Искусство войны. Беседы и суждения. Дао дэ цзин — страница notes из 30

Примечания

1

Цао Кунь (1862–1938) – китайский военачальник, который руководил так называемой Новой, или Бэйянской, армией, созданной по западному образцу в 1895 г. Также был президентом Китайской Республики в 1923–1924 гг.

2

Мэн Ши, или Господин Мэн (502–556) – китайский писатель времен династии Лян. Известно о нем очень мало, в основном о нем пишут лишь как об авторе комментариев к «Искусству войны».

3

Ван Си (нач. XI в.) – ученый, живший во времена династии Сун. Оставил две книги комментариев к хронике древнекитайского государства Лу – «Чуньцю» («Вёсны и осени»). Хроника охватывает период с 722 по 479 гг. до н. э.

4

Пикуль – около 65,5 кг.

5

Китайский поэт IX столетия, один из самых известных комментаторов «Искусства войны».

6

Автор жизнеописаний великих полководцев и нескольких военных трактатов. Годы жизни неизвестны, жил во времена династии Сун (вторая половина Х – конец XIII в.).

7

Один бу – около 1,66 м.

8

Один чи в разное время в Китае равнялся от 17 до 33,3 см.

9

Юэ – государство в Древнем Китае, противостоявшее государству У, правителю которого служил Сунь-цзы.

10

Восстановить истинный смысл данного фрагмента довольно сложно, можно только предположить, что в нем названы имена неких разведчиков, возможно, перевербованных из числа вражеских.

11

По мнению Лао-цзы, жизнь общества в целом и его отдельных членов необходимо соразмерять с естественной целесообразностью. По этой причине термин «человеколюбие», введенный Конфуцием, он не принимал, полагая, что людской натуре это свойство не присуще, и требовать придерживаться его значит нарушать право общества на жизнь по собственному усмотрению.

12

5 цветов – белый, черный, желтый, синий, красный;

5 звуков – 5 вариаций гаммы в музыке Китая;

5 вкусовых ощущений – соленый, сладкий, горький, кислый, острый.

В этих строках Лао-цзы предупреждает о вреде излишеств и указывает на путь простоты и воздержания.

13

Шесть близких по крови – мать, отец, старший и младший братья, муж, жена.

14

Неподкупные и надежные мужи государства.

15

Избыток законов и предписаний, по мнению Лао-цзы, вредит государству.

16

Мы считаем, что одно в данном случае, это хаос, образованный мельчайшими крупицами ци – изначальной формы дао. Два, судя по всему, легкие и тяжелые ци, породившие три – Небеса, Земную твердь и людей..

17

Лао-цзы отождествляет Небо с дао, которому присуща естественность.

Сам термин «дао» получил у Лао-цзы четкую онтологическую окраску – речь идет о неизменном вечном начале, которое невозможно понять или облечь в форму.

Для Лао-цзы дао – истинная суть предметов и явлений.

18

Повар, взявшийся за это блюдо должен быть выдержан и осторожен.