Глава 4Условия
Сунь-цзы сказал:
Тот, кто искусен в ведении войны, не допустит победы над собой, он дождется благоприятных обстоятельств и одержит победу над противником. Не быть побежденным – это зависит от тебя, одержишь ли ты победу – это зависит от врага. Искусный в ведении войны знает: можно обезопасить себя от поражения, но нельзя принудить врага отдать победу. Поэтому говорится: победу можно предвидеть, но нельзя гарантировать.
Кто не хочет быть побежденным – обороняется, кто хочет победить – нападает. У тех, кто обороняется, – недостаток сил, у тех, кто наступает, – избыток. Тот, кто искусен в обороне, так глубоко скрывает от врага истинное положение вещей, словно «находится глубоко под землей»; тот, кто искусен в нападении, действует так внезапно и стремительно, словно «спускается с девятого неба», тот же, кто может все это, – сохранит свою армию и одержит победу.
Видеть победу там, где ее увидит всякий, – это не верх прозорливости. Одержать победу, о которой все в Поднебесной сказали: «Легко», – это не верх мудрости. Ведь не считается, что у того, кто может поднять пушинку, есть великая сила, а у того, кто может видеть солнце и луну – острое зрение, а у того, кто слышит гром, – острый слух. В древности все великие полководцы побеждали легко, поэтому такая победа не прославляла их мудрость, не воспевала их подвиги, но это говорит о том, что в организации войны не было ошибок; не было ошибок – это значит, что были приняты все меры, это была победа над уже проигравшим. Поэтому искусный в ведении войны полностью ограждает себя от поражения, но никогда не упустит возможности поразить противника. Говорят: армия-победитель сначала рассчитывает победу, а потом бросается в бой, армия-проигравший сначала бросается в бой, а потом надеется на победу.
Тот, кто искусен в ведении войны, постигает истину и следует закону, и тогда в его силах распоряжаться победой и поражением.
«Закон войны» гласит: первое – это «размер», второе – это «количество», третье – это «численность», четвертое – это «сравнение», пятое – это «победа». Для страны важное значение имеет «размер» территории, от «размера» территории зависит «количество» населения и ресурсов, от «количества» населения и ресурсов зависит «численность» армии, от «численности» армии зависит результат «сопоставления» сил, а от результата «сопоставления» сил зависит «победа». Поэтому говорят: побеждающая армия, словно глыба рядом с крупинкой, а проигрывающая армия, словно крупинка в сравнении с глыбой.
Главнокомандующий, который должен победить, направляет солдат так, словно с горного пика высотой в тысячу метров обрушивает вниз горный поток, сила потока не знает преград – это и есть «условие» абсолютной победы.
Глава 5Обстоятельства
Сунь-цзы сказал:
Закон войны таков: управлять большим числом людей все равно, что малым, все зависит от составляющих и их организации. Вести в бой большую армию все равно, что малую, все дело в том, как организовать командование. Чтобы все части армии, подвергнувшись атаке, не потерпели поражения, надо правильно использовать как открытые прямые атаки, так и стратегические уловки. Армию противника надо атаковать так, словно бьешь камнем по яйцу, словно цельным ударяешь по полому.
Для боя важны открытые прямые атаки, для победы – стратегические уловки. Тот, кто искусен в стратегических уловках, вечен, словно Земля и Небо; неиссякаем, словно Великая река. Он истощается и опять возобновляется, словно смена Луны и Солнца; он умирает и снова рождается, словно смена времен года. Музыкальных нот не более пяти, но всех возможных их соединений никому не дано услышать; цветов не более пяти, но всех возможных их оттенков никому не дано увидеть; вкусов не более пяти, но всех возможных их сочетаний никому не дано попробовать, так и на войне: есть открытая прямая атака, а есть стратегическая уловка, но их сочетания и изменения бесконечны. Открытая прямая атака и стратегическая уловка зависят друг от друга, они – словно бесконечный круговорот, кому дано их исчерпать?
Для того чтобы вода могла сдвинуть камни, необходимо сильное стремительное течение – это необходимое условие; для того чтобы хищная птица молниеносно схватила добычу, необходим точный расчет момента нападения. Тот, кто искусен в ведении войны, действует стремительно, а нужный момент рассчитывает быстро; такой человек подобен натянутому луку, который с молниеносной быстротой в нужный момент выпускает стрелу.
Даже тогда, когда на поле боя воцарится смятение, ты ему не поддашься; даже тогда, когда на поле боя все потеряет форму, ты не сможешь проиграть.
