Исповедальня (Час охотника) — страница 30 из 43

- Ситуация действительно критическая, - внимательно выслушав его, резюмировал Романов.

- Можно и так выразиться. Но самое главное, что он сейчас носится где-то в Англии с планом убийства папы в субботу в Кентербери. С учетом предшествующей его деятельности этого человека следует принимать всерьез. Он не какой-нибудь фантазер.

- Чего же вы хотите от меня?

- Чтобы вы поставили в известность Москву, причем на самом высшем уровне. Я не могу себе представить, чтобы ваше правительство было заинтересовано в убийстве папы римского агентом КГБ, особенно теперь, после нашумевшего покушения в Италии. А цель Кассена - именно насолить Советскому Союзу. Поэтому, если вопреки всякой логике он вступит с вами в контакт, я хотел бы знать об этом, Георгий. То, что мы его возьмем, несомненно. И это будет его конец. Никакого суда или подобных благоглупостей никто устраивать не станет. Уверен, что в Москве этому только порадуются.

- Я тоже, - Романов поднялся.

- Позвольте дать вам один совет, - сказал Фергюсон. - Лучше всего обратиться наверх через голову Масловского.

Понимая значение происходящего, Фергюсон проинформировал генерального директора, а тот - министра внутренних дел. В результате Фергюсона во время обеда потребовали в правительственную резиденцию на Даунинг-стрит. Он тут же вызвал служебную машину и через десять минут был на месте. В конце улицы за загородкой, как всегда, толпились зеваки. Полицейский у парадного отдал честь. Не успел Фергюсон поднять руку к молотку, как дверь отворилась.

Уже в прихожей он услышал, как в кабинетах звонят телефоны, что при нынешней обострившейся ситуации на Фолклендах было вполне естественно. К немалому удивлению Фергюсона, госпожа премьер-министр назначила ему личный прием. По главной лестнице он вместе с сопровождающим поднялся на второй этаж. Наверху молодой человек постучал в дверь и отворил ее перед Фергюсоном.

- Госпожа премьер-министр, бригадный генерал Фергюсон.

В своем обычном безукоризненном костюме из серого твида и со столь же безукоризненной прической, она отложила в сторону ручку и подняла глаза от бумаг на письменном столе.

- Мое время ограничено, генерал. Вы это, надеюсь, понимаете. Так вот, министр внутренних дел сообщил мне наиболее важные факты. От вас же я ожидаю заверений в том, что этот человек будет задержан.

- Могу дать их вам, госпожа премьер-министр, без малейших оговорок.

- Покушение на папу, пусть даже неудачное, может иметь для нас катастрофические политические последствия.

- Я понимаю.

- В качестве руководителя "группы четыре" вы обладаете особыми полномочиями, предоставленными лично мной. Так используйте их, генерал, на полную катушку. Если вам потребуется что-нибудь, то поставьте меня об этом в известность.

- Естественно, госпожа премьер-министр.

Она снова взялась за ручку и склонилась над бумагами. Фергюсон вышел за дверь, где его ждал все тот же молодой человек. Спускаясь по лестнице, он подумал, что в который раз за время его карьеры на карту поставлена не только жизнь преступника, но и его собственная голова.

В Москве Масловского снова вызвал к себе Гранов. Он подвинул к краю стола напечатанное на машинке сообщение.

- Ознакомьтесь.

Масловский взял листок с ощущением, будто сердце его остановилось. Когда он дочитал до конца, руки его ходили ходуном.

- Ваш человек, Масловский, находится в настоящее время в бегах на территории Англии и собирается убить папу. Причем его единственной целью является, судя по всему, компрометация нашей страны. Нам же не остается ничего, как только ждать и надеяться, что британская тайная служба окажется более эффективной, чем вы.

- Товарищ генерал, что я могу сказать?

- Вам нечего говорить, Масловский. Отличительной чертой всего этого дела является не столько глупость исполнителей, сколько авантюризм наихудшего свойства.

С этими словами Гранов нажал на кнопку на своем письменном столе. Дверь позади Масловского открылась, и в кабинет вошли два молодых капитана КГБ.

- Вы немедленно освободите ваш служебный кабинет, а все ключи, шифры и дела передадите лицу, которое я вам назову. А пока что отправляйтесь в наш следственный изолятор. Против вас возбуждается дело по обвинению в государственной измене.

Как это - в следственный изолятор? Ведь он стольких людей сам послал туда. Дыхание Масловского вдруг пресеклось, и он ощутил острую боль в груди и в обеих руках. Он схватился за край письменного стола, но ноги уже не держали его. Словно в тумане, он увидел, как вскочил со своего места Гранов. Два офицера бросились и подхватили Масловского под руки.

Но он вовсе не собирался сопротивляться. Он лишь хотел сказать Гранову, что ни следственного изолятора, ни суда не будет. Странным образом последняя его мысль была о Тане, о любимой Танечке, как та сидела за роялем и играла свое любимое "Море" Дебюсси. Потом вдруг музыка смолкла, и он провалился в темноту.

