи Возрождения.
61
Геркуланум – древнеримский город в итальянском регионе Кампания, расположенном на берегу Неаполитанского залива.
62
Речь идет о кафедральном соборе Модены.
63
Венский сецессион – выставочное и творческое объединение молодых австрийских художников, выступавших в эпоху ар-нуво против скуки академического искусства.
64
Holy Family with a Female Saint.
65
Секретер – тип мебели, сочетающий откидную доску наподобие бюро, служащую письменным столом, и шкаф со множеством ящиков для хранения корреспонденции и важных деловых бумаг.
66
Фердинанд II Арагонский (1452–1516) – король Кастилии, Арагона, Сицилии и Неаполя, супруг Изабеллы I Кастильской.
67
Изабелла I Кастильская (1451–1504) – королева Кастилии и Леона, супруга Фердинанда II Арагонского. Их брак положил начало объединению Испании в единое государство.
68
Библиотека Конгресса – исследовательская библиотека, которая обслуживает Конгресс США.
69
Джамбаттиста Вико (1668–1744) – итальянский философ, основоположник философии истории и этнопсихологии.
70
Оливеты (полное название – Бенедиктинская Конгрегация Пресвятой Марии с горы Оливето) – католический мужской монашеский орден, ставший ответвлением ордена бенедиктинцев.
71
Джанкарло Галан (1956 – наст. время) – итальянский политик, ставший министром культуры в 2011 году.
72
Марчелло Делль’Утри (1941 – наст. время) – итальянский предприниматель и политик, бывший депутат Европарламента, осужденный за связи с мафией.
73
Сильвио Берлускони (1936–2023) – итальянский государственный и политический деятель. Обвинялся в связях с мафией, взяточничестве, отмывании денег, коррупции, налоговом мошенничестве, оказании давления на свидетелей и пр.
74
Томас Мор (1478–1535) – английский юрист, философ и писатель-гуманист. Книга «Утопия» была написана в 1516 году в жанре политической сатиры.
75
The Osservatorio Ximeniano.
76
Национальный музей искусства, архитектуры и дизайна был основан путем объединения собраний нескольких учреждений: Музея архитектуры, Музея прикладного искусства, Музея современного искусства и Национальной галереи. В дальнейшем по тексту при упоминании последней стоит помнить о том, что это часть Национального музея в Осло.
77
Токийский дворец – здание, посвященное современному искусству, которое расположено напротив площади Трокадеро. В восточном крыле находится Музей современного искусства города Парижа.
78
Old Woman Reading.
79
Изабелла д’Эсте (1474–1539) – супруга маркграфа Мантуи, ценительница искусства и покровительница художников.
80
Museu da Chácara do Céu.
81
Museu da Chácara do Céu.
82
Cherchez la femme – в пер. с франц. – ищите женщину.
83
«Зеленые своды» – коллекция драгоценностей в Дрездене, предметы в которой относятся к разным временным периодам: от Ренессанса до классицизма.
84
Соцсеть принадлежит организации Meta Platforms Inc., признанной в России экстремистской и запрещенной на территории РФ.
85
Алессандро Пертини (1896–1990) – итальянский политик-социалист, президент Италии с 1978 по 1985 г.
86
Марио Феррари Аггради (1916–1997) – итальянский политик.
87
Бернард Беренсон (1865–1959) – американский историк искусства и художественный критик.
88
Лоренцо Монако – флорентийский художник.
89
Лоренцо Никколо Джерини – итальянский живописец Раннего Возрождения.
90
Костантино Нигра граф ди Вилла-Кастельнуово (1828–1907) – итальянский поэт, филолог, дипломат и политик. Поэма La Rassegna di Novara (в пер. на русский – «Новарское обозрение») была написана в 1875 году. В оригинале сказано: Sol del dover, usi obbedir tacendo / E tacendo morir.
91
Раффаэле Кутоло (1941–2021) – итальянский криминальный авторитет, лидер организации Nuova Camorra Organizzata.
92
Австро-итальянская война, известная как Первая война за объединение Италии – война против австрийского господства в Италии.
93
Уго Зоттин (1950 – наст. время) – итальянский генерал.
94
Питер Брейгель Младший (1564–1638) – фламандский живописец.
95
Питер Брейгель Старший (ок. 1525–1569) – нидерландский живописец эпохи Северного Возрождения.
96
Святой Филипп Нери (1515–1595) – католический святой, основатель конгрегации ораторианцев.
97
Пьетро Гальярди (1809–1890) – итальянский художник и архитектор.
98
Помпео Джироламо Батони (1708–1787) – итальянский живописец академического направления римской школы.
99
«Батаклан» – театр в Париже, который находится на бульваре Вольтера.
100
Бэнкси – псевдоним английского андеграундного стрит-арт-художника.
101
Альберто Джакометти (1901–1966) – швейцарский скульптор, живописец и график.