Беспорядок появляется от заведенного порядка, трусость – от храбрости, слабость – от силы. Беспорядок и порядок зависят от организации управления; храбрость и трусость зависят от обстоятельств; слабость и сила зависят от потенциала. Поэтому тот, кто умело заставляет армию противника выступить, демонстрирует врагу свой потенциал, и враг верит; соблазняет выгодой, и враг приходит забрать, жажда наживы заставляет неприятеля выдвинуть войско, и тогда его встречают сокрушительным ударом.
Поэтому искусный в ведении войны создает нужные условия, а не распекает людей, он умеет выбрать подходящих людей и воспользоваться ситуацией. Искусство использовать ситуацию в бою с врагом подобно умению передвигать деревья и камни. Свойство деревьев и камней таково, что на ровной поверхности они недвижимы, но по склону они катятся. Краеугольное передвигать трудно, а круглое – легко. Искусный в ведении войны так умело пользуется ситуацией, словно скатывает круглые камни с горы – это и называется создать благоприятные обстоятельства.
Глава 6Полое и цельное
Сунь-цзы сказал:
Тот силен, кто приходит на место сражения первым; тот слаб, кто приходит на место сражения вторым и второпях вступает в бой. Искусный в ведении войны управляет людьми, но не позволяет им управлять собой. Выгода – это то, что заставит врага самого начать движение; боязнь поражения – это то, что сдерживает врага. Поэтому говорят: врага, полного сил, утоми; сытого сделай голодным; спокойного приведи в движение.
Выстави солдат там, где враг ожидает, а там, где не ожидает, – атакуй. Дорога в тысячу ли будет легкой, если на ней не будет врагов; атака пройдет успешно, если место будет незащищенным; укрепление станет прочным, если расположить его в недоступном месте. У искусного в проведении атак враг не знает, с какой стороны обороняться; у искусного в обороне враг не знает, с какой стороны нападать. Тонкость! Тонкость в том, чтобы враг не увидел даже твоих следов. Чудо! Чудо в том, чтобы враг даже звука не услышал с твоей стороны – тогда ты станешь хозяином его жизни!
Когда ты атакуешь, а враг не может тебя остановить – это значит: ты бьешь в слабое место; когда ты отступаешь, а враг не может догнать – это значит: ты быстр. Когда я хочу сражаться, то даже если враг возведет высокие стены и выроет глубокие рвы, все равно будет вынужден принять бой, потому что я атакую там, где ему нужна помощь. Когда я не хочу сражаться, то даже если просто обозначу рамки и буду обороняться, при всем желании противник не сможет со мной воевать, потому что я ввожу его в заблуждение, показывая другое направление.
Потому сказано: раскрой замыслы врага, но не обнаруживай себя, тогда сам будешь собран, а враг рассредоточен. Собери все свои силы, а силы врага раздели на десять частей, а тогда ударь всеми своими десятью частями по одной части противника, в таких обстоятельствах твоих солдат будет много, а солдат врага мало. Чем больше будет численность твоей армии и чем меньше армии противника, тем меньшими усилиями обойдется бой.
Враг не должен знать место, где твоя армия с ним сразится. Если он не будет знать место, то из осторожности рассредоточит свои силы в предполагаемых местах, и тогда ты сможешь сражаться только с малой частью его войска. Поэтому сказано: у того, кто подготовился с фронта, мало сил в тылу; у того, кто подготовился в тылу, мало сил с фронта; у того, кто подготовился слева, мало сил справа; у того, кто подготовился справа, мало сил слева – когда всюду надо быть начеку, сил не хватает. Когда у врага нехватка сил – это значит, что он принял меры; когда у тебя сил много – это значит, что ты вынудил врага принять меры. Оттого и говорится: если ты знаешь время и место боя, то можешь идти воевать хоть за тысячу ли; если не знаешь ни времени, ни места, то в критический момент левое не поможет правому, а правое левому, фронт тылу, а тыл фронту, и тогда какое бы ни было расстояние, разве получится действовать свободно?
Я рассчитываю: у княжества Ю большая армия, но поможет ли это? Сказано: победу можно забрать. Хотя бы врагов и было много, но не дай им шанса на тебя напасть.
Продумывая стратегию, узнай сильные и слабые места в плане противника, спровоцируй его и узнаешь, что им движет; примеряя то одну, то другую личину, узнаешь, что его живит, а что его убивает; результаты разведки покажут, в чем у него избыток, а в чем недостаток.
Доведи притворство до крайнего предела, не проявляй свою настоящую сущность, а если настоящая сущность исчезнет, то даже шпионы не смогут раскрыть твои планы, прозорливые полководцы врага придут в растерянность. Если действовать таким образом, то даже большая масса людей ни о чем