Испепеляющий разум II — страница 2 из 47

Сол кивнул.

— Тем не менее, орудие не вышло из строя.

Кэл поднял голову и сделал кислую мину.

— Капитан, вы же знаете, что я не могу видеть неисправное орудие! Конечно же, бластер действует.

— Смотри, чтобы он не взорвался, когда ты начнешь стрелять из него.

— Капитан, верьте мне. Неужели вы думаете, что я хочу уничтожить корабль?

— Слушай, а помнишь, как ты сжег пульт управления на «Мориа»?

— Но, капитан, это уже забытый случай!

— Продолжай осмотр, Кэл. — Сол спустился вниз по лестнице. Веселое выражение лица Кэла говорило о том, что он сделает все, чтобы бластеры функционировали нормально.

Сол заглянул в отсек, где вырабатывался кислород, и увидел Гаса Джордаша и Петра Горненко, играющих в покер на столике с закрепленным переговорным устройством.

— Кто выигрывает? — спросил Сол, трогая пальцами вентиляционное приспособление.

Петр усмехнулся, увидев, как Сол смотрит на свой палец. Никакой грязи, вентиляционное устройство идеально чистое.

— Конечно же, Гас. Я уже должен ему… А, — он склонился над записной книжкой, — семнадцать миллиардов кредиток.

— Семнадцать миллиардов!

— Ясное дело, — сказал Гас, потягиваясь и с мрачным видом заглядывая в свои карты. — Фортуна повернулась ко мне лицом. А ведь пару лет назад, где-то в это самое время года, я оказался должен ему около двадцати миллиардов.

Сол усмехнулся, миновал еще одну дверь и вошел в помещение Миши Гайтано.

— Да нет же, растяпа. Я сказал, что этот болт должен выдержать нагрузку в восемьдесят фунтов. Если он не пройдет проверку, замени его другим. Слышишь меня?

Сол подошел к Гайтано, который склонился над женщиной, сидящей перед каким-то разобранным агрегатом.

Гайтано улыбнулся и махнул Солу рукой, приветствуя его.

— Тяжкий это труд — учить их, капитан, но только жесткое обращение делает из них хороших специалистов. Вот…

— Вот увидишь, — прокричала женщина, глядя на свой гаечный ключ, — я привинчу, в конце концов, твою задницу к полу, Гайтано.

— А сил у тебя хватит?

— Хватит, Гайтано, — она продемонстрировала свои мускулы, подмигнула Солу и мрачно посмотрела на Гайтано.

Миша ухмыльнулся.

— Ладно, нормально, детка. Теперь закрути-ка еще один болт.

Когда Сол прошел в отсек, где находился реактор, он увидел у монитора пульта управления Хэппи. Реактор работал наполовину своей мощности.

Сол упал в одно из кресел и вздохнул.

— Вы плохо выглядите, капитан. Что случилось?

— Как обстоят дела с установкой мониторов для ведения слежки?

— Почти все уже установлены. Дипломаты находятся под наблюдением, но мы пока не можем следить за ними в их каютах. Для этого потребуется некоторое время. Они, надо сказать, весьма подозрительные типы и с недоверием относятся к другим людям. Надо выждать момент, когда они будут находиться вне своих кают. Только тогда мы сможем проникнуть в эти помещения. — Хэппи стал крутиться в своем кресле. — Лучше бы тебе самому заняться ими. Не могу выносить этот сброд.

Сол опять вздохнул и потер глаза руками.

— Я тоже не могу их терпеть.

Хэппи искоса взглянул на капитана. Озабоченное выражение появилось на его лице.

— С тобой все в порядке? Лицо у тебя какое-то серое.

— Это от недосыпания. Ты хорошо осмотрел корабль? Есть ли какие-нибудь проблемы? Я должен быть в курсе.

Хэппи улыбнулся широкой улыбкой, склонился к капитану и прошептал:

— Это не корабль, а просто драгоценный камень, но мне не хотелось бы, чтобы он слышал мои слова. — Он вновь заговорил громким басом. — Функционирует эта дырявая посудина не так уж и плохо, но после этого полета надо отправить ее на свалку. Ты понял меня, ржавый, громыхающий хлам?

— Понял, недоумок, рожденный арктурианской шлюхой.

Сол как раз сделал глоток из своей чашки с кофе, но, услышав слова компьютера корабля, поперхнулся и закашлялся. Хэппи похлопал его по спине.

Тут вдруг «Боаз» спросил как бы невзначай:

— Кстати, ты, мешок с костями, ты помнишь, как тебя лечили?

— Что со мной делали?

«Боаз» самодовольно отвечал:

— Капитан, потеря памяти — это первый признак старческого маразма.

— Неужели я, — Сол, наконец, перестал кашлять, — слышу, как мой корабль ругается?

— Да, — просиял Хэппи. — Это делает его еще более привлекательным, не так ли?

Сол моргнул.

— Мне он представлялся совсем другим…

— Сол, такого корабля, как «Боаз», еще свет не видел. Мы имеем дело…

— Никогда не забывай об этом, жалкий шут! — закончил за него «Боаз».

— Лучше считай свои заклепки. Скоро я сдам тебя обитателям Арпеджио на металлолом. Может, они и сделают из тебя что-нибудь толковое.

— Тебе надо поспать, Андерсон. Может, тогда у тебя станет лучше с памятью.

Хэппи усмехнулся, подмигнул ошарашенному Солу.

— Ничего себе личность, да? Мы с ним поладили с самого начала.

— Удивительное создание… Я и не подозревал, что он может быть таким разным.

