Исола — страница 8 из 43

— Предлагаю немедленно отправиться в башню и покончить с этим — или хотя бы попытаться, потому что мне не хочется давать себе время на размышления.

— Не возражаю, — ответила Телдра. Знакомые двери распахнулись перед нами.

— Неужели вам совсем не страшно? — спросил я.

— А вы предпочли бы, чтобы я боялась, Влад?

— Хороший вопрос. Я не уверен.

Мы поднимались вверх и по кругу; прошло еще немного времени, и мы зашагали по ступенькам винтовой лестницы, ведущей в башню Маролана. Мне уже приходилось бывать там. Не стану врать: это не то место, куда я бы хотел вернуться.

— Здесь должна быть стража, — сказал я.

— Прошу прощения?

— Все неправильно. Мы должны с боем прорываться вверх, мимо легендарного получеловека, полумонстра, охраняющего башню с начала времен, которого не берет никакое оружие и которого невозможно обойти.

— Понятно, — кивнула Телдра. — Но почему?

— Не знаю. Разминка перед серьезным делом.

— Неужели ирония и горький смех помогают вам избавиться от страха?

— Именно.

Она с любопытством посмотрела на меня:

— Я задала невежливый вопрос?

— Понятия не имею, но мы еще к нему вернемся.

Я толкнул дверцу у себя над головой. Та с грохотом упала на пол, и я ощутил слабый запах формальдегида, которого раньше здесь не было. Я вылез наверх и огляделся. Прежний опыт подсказывал, что не стоит считать окна; кроме того, все, кроме одного, были занавешены. Из единственного распахнутого окна открывался вид на нечто темно-пурпурное с яркими точками — сразу вспомнилось небо на Востоке. Лишь через несколько мгновений я осознал, что Некромантка уже здесь. Она неподвижно стояла между двумя окнами.

Телдра аккуратно закрыла откидную дверь и встала рядом со мной.

— Влад, — сказала Некромантка. — Рада снова тебя видеть.

Я не знал, что ответить; впрочем, такие трудности у меня возникают всякий раз, когда я с ней разговариваю. В некотором смысле она еще таинственнее, чем Сетра Лавоуд. Вид у Некромантки жутковатый; по-моему, она специально добивается такого эффекта. Худая даже для драгейрианки, одета исключительно в черное. Кроме того, лицо Некромантки отличается удивительной бледностью, и она является специалистом по смерти, но из разговоров с ней я понял, что Некромантка воспринимает смерть иначе. Для нее понятия «место», «жизнь» и «душа» означают совсем не то же самое, что для меня. То, что для атиры является вопросом теории познания и онтологии, для нее лишь проблема техники. И я горячо пожелал, чтобы мне никогда не пришлось оказаться в положении, когда «место», «жизнь» и «душа» становятся лишь техническими проблемами.

Подобные пожелания часто приводят к большим неприятностям.

И как меня вообще угораздило связаться с такими извращенцами?

— Это все твое природное обаяние, босс.

— Заткнись, Лойош.

Я снова снял с шеи шнурок с Камнями Феникса и спрятал их в коробочку. На сей раз я ничего особенного не почувствовал. Затем позволил Разрушителю Чар — золотой цепочке из маленьких звеньев — скользнуть с запястья левой Руки в ладонь. Я посмотрел на него. Разрушитель Чар состоял из того же материала, что и золотой Камень Феникса, который я упрятал в коробочку, но был другим. Кто-то, наверное кузнец сариоли, придал ему особенную форму и свойства — в чем именно они состояли, я узнавал постепенно в течение нескольких лет. Когда я спросил у сариоли, является ли Разрушитель Чар Великим Оружием, он ответил: «Пока нет». Ха!

На сей раз звенья цепочки были очень маленькими, приблизительно четверть дюйма в длину, из чего следовало, что их количество увеличилось — по сравнению с тем, когда длина всей цепи составляла около четырнадцати дюймов, а каждое звено было размером около полутора дюймов. Почему-то меня гораздо больше удивляло изменение количества звеньев, чем общей длины цепочки.

Я бросил быстрый взгляд в открытое окно, а потом вновь посмотрел на цепь. Затем представил Черный Жезл, оружие Маролана. Точнее, лишь попытался его представить — картина никак не желала появляться в моем сознании.

— Лойош, помоги.

— Я здесь, босс.

Я вообразил клинок в ножнах, хотя не раз видел его обнаженным. Около пяти футов, длинный меч, как некоторые его называют, черная гладкая рукоять, гарда в виде простого креста, сверкающего, словно серебро; рукоять заканчивается блестящим черным камнем — их называют Слезами Вирры, — обсидиан, отполированный Черной Водой. В последнее время Маролан использовал незамысловатые ножны — у него их несколько, — кожаные, как мне казалось, впрочем, вряд ли там все так просто. Я вспомнил, что ножны немного потрескались, кое-где из швов торчали нитки, а внизу кожа слегка порвалась.

При помощи Лойоша изображение постепенно стало таким четким, что я даже испугался, затем рядом со мной оказалась леди Телдра, я ощутил какое-то движение за спиной и послал Разрушитель Чар в сторону открытого окна.

И все получилось так, как предсказывала Сетра Лавоуд.

Какая обида!

Окно стало расплываться и слегка переместилось, наполнилось светом и мраком, неясными формами. Стада незнакомых животных паслись на зеленых полях под серым небом. Удивительные, похожие на пальцы отростки что-то делали с маленьким металлическим предметом, постукивая по нему каким-то инструментом. Подо мной возник горный пик, выделяясь на фоне черного-черного неба; вокруг вздымались волны зеленого океана, обрушивались на окно, но почему-то не проникали внутрь. Юная девушка — человек или драгейрианка? — смотрела мне в глаза, а я никак не мог понять, узнаю я ее или нет. Похожая на атиру птица издала жуткий крик, упала на лесную тропу и тут же исчезла. Фиолетовые искры летели от колеса, которое вращалось с невероятной скоростью, я так и не сумел понять зачем. Мужчина делал непонятные записи на листе пергамента. Глубоко под водой диковинное существо с желто-зеленой чешуей вышивало что-то серебряной иглой с синей ниткой на куске красной ткани. И все это абсолютно беззвучно — что производило особенно необычное впечатление.

Окно почернело, изредка тьму прорезали всполохи, словно вспышки молний, причем источник света лежал вне поля моего зрения, но во время вспышек я различал Черный Жезл — лишь немногим более реальный, чем представший перед моим мысленным взором образ. Вскоре я понял, что меч находится в ножнах, а ножны висят на боку знакомого мне человека. Я почувствовал Черный Жезл; и тут малая часть моего сознания, способная мыслить и делать выводы, пожалела, что мне сопутствовал успех.

Телдра и я удивительно синхронно последовали за Разрушителем Чар, сделав по шагу в сторону окна. Я не ощутил потери ориентации, как во время телепортации, к тому же все произошло мгновенно. Изменения наступили внезапно, и мне оставалось лишь радоваться, что не пришлось сразу же защищаться. Первым делом я заметил, что стал тяжелее — возможно, сработало мощное защитное заклинание, направленное на всякого, кто попадает сюда без приглашения, или это являлось естественным свойством данного места. Воздух имел необычный сладковатый привкус. Нас окружала полная тишина; мерцающий свет исходил от тусклой лампы, которая свисала с потолка и слегка раскачивалась. В ее неровном свете я наконец разглядел Маролана и Алиру, но сейчас меня встревожил другой вопрос.

— Лойош, где Ротса? — Откровенно говоря, меня удивил нежданно накативший страх.

— Я решил, что ей лучше остаться. Не хочу из-за нее тревожиться.

С не меньшим удивлением я обнаружил, что испытываю облегчение.

— Мог бы меня предупредить.

— Я принял решение в самый последний момент.

Теперь я обратил внимание на драконлордов, которых мне предстояло спасать. Они сидели на полу возле каменной стены, их запястья украшали металлические кандалы. Оба в сознании, на боку у каждого висело оружие. Маролан откашлялся и сказал:

— Добро пожаловать. Мне очень хотелось сказать: «Что тебя так задержало, Влад?» — но, боюсь, леди Телдра может неправильно меня понять, потому лучше помолчу.

— Очень благородно с вашей стороны, — ответил я.

— Привет, Влад, — сказала Алира. — А мне не терпелось узнать, кого она пошлет в эту ловушку.

— В ловушку? — уточнил я. — Не может быть. Маролан фыркнул.

— А как получилось, что у вас не забрали оружие? — поинтересовался я.

— Неужели ты думаешь, — усмехнулась Алира, — что они хотят до него дотрагиваться или подойти близко?

— Понятно. Значит, у вас осталось оружие, но вы не в силах пошевелиться.

— Ну, ты, наверное, уже обратил внимание на то, что здесь нет связи с Державой.

— Ага, — пробормотал я, поскольку в результате легкой сумятицы, последовавшей за перемещением, не заметил столь незначительной детали. — Посмотрим, сумеем ли мы избавить вас от этих штук.

— Удачи тебе, — сказала Алира. — Да?

Я внимательно осмотрел кандалы. Длина-цепи позволяла достать до белых керамических ночных горшков, стоящих в двух шагах от стены (я решил не исследовать их содержимое). Цепь была толстой, материал напоминал железо, только более гладкое и…

— Здесь нет замка. Они не открываются.

— Неужели заметил? — проворчала Алира.

— Как они их надели? — осведомился я.

— Не знаю, — ответил Маролан. Я взглянул на них.

— Что ж, вы не можете пошевелиться, сбежать или предпринять ответные действия. Отлично. За прошедшие годы накопилось многое, что я хотел бы вам обоим высказать.

— Очень остроумно, Влад, — заявил Маролан.

— И мне это показалось остроумным, босс.

— Как вы считаете, они засекли наше появление? — спросила Телдра.

— Понятия не имею, — признался Маролан.

— Мы должны считать, что да, — заявила Алира.

— Тогда ситуация становится еще интереснее, — заметил я. — У вас есть идеи относительно того, как высвободить вас из оков?

— Тебе следовало привести с собой Кайру, — сказала Алира.

— Верно, — кивнул я. — И как только я забыл засунуть ее в карман?