Испанский алфавит: буквы и звуки. Español для начинающих — страница 2 из 2


С согласными все несколько многообразнее, поэтому интереснее и немного сложнее.

Дело в том, что если одни буквы всегда означают один и тот же согласный звук, другие могут означать разные согласные звуки или их «оттенки» в зависимости от своего местоположения в слове или во фразе, а также от соседних букв, а третьи – в одних условиях могут означать согласный звук, а в других – гласный. Есть и другие факторы, от которых зависит звучание буквы и произношение звука, среди них – место происхождение или проживания говорящего.


На самом деле все это несложно, поскольку относительно логично и во многом вызвано комфортностью произношения того или иного звука. Читайте дальше вдумчиво и не торопясь эту и следующую главы, и сами в этом убедитесь.


Несмотря на то, что первичным в языке являются звуки, которые мы произносим и слышим, а буквы представляет собой лишь их графическое изображение, далее, для удобства читателя (а не слушателя) моей книги, материал дается не «позвучно», а «побуквенно», т.е. от буквы к букве.


Каждой букве «посвящена» персональная таблица, в которой представлены следующие данные: какой/какие звуки она изображает графически и когда; есть ли русский аналог этих звуков и если да, то какой; примеры иллюстрирующие русский аналог и примеры испанских слов с этой буквой; перекрестные ссылки на другие буквы, изображающие такие же, либо схожие с ними звуки; информационные вставки об интересных фактах и др.


Прежде чем мы приступим к этим таблицам, отмечу, что согласные звуки всегда произносятся отчетливо, твердо и с напряжением. Тем не менее, четкость произношения согласных ниже, чем гласных. В любом случае, правильно выговаривать согласные буквы, особенно двойные, рекомендую всегда. Поскольку даже один неверно произнесенный согласный звук может изменить слово до неузнаваемости, например:

pero [пэро]-но / perro [пэрpo]– кобель или собака (как общеродовое);

pera [пэрa]– груша / perra [пэрpа]– сука;

polo [поло]– полюс / pollo [польо]- цыпленок.


Только не думайте, что испанцам, изучающим русский язык, приходится легче. Каких трудов стоит им услышать и понять отличие в словах бочка-почка-дочка-точка-кочка-мочка!







































































Глава 3. Буквы, обозначающие как гласные, так и согласные звуки









Заключение

Бесплатное распространение книг не позволяет мне привлекать к работе над ними редакторов и корректоров. Поскольку в неотредактированных и неоткорректированных текстах всегда предполагается наличие орфографических ошибок, просьба, по мере их выявления и в случае желания помочь мне, сообщать о них по адресу: avsafarov@mail.ru


Сочту это Вашей благодарностью за возможность бесплатного приобретения моих книг. Успехов в изучении испанского языка!


По указанному выше адресу можно также направлять мне вопросы по теме прочитанного.


Другие, опубликованные мной книги:


Серия «Для начинающих»:

«Испанское предложение»

«Как определить род существительного»


Серия «Для смекалистых»:

«Применение indicativo в утверждениях и предположениях»

«Лестница времен Subjuntivo»


Готовятся к публикации в 2020г:


Серия «Для смекалистых»:

«Весь Испанский Род»

«Звуки испанского»

«Косвенное предложение или пересказ по-испански»

«Поговорим о погоде»