Голос стал тише, но Джейн ещё слышала его слова, обращённые уже не к ней. Она глазела на свои руки, будто в первый раз их видела. Под кожей и мышцами были кости, в них кальций заместился радиоактивным ирренцием – и вещество не собиралось оттуда уходить…
- Если мою дочь выкидывают в лес, у неё должны быть шансы на выживание. Хотя бы на самостоятельное передвижение. Раньше первого мая…
- Мисс Фокс, вам нужно отдохнуть, - раздалось по громкой связи, и мониторы погасли. Робот пересадил Джейн на койку и оставил там сидеть, глядя в пустую стену. «А как же шко… и Тун…» - мелькнуло было в голове, и девушка расхохоталась. «Мутант! Монстр из лесного гетто! Хроническая лучевая болезнь, лейкоз, опухоли костей… или мозг откажет первым? Или внутренности? Сколько с этим живут? Год, два? Есть там, в посёлке, эвтаназия? Говорят, там ограда под током…»
- Мисс Фокс! – кто-то в радиозащитном костюме прошёл, наконец, все шлюзы и склонился над ней. Она уже корчилась на койке, не в силах унять беззвучный хохот. Игла впилась в плечо, несколько секунд – и напряжённые мышцы обмякли. Джейн ухмыльнулась в последний раз, капнув на подушку слюной.
- Скоро я сдохну?
01 мая 02 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-Сити – гетто «Ренси»
- Ну и что? – с вялым интересом спросила Джейн, когда медик убрал дозиметр.
- ЭСТ-компонента возросла на два микрокьюгена, - нехотя ответил тот. Наглазники были зеркальными, всё остальное скрывал слой радиозащитной брони, цифры на карманном радиометре медленно сменялись, показывая, как излучение Джейн «переходит» к медику.
- Трость положите в нишу, - буркнул он, отходя к двери. – Двигайтесь, постепенно наращивайте нагрузки. Про тренажёр не забывайте – мышцам ноги пойдёт на пользу.
Джейн нелепо хихикнула. «Мышцы ноги! Я сгорю изнутри через год, на кой чёрт мне мышцы ноги?!» Медик вздрогнул и поспешил открыть внутренний шлюз. Наверху задребезжало.
- Джейн Люси Фокс! Подойдите к мониторам общения! С вами говорит сотрудник эпидслужбы Ураниум-Сити!
Джейн скользнула взглядом по сунутому в экран удостоверению.
- Вы согласились добровольно переселиться в посёлок Ренси, - сказала женщина в радиозащите; на кой она была ей снаружи, когда Джейн сидела за двумя шлюзами, девушка так и не поняла. – Ознакомьтесь с правилами проживания и списком разрешённых предметов, распишитесь… и подпишите повторное согласие.
«Правила? У мутантов есть правила? Я думала…» - Джейн подавила очередной нелепый смешок и взглянула на список. «Не покидать территорию, обозначенную оградой, иначе как в сопровождении официального лица… не пытаться выйти на связь с кем-либо вне списка разрешённых лиц и вне указанного времени… не проявлять агрессию к другим обитателям… не уклоняться от обязательной проверки состояния… запрещены: личный транспорт, включая миниглайды любых моделей, телекомпы и смарты, подключённые к сети…»
- Эй! – возмутилась Джейн. – Плеер-то мне оставят?!
- Посёлок Ренси – закрытая территория, - отозвались снаружи. – Есть стационарные устройства связи с городом. В отведённое время можете ими воспользоваться. Как плеером или игровой станцией… зависит от разрешения мэра посёлка.
Джейн всё-таки хихикнула.
- Мэр мутантов? А щупальца у него есть?
«Согласна и осознаю ответственность за возможное нарушение»… Она ткнула пальцем в экран. «Чёрт! Даже смарт… хотя – есть же просто плееры, такие, под старину… в десятые были в моде…»
Уже без трости, чуть прихрамывая на левую ногу, она пару раз прошлась от стены к стене. «Мэр. У них там есть мэр. И «копы» есть, наверное. Они везде заводятся. Как плесень.»
…Шлюз открылся.
- Вы посетили душ? Тогда снимайте одежду, оставьте её в нише и выходите.
В шлюзовой камере было прохладно. Джейн поёжилась. Запечатанные пакеты висели на стене – бельё, один слой одежды, другой, тёплый комбинезон с капюшоном, сапожки с низким голенищем, - всё из дома, из запаса её вещей, она даже узнала потёртости на обуви от педалей флиппера. В сапогах отощавшие ноги болтались, как в ведре, - для того кто-то и положил лишнюю пару надувных носок…
- Джейн, выходи потихоньку, - услышала она голос отца. – Тебе тут… ещё поставят метки.
Через пару минут на груди Джейн, вышедшей в коридор, зеленели два радиационных «трилистника». «Труба» защитного поля, протянутая от шлюза, вела к лестнице. Снаружи стоял доктор Фокс в уличном комбинезоне. Увидев Джейн, он быстро отвёл взгляд.
- Идём. Как нога?
- Далась вам эта нога… - Джейн поморщилась. – Ты лучше скажи – я скоро сдохну? Год? Два? Сколько мутанты живут? Ты-то должен знать!
- Ты не мутант! – почти крикнул Фокс. – И… ты выживешь, слышишь?! Идём, сарматы ждут…
Джейн округлила глаза.
- Сарматы?!
- Ликвидаторы, - буркнул отец. – Попросил их… чтоб без митингов и прочего шума. Кто-то в больнице сливает информацию…
- Доктор Фокс, наш персонал… - возмутился было кто-то в соседнем коридоре, но тут Джейн подошла к развилке, и человек, замолчав, шагнул в сторону. Радиозащитного снаряжения у него не было.