Фергюсон участвовал в заседании под председательством министра внутренних дел. На нем присутствовали начальник службы "С 13" отдела Скотланд-Ярда по борьбе с терроризмом и генеральный директор сил безопасности.

Он был совершенно измотан, когда вернулся домой и обнаружил там Девлина, читающего "Таймс" у камина.

- Кажется, газеты на время забыли о Фолклендах и переключились на папу, - заметил Девлин и отложил газету.

- Что касается меня, то поскорее бы уж он прилетел. Вы бы только послушали, Девлин, что за чушь они пороли на совещании! Министр внутренних дел собственной персоной, Скотланд-Ярд и наш директор. И знаете что? - Он встал спиной к огню, чтобы согреться. - Они не склонны принимать дело всерьез.

- Вы о Кассене?

- Поймите меня правильно. Конечно, его существование принимается к сведению, тем более что я рассказал о последних днях в Дублине: Левин, Лубов, Черни и двое боевиков ИРА. Этот человек - фанатичный убийца.

- Не думаю, - ответил Девлин. - С моей точки зрения, все это было лишь частью определенного плана, то есть он просто четко выполнял определенную задачу. К тому же в течение многих лет он довольно часто щадил свои жертвы. Последний тому пример - Таня и я. Он стремится к достижению определенной цели - вот что главное.

- Только не напоминайте мне об этом. - Фергюсон покачал головой. В этот момент дверь открылась, и появился Фокс.

- Добрый день, сэр. Добрый день, Лайам. Я слышал, что за время моего отсутствия кое-что произошло?

- Вот уж точно, - ответил Фергюсон. - В Париже все нормально?

- Да, я говорил с Тони. Он контролирует ситуацию.

- Но об этом позже. Давайте-ка лучше я расскажу, что случилось здесь.

Изредка прерываемый Девлином, он довольно быстро описал ситуацию.

- Что за человек! Странно. - Фокс пожал плечами.

- Что тут странного?

- Когда мы встречались в последний раз, он показался мне очень симпатичным.

- Для него это несложно, - заметил Девлин.

Фергюсон насупил брови.

- Ладно, хватит об этом.

Вошел Ким с чайным подносом и тарелкой с бутербродами с жареной ветчиной.

- Великолепно, - отреагировал Фергюсон. - У меня волчий аппетит.

- А Воронина? - поинтересовался Фокс.

- В настоящее время она в безопасности.

- Где, сэр?

- В нашей квартире в Челси. Директорат прикрепил к ней служащую, которая будет сопровождать ее, пока все не встанет на свои места.

Он пододвинул каждому из присутствующих по чашке чая.

- Так каким же будет следующий шаг? - спросил Девлин.

- Министр внутренних дел и директор считают, что дело не должно попасть в печать, и я с ними полностью согласен. Целью визита папы является распространение братской любви, то есть серьезная попытка остановить кровопролитие в Южной Атлантике. А теперь представьте себе, с какими заголовками могут выйти газеты: "Первый визит папы в Англию - фанатик-убийца на свободе".

- К тому же еще и священник.

- Ну, это не самое главное. Важно, кем он является на самом деле.

- Я бы так не считал, - возразил Девлин. - Позвольте мне, непоследовательному католику, представить точку зрения церкви: Гарри Кассен был посвящен в священнический сан двадцать один год назад в Вейн-Лэндинге, штат Коннектикут, и до сих пор его носит. Вы в последнее время Грэма Грина не читали?

- Пусть так, - раздраженно буркнул Фергюсон. - Тем не менее госпожа премьер-министр не желает, чтобы дело Кассена попало в прессу. Пользы от этого все равно не будет.

- Сначала надо бы поймать его, - попытался вставить Фокс.

- Именно этого от нас и ждут. По нашей просьбе дублинская полиция безопасности провела обыск в его доме, нашла там отпечатки пальцев Кассена и ввела их в компьютер, который связан с аналогичной ЭВМ в Лисборне, а через нее - с нашей системой и центральным архивом Скотланд-Ярда.

- Я не представлял себе, что существует такая сеть, - сказал Девлин.

- Да, электронные чудеса эпохи микрочипов, - ответил Фергюсон. - Данные заведены на одиннадцать миллионов человек: характер преступной деятельности, образование, профессия, сексуальные наклонности, привычки, например, в каком магазине то или иное лицо покупает мебель.

- Вы что, серьезно?

- О да. В прошлом году в Ольстере нам удалось поймать одного из ваших парней лишь потому, что он делал покупки только в "Купе". У него была превосходная легенда, однако от своей многолетней привычки он отказаться не смог. Так что Кассен теперь в компьютере, и не только его отпечатки пальцев, но и все, что мы о нем знаем, а так как большинство полицейских участков в стране оборудованы компьютерами с дисплеями, то они могут практически мгновенно войти в центральный банк данных и получить его фото у себя на экране.

- Боже милостивый!

- Кстати, то же касается и вас. Что же до Кассена, то я дал команду на выдачу сокращенной информации, в которой отсутствуют указания на его связь с КГБ. Она звучит так: "Выдает себя за священника, имеет определенные связи с ИРА. Внимание! Вооружен и опасен". Все ясно?