102
Энди Уорхол (1928–1987) – американский художник, продюсер, дизайнер и писатель. Был заметной персоной в истории поп-арта и современного искусства вообще.
103
Оттоне Розаи (1895–1957) – итальянский художник.
104
Бьяджо д’Антонио Туччи (1446–1516) – итальянский художник эпохи Возрождения.
105
Дональд Джон Трамп (1946 – наст. время) – американский политический деятель, 45-й президент США, занимавший пост с 20 января 2017 г. по 20 января 2021 г.
106
Франческо Рутелли (1954 – наст. время) – итальянский политик, министр культуры и туризма и заместитель председателя Совета министров во втором правительстве Проди.
107
Дарио Франческини (1958 – наст. время) – итальянский политический и государственный деятель, министр культуры Италии в составе четырех правительств (2014–2018, 2019–2022).
108
Джузеппе Гарибальди (1807–1882) – итальянский полководец, революционер и национальный герой Италии.
109
В ходе Генеральной Ассамблеи ООН Италия предложила создать первое специальное подразделение по защите культурных ценностей в чрезвычайных ситуациях – им и стали «голубые каски». В их состав входили специалисты в области культурного наследия и карабинеры.
110
Амитерн – древний город в восточной части страны сабинян (народа италийской группы), расположенный на реке Атерно в регионе Абруццо современной Италии.
111
Наполеон I Бонапарт (1769–1821) – полководец и государственный деятель; один из выдающихся деятелей в истории Запада.
112
Адольф Гитлер (1889–1945) – диктатор нацистской Германии с 1933 по 1945 г.
113
Рихард Вагнер (1813–1883) – немецкий композитор и дирижер.
114
Террор – период массовых казней в разгар Великой французской революции (с июня 1793 г. по 27 июля 1794 г.).
115
Grande Galerie – крыло Лувра.
116
Il generale Bonaparte e il genio della Vittoria.
117
Теоделинда (570–628) – лангобардская королева.
118
The Madonna and Child with Sts Jerome and Mary Magdalen.
119
Альд Мануций (1449–1515) – итальянский гуманист и книгопечатник.
120
Пределла – в полиптихах это нижняя часть, чаще всего вытянутая по горизонтали, представляющая нечто вроде пьедестала.
121
The Madonna della Vittoria.
122
The Entombment of Christ.
123
Temptation of St Anthony.
124
Musée des Beaux-Arts de Caen.
125
The Baptism of Christ.
126
Элеонора Австрийская (1498–1558) – урожденная эрцгерцогиня Австрийская, инфанта Испанская и принцесса Бургундии.
127
Толентинский договор – мирный договор, который был заключен между революционной Францией и Папской областью 19 февраля 1797.
128
Альвизе Зорзи (1922–2016) – итальянский журналист и писатель.
129
Одна из школ Венеции, в которой обучали ремеслам и благочестию.
130
Себастьян Франсиско де Миранда-и-Родригес (1750–1816) – руководитель борьбы за независимость испанских колоний в Южной Америке. Участник и жертва Великой французской революции.
131
Пий VII (в миру Грегорио Луиджи Барнаба Кьярамонти) (1742–1823) – папа римский с 14 марта 1800 г. по 20 августа 1823 г.
132
Антонио Канова (1757–1822) – итальянский скульптор.
133
Гунтрамн (532–592) – король франков в 561–592 гг. из династии Меровингов.
134
Людвиг I Баварский (1786–1868) – король Баварии из династии Виттельсбахов.
135
Герман Геринг (1893–1946) – политический и государственный деятель нацистской Германии. Один из ближайших пособников Гитлера.
136
Скорее всего, автор имеет в виду фильм «Охотники за сокровищами» (2014).
137
Родольфо Сивьеро (1911–1983) – итальянский секретный агент и историк искусства.
138
Фра Беато Анджелико (1395–1455) – святой католической церкви, итальянский художник эпохи Возрождения.
139
Джорджо Де Кирико (1888–1978) – итальянский художник и график, считающийся отцом метафизической живописи.
140
Антонио Паолуччи (1939 – наст. время) – итальянский историк искусства и политический деятель, министр культурного и природного наследия с 1995 по 1996 г.
141
Паскуале Ротонди (1909–1991) – итальянский историк искусства и реставратор.
142
Эмилио Лаваньино (1898–1963) – итальянский историк искусства и художественный критик.
143
Режим Виши – коллаборационистский режим в Южной Франции, который появился после поражения Франции в начале Второй мировой войны. Существовал с 10 июля 1940 г. по 22 апреля 1945 г.
144
Alexander the Great and Campaspe in the Studio of Apelles.
145
Christ Carrying the Cross.
146
Portrait de Monsieur Jean Journet.
147
Sailing at Sainte-Adresse.
148
Marine, temps d’orage.
149
Гибеллины – враждовавшая с гвельфами политическая группировка XII–XV вв., которая была на стороне императора Священной Римской империи в Италии. Гвельфы же выступали за ограничение его власти и усиление влияния папы римского.
150
Рейхсляйтер – высший партийный деятель, руководивший одной из главных сфер деятельности НСДАП.
151
Семья Сончино – семья итальянских издателей.
152
Абу Али Хусейн ибн Абдуллах ибн аль-Хасан ибн Али ибн Сина, известный в Европе как Авиценна (980–1037) – средневековый персидский ученый, врач и философ, один из представителей восточного аристотелизма.
153
Абу-ль-Валид Мухаммад ибн Ахмад аль-Куртуби, известный в Европе как Аверроэс (1126–1198) – андалусский философ.
154
Иоганн Лукас фон Хильдебрандт (1668–1745) – военный и придворный инженер, один из самых востребованных архитекторов барокко в Вене начала XVIII в.
155
Ephebus of Selinunte.
156
Dancing Satyr.
157
В пер. с итал. – «папаня».
158
Три единства – правила драматургии, которых придерживались в период классицизма (с XVII по XIX в.). Они опирались на определенные отрывки из «Поэтики» Аристотеля.
159
Virgin Annunciate.
160
Polittico dei Dottori della Chiesa.
161
Nativity with St. Francis and St. Lawrence.
162
Каморра – неаполитанская преступная структура, схожая с мафией.
163
Леллуччо – это уменьшительная форма от имени Раффаэле.
164
В пер. с итал. – главарь мафии.
165
Клан Казалези – клан, входящий в состав каморры.
166
Кратер – древнегреческий сосуд из металла или керамики.
167
Американская академия в Риме – научно-исследовательское и художественное учреждение, которое расположено на холме Яникул в Риме.
168
У. Шекспир. «Трагическая история о Гамлете, принце датском». Пер. Б. Пастернака.
169
Эмменталь – швейцарский сыр из коровьего молока.
170
Ирония в том, что Джакомо Медичи жил с 1817 по 1882 г.
171
Порто-франко – часть порта, которая пользуется правом беспошлинного ввоза и вывоза товаров.
172
«Красные бригады» – подпольная леворадикальная организация, которая действовала на территории Италии с 1970-х до 1980-х гг.; «Черные бригады» – итальянские фашистские организации, орудовавшие на севере Италии с 1943 г. по май 1945 г.
173
Лапилли – вулканические выбросы размером от двух до 64 мм.
174
Museo Archeologico Nazionale del Sannio Caudino.
175
Одна из официальных резиденций президента Италии.
176
Джорджо Наполитано (1925–2023) – итальянский политик; занимал пост президента Италии с 2006 по 2015 г.
177
Дарий – греческий вазописец.
178
Плотин (204(5)–270 гг.) – античный философ, один из основателей неоплатонизма.
179
Килик – древнегреческий сосуд, представляющий собой неглубокую круглую чашу с широким устьем на ножке, к которой приделаны две ручки.
180
Онесим – древнегреческий вазописец.
181
Туф – легкая пористая горная порода.
182
Гидрия – древнегреческий кувшин для воды из бронзы или керамики.
183
Пеплос – женская верхняя одежда из легкой ткани, которая надевалась поверх туники.
184
Лисипп – древнегреческий скульптор второй половины IV в. до н. э.
185
Клинии – лежанки, на которых во время пиршеств располагались хозяева и гости.
186
Генрих Шлиман (1822–1890) – немецкий археолог-любитель, известен благодаря раскопкам гомеровской Трои.
187
София Шлиман (1852–1932) – вторая жена Генриха Шлимана, дочь богатого торговца греческого происхождения.
188
Мартин Гропиус (1824–1880) – немецкий архитектор, создатель здания Музея художественных ремесел в берлинском районе Кройцберг.
189
СС (SS) – военизированные формирования Национал-социалистической немецкой рабочей партии (НСДАП).
190
Фридрих I (1657–1713) – первый король Пруссии с 1701 г., представитель династии Гогенцоллернов.
191
Ренцо Пиано (1937 – наст. время) – итальянский архитектор.
192
Изабелла Стюарт Гарднер (1840–1924) – американская коллекционер и меценат, основатель Музея Изабеллы Стюарт Гарднер.
193
Джон Сингер Сарджент (1856–1925) – американский художник, один из наиболее успешных живописцев периода Belle Époque.
194
Беренсон (1865–1959) – американский историк искусства и художественный критик.
195
Люсьен Майкл Фрейд (1922–2011) – британский художник немецко-еврейского происхождения, который специализировался на портретной живописи и обнаженной натуре, внук Зигмунда Фрейда.
196
Капитан Немо – персонаж романов Жюля Верна.
197
Museo del Broletto.
198
Лев XII (в миру граф делла Дженга Аннибале; 1760–1829) – папа римский с 28 сентября 1823 г. по 10 февраля 1829 г.