- Ликвидаторы? Это меня повезут, как отходы в могильник? – Джейн криво ухмыльнулась.
- Сарматы согласились нам помочь, - отозвался доктор Фокс. – Ренси – хороший лесной посёлок…
- Только все облетают его по дуге, - буркнула Джейн и замолчала. Ей не терпелось отсюда выбраться – спину жгли опасливые взгляды из-за углов и из приоткрытых дверей. Информацию точно кто-то сливал – «мутанта выводят!» явно неслось по всей больнице, от кабинета к палате и от палаты к кабинету. Ещё в коридоре было жарко, да и на лестнице – ненамного лучше, - видимо, стоило надеть что-то из запасной одежды, сложенной отцом в рюкзак…
На чердаке, почти касаясь шлемом потолка, ждал здоровенный сармат в серебристой броне.
- Доброе утро, мистер Маккензи, - отец протянул ему руку. – Очень благодарен вам за помощь…
- Это несложно, доктор Фокс, - сармат улыбнулся так, что углы губ показались из-под респиратора, но пурпурные глаза остались холодными, а их взгляд – неприятно-оценивающим. Маккензи открыл перед людьми последнюю массивную дверь, и Джейн вышла на крышу больницы – к зависшему в небе иссиня-чёрному глайдеру с неогороженным трапом. Ступени у трапа были непривычно широкие; девушка покосилась на разлапистую ступню сопровождающего и кивнула самой себе – «Сарматский глайдер. На таком меня вывезли с Макс-Лейка?»
Маккензи, обогнав людей, шагнул на трап.
- Джед, Ис! – крикнул он двоим гигантам в чёрно-белой броне. – Там вообще есть где сесть?!
- Подождите! – донеслось с чердака. По лестнице уже выбирался робот-носильщик с двумя складными креслами. Джейн принюхалась к ветру – он был тёплым. Внизу капало – зима всё-таки отступила. Девушка, забывшись, хотела сбросить капюшон, но отец удержал её руку и надвинул его ниже, пряча выбившиеся волосы. За месяц они заметно подросли – излучение сочилось из костей, но на волосяные луковицы не влияло. «Может, это и есть мутация?» - Джейн криво ухмыльнулась.
Кажется, сарматы-ликвидаторы летали только стоя – кресел внутри не было, кроме тех, что поставили для людей; даже для Маккензи – а он, похоже, был тут главным – бросили на пол свёрнутый рулоном матрас. Громадные сарматы-ликвидаторы – один смотрелся амбалом даже рядом с бронированным сородичем – вообще ни за что не держались, хоть у стен и были мощные поручни – как раз под сарматскую ладонь в ликвидаторской перчатке. Амбал разглядывал Джейн, как диковинку, и даже покосился на дозиметр. «Спасибо, «щупы» в нос не сунул,» - подумалось девушке, и она уткнулась взглядом в палубу. «Не буду ничего тут трогать. А то потом дезактивация... Они из-за меня и так в скафандрах под тонну весом. Такая вот я опасная.»
Отец осторожно тронул её за пальцы. Она, вздрогнув, отдёрнула руку.
- В рюкзаке плеер с наушниками, - прошептал он, покосившись на сарматов. – Там все твои песни… всё, что мы с Вики нашли. Песни, комиксы…
Джейн вскинулась было – «и письма, наверное, перерыли – Вики так точно…» - и снова опустила голову. Сейчас уже ничего не имело значения. Малькольм был мёртв, Эйви и Флориан боялись даже взглянуть на посёлок, не то что снова выйти на связь…
- Мы с Вики постараемся добиться посещений, - отец говорил так тихо, что Джейн слышала, как гудят сопла глайдера, да шипит на «Джеда» начальник-Маккензи. – Мать… ты понимаешь, ей сейчас…
«Чего тут не понять…» - Джейн знала, что никаких посещений не будет – посёлок был закрыт наглухо, даже для членов городского совета. И тем более – для матери с младенцем.
- Им нельзя, - пробормотала Джейн, глядя в палубу. – Больше никому нельзя. Потому что я – грёбаный радиоактивный мутант.
- Мы с Вики…
Джейн отодвинулась так, что заскрежетало о ребристую палубу кресло.
- Так её Норман и отпустил глотать радиацию!
«Беременность, ранний срок…» - в голове всплывало то, что Джейн успела усвоить в колледже – основы гинекологии и акушерства там тоже давали. «Её к телекомпу не пустят, не то что… А отец ещё не знает, наверное. Они собирались до июня молчать…»
- Хватит уже чушь пороть, - буркнула она. – Считайте, что меня нет.
- Не надо так, - отец протянул руку к её плечу, но Джейн снова подалась в сторону, и ладонь замерла в воздухе. – Запреты запретами, но ведь видеосвязь никто не отменял…
«Да. Видеосвязь. Интересно же, на что я буду похожа после полугода лучевой болезни…» - Джейн громко фыркнула.
- Ты что, облучённых мало видел? Сперва слезет кожа, потом ногти, потом расплавятся суставы, и пальцы отва…
Рука отца до хруста сжала поручень.
- Все рен… поселенцы, - безжизненно-ровным голосом поправился он, - до сих пор были стабильны. Ни с кем не случилось ничего необратимого. Мы найдём способ удалить радионуклиды. Я, может, не радиобиолог, но есть Лос-Аламос, есть Саскатун…
Джейн плохо его слышала – в ушах, как гул крови, пульсировало слово «ренси». «Ренси» - «ирренси», от слова «ирренций» - от названия металла, намертво въедающегося в кости и сжигающего изнутри. «Фред читал как-то комикс про них… нас,» - Джейн криво ухмыльнулась. «Его потом запретили. А там и Фред… он жив, работать уехал… да какая теперь разница!»