— Ты много с ним разговаривал? — спросил капитана Хэппи.

Сол покачал головой.

— Я настолько занят, пытаясь вникнуть в эти политические игры и… Черт, да ты и сам знаешь, чем я занимался.

— Серьезно, капитан, ты плохо выглядишь. Скажи откровенно, с тобой все нормально?

— Думаю, просто устал… Кое-что беспокоит меня… Не люблю я тайн! Не нравятся мне политические игры, когда на кон ставят мой корабль и членов экипажа. Боевые корабли все еще преследуют нас. Мы, по-прежнему, не знаем, кто убил Нгоро. Я не могу добиться у Арчона и Конни истинной цели этого полета. Крааль приказал мне ни о чем не спрашивать их и полностью подчиняться им. — Его руки беспомощно упали на колени. — Так следует ли удивляться тому, что я плохо выгляжу? У меня пропал сон после того, как убили Нгоро.

— Да. — Хэппи уставился на большой палец своей руки. — А как насчет новых ребят? Я слышал, что один из парней Гайтано отделал этого типа Артуриана за то, что тот плохо отозвался о тебе.

Сол посмотрел на белые панели над своей головой.

— Не знаю. Я задал им жару, показав, что значит настоящий бой. Они хотели отомстить мне, но я-то знаю все эти трюки… Брайна начинает понимать службу. Артуриан? Не знаю. Он способный парень, но я не могу найти с ним общий язык. Вначале, вступив на борт этого корабля, я был слишком замкнут… все еще видел призраков. Возможно, наши с ним отношения испорчены навсегда.

— Помнишь, у тебя были такие же проблемы с Мбаци?

Сол надул губы.

— Да, и если Артуриан не исправится, я приму те же меры.

— Ты хочешь объявить войну старшему офицеру? Ну, не знаю… Это может расколоть экипаж на два лагеря.

— А разве у меня есть другой выбор? Неподчинение старшему по званию весьма пагубно воздействует на моральное состояние экипажа в целом.

Хэппи покачал головой.

— Так вот почему у тебя такой жалкий вид.

— Хэппи, я ничего не понимаю. Я не знаю, каковы ставки… Черт, даже не имею понятия о правилах игры. Откровенно говоря, боюсь… — Он махнул рукой. — Что, если я потеряю и этот корабль? Одно неверное движение, одна ошибка и… Ну, ты сам знаешь.

— Командование кораблем — это всегда риск. — Хэппи непринужденно улыбнулся. — Я полагаю, ты знаешь об этом. Непредсказуемость будущего всегда волновала тебя.

— Да, раньше так оно и было… Ладно, неважно.

— Космос — дело не шуточное. Помнишь американцев? Они облажались, и Советы захватили власть над космосом.

Сол опять уставился на белые панели над своей головой, прислушиваясь к легкому гудению реактора.

— Хэппи, слишком много призраков смотрят на меня, они населяют мои сны.

Хэппи покачал головой, во взгляде его появилось беспокойство.

— Слушай, у меня тут есть бутылка…

— О, нет! — Сол вскочил на ноги и замахал руками, как бы защищаясь от Хэппи. — Я помню, что вышло из этого в прошлый раз. Нет, сейчас у меня должна быть ясная голова. Ты понял, Андерсон? На этот раз я несу за все полную ответственность.

— Это тебе только кажется, — крикнул Хэппи ему вслед. — Черт возьми, Сол, ведь ты же не супермен!

Дверь захлопнулась за капитаном, но он успел услышать последние слова Хэппи.

— Да, хотел бы я быть суперменом… — прошептал он и добродушно улыбнулся, посматривая на бронированную белую дверь.

* * *

На капитанском мостике раздавалось негромкое жужжание. Он слегка вибрировал.

Артуриан чувствовал, что у него нет времени даже перевести дыхание, не то что бы подумать о чем-то. Годы подготовки к полетам сделали его действия автоматическими. В волнении он даже не обратил внимание на Карраско, который также находился на мостике.

— …Пять, четыре, три, два, один. Старт! — Крикнул Карраско, и «Боаз» стремительно рванулся вперед. Теперь он летел со скоростью света; реактором управляли не с мостика, а из инженерного отсека.

«Боаз» покинул Вселенную, которую люди считали реальной.

На экранах, там где раньше виднелись звезды на фоне тьмы, появилось зеленое флюоресцирующее свечение.

— Капитан! — позвал «Боаз». — Должен доложить вам, что перед тем, как мы перешли на световую скорость, непосредственно из банкетного зала поступило сообщение.

— Что? — Сол насторожился и выпрямился.

Арт бросил на него беглый взгляд. Выражение лица Карраско стало напряженным.

— Скорее всего, — продолжал «Боаз», — на боевой корабль Г-6 послана шифровка.

— Арт! — Карраско резко повернулся в кресле. — Спустись вниз. Задержи человека у интеркома.

Арт вскочил на ноги и тут же услышал слова «Боаза»:

— Там никого нет, капитан.

Он вышел за дверь и побежал по коридору к банкетному залу. «Там никого нет? Но тогда, как же…» Арт едва не налетел на двух женщин, которые проверяли помещение с детекторами на обнаружение радиации — обычная процедура после перехода на скорость света.

Арт вбежал в банкетный зал и увидел пустое помещение, наполненное тишиной. Возле стоящего в углу интеркома вился легкий дымок. Старший офицер бросился к интеркому, который вдруг неожиданно вспыхнул. Схватив свое переговорное устройство, висящее у него на ремне, он крикнул: