Испытание славой — страница 35 из 46

Его быстрый побег вызвал всеобщие понимающие улыбки и мой тяжёлый вздох, который не остался не замеченным. Но тут герцог посерьёзнел.

— А что касается нашего вопроса, сеньор Иньиго? — поинтересовался он у меня.

— Я еду к папе сразу же после завтрака, ваша светлость, — склонил я перед ним голову, — в моих интересах так же, как и в ваших, чтобы в Неаполе воцарился мир, так что я передам письмо от Его высочества Фердинанда I, Святому отцу буквально через час.

Поскольку про непольские квасцы мы с ними предварительно вчера поговорили, и они не были против того, чтобы Медичи их полностью разрабатывали, отдавая Фердинанду пятьдесят процентов с прибыли, то сейчас, когда за столом была куча народу, я не стал об этом говорить напрямую, но оба неаполитанца меня прекрасно поняли.

— Благодарю вас, сеньор Иньиго, — кивнул он, показав на внимательно слушающего разговор юрисконсульта, — мы сеньором Антонио с нетерпением будем ждать вашего возвращения.

Я вскоре поднялся, извинился и оставив гостей завтракать, приказал приготовить мне повозку и направился в Апостольский дворец.

* * *

— Иньиго! — Пий IIтоже завтракал и, разумеется, меня сразу же пригласили к столу, когда я скромной мышкой попросил аудиенции у Святого отца. С ним я себя вёл подчёркнуто уважительно к его сану, не оставляя ни малейшей возможности кому-то постороннему упрекнуть меня в невежливости или непочтении.

— Ваше святейшество, — низко поклонился я ему, — простите, что потревожил ваш завтрак, но срочные дела вынудили меня побеспокоить вас.

— Присаживайся Иньиго, составь мне компанию, — показал он на соседний стул и шевельнул рукой, чтобы какой-то послушник тут же принёс мне дополнительный комплект тарелок и приборов.

— Благодарю вас, Ваше святейшество, — склонил я голову, став брать то же что и он, будто и не завтракал недавно, — прежде чем перейти к делу, хотел поинтересоваться у вас. Вы ведь помните то, что я говорил о короле Неаполе Фердинанде I и его желании получить папскую инвеституру?

— А, незаконнорождённый сын короля Альфонсо V, — кивнул он, вспоминая, — да, конечно.

— Он сам прислал в Рим посланников, которых я по счастью знаю лично, и они хотели бы поговорить об этом с вами, — сказал я, доставая запечатанное письмо от короля и передавая его папе, — я хотел бы получить от вас разрешение на эти переговоры, а также узнать, что вы лично хотите от него получить за эту услугу, помимо того, что мы с вами обсуждали ранее.

— А как много он может мне дать? — заинтересовался Пий II, показав, чтобы кто-то из епископов распечатал письмо и показал его папе, который тем временем ел.

— Ну для начала пусть Неаполитанское королевство выплатит все неуплаченные долги по налогам Святому престолу, ещё со времён противостояния его отца с Каликстом III, — я обратился быстро к нейроинтерфейсу и сверился с тем, что это была за сделка, — также неплохо было бы ему вернуть Папской области регионы Беневенто и Террачину, ну и помимо того, что он пообещает всячески помогать вам во всех остальных ваших делах.

Пий II изумлённо на меня посмотрел.

— Если Иньиго, ты это вытрясешь с послов, то конечно, можешь заниматься этой сделкой лично, я только просто для согласования потом этого договора со Священной коллегий кардиналов попрошу тебя сотрудничать с епископом Сполето. Он отличный законник и я лично с ним знаком, он поможет тебе.

— Благодарю вас Ваше святейшество, я уверен его помощь будет неоценимой, — тут же поклонился я, не высказав и тени неудовлетворения тем, что за мной приставили надзор. Как говорится, доверяй, но проверяй, а тут всё же речь шла о договоре между папой и соседним королевством, чтобы доверить этот вопрос одному человеку.

— Отправьте кого-нибудь епископу, чтобы он нашёл Иньиго, — приказал он стоящим за его спиной епископам.

— Ваше святейшество! — в притворном ужасе вскрикнул я, — я молодой, полный сил мужчина! Я сам найду его преосвященство, вы просто предупредите его о моём посещении.

Пию II очень понравился мой ответ, и он благодушно кивнул.

— Что насчёт нашей сделки? — понизив голос спросил он, — когда её оформим нотариально?

Я бы конечно хотел, чтобы мы её оформили, но только когда вернётся Бернард, с подтверждением того, что квасцы действительно есть там, где должны быть, но поскольку точных координат у меня, к сожалению сейчас не было, оставалось только уповать на его расторопность и ум. Но, видимо больше откладывать и затягивать подписание договора я просто не мог, поскольку ко мне со всех заинтересованных сторон возникали закономерные вопросы, когда мы подпишем официально наши договорённости? Проблема подписания состояла в том, что я должен был указать в нём месторасположение месторождения, чтобы о нём узнали все, кто участвовал в договоре, и я не хотел попасть впросак, сказав не те координаты. Но похоже и правда дальше тянуть было просто нельзя.

— Ваше святейшество, когда вы скажtте, то в тот же день и час, — склонил я в покорности голову.

— Тогда предупреди всех, — обрадовался он, — пусть соберутся у меня, как можно быстрее.

— Слушаюсь, — снова склонился я.

Тот Энея, с которым я был недавно знаком: гуманист, учёный и неконфликтный человек, полностью исчез, растворившись в теле Пия II. Сейчас передо мной сидел совершенно другой человек, и я по примеру Каликста III понимал, что один мой крупный просчёт и я вылечу из Рима пробкой, поскольку теперь, когда папа получил всю полноту власти, я был для него просто полезным человеком, но которого в случае чего можно и заменить. Именно поэтому я и делал свою дальнюю ставку на Родриго Борджиа, что он хотя бы сохранит ко мне дружеские чувства, когда станет папой, поскольку если это будет не так, после всего, что я для него сделал и несомненно ещё сделаю, я похоже окончательно разочаруюсь в людях.

— На этом не смею вас больше отвлекать, Святейший отец, — поднялся я со стула.

Он с ножом в руке перекрестил и благословил меня, и я кланяясь, задом вышел из зала, где он завтракал.

Первым же делом, когда я вышел из Ватиканского дворца, я полез в нейроинтерфейс узнать, что это за епископ Сполето, которого мне навязали, но информации, кроме того, что мне и так сказал папа было мало. Если только то, что через два года его сделают кардиналом, но это не сильно мне могло помочь в общении с ним? Или могло?

С этими мыслями я стал спрашивать у всех, где я могу найти епископа и меня направили в библиотеку, где я не только встретился со своим старым знакомым Франческо Филельфо, с которым мы весьма успешно поболтали, и он пригласил меня ознакомиться с пополнением фонда папской библиотеки всего за небольшой подарок, а также подвёл и познакомил меня с худым, словно жердь епископом.

— Ваше преосвященство, — вежливо поклонился я, — Его святейшество попросил меня заняться одной сделкой, под вашим присмотром, как опытного юриста и ему лично преданного человека. Я бы хотел обсудить с вами это лично. Не могли бы вы поехать со мной и провести предварительные переговоры?

— Мне сказали об этом ваше сиятельство, — вздохнул он, — конечно, я готов ехать хоть сейчас.

— Я ещё не сильно опытен в ведении переговоров подобного уровня, — я тут же предложил ему руку, когда он вставал и он милостиво её принял, — так что полностью рассчитываю на вашу помощь. И да, конечно, синьора Иньиго, будет вполне достаточно, всё же мы оба выполняем волю папы

Священник, обалдевший под моим потоком лести, смешанной с потоками сладкой патоки в адрес самого Пия II, стал смотреть на меня с лёгким чувством превосходства, а я продолжая лизать ему зад, провёл к повозке.

* * *

— Граф? Вы в Риме? — удивился Наполеоне Орсини, когда слуги доложили ему о приезде бывшего советника короля Альфонсо V, с которым они были знакомы.

— Волей своего нового короля, синьор Наполеоне, — хмыкнул Сергио, заходя внутрь, — я хотел бы обсудить с кем-то из вашего рода, приказы нового префекта города.

Лицо графа тут же сморщилось.

— На каком основании? — поинтересовался он.

— Ну я с некоторых пор ему помогаю, — смущённо признался граф Латаса, чем вызвал изумлённый взгляд в свою сторону.

— Вы? Ему? Почему? — удивлённо воскликнул Орсини.

— Он предложил мне хорошую сделку, и я не смог устоять, — кратко признался Сергио.

— Этот надоедливый карлик похоже уже всех тут окрутил, — вздохнул Наполеоне, — но чем он смог заинтересовать вас? Я с трудом могу себя представить, что можно пообещать арагонскому графу.

— Например герцогство, — улыбнулся Сергио, поскольку понимал, что слухи об их сотрудничестве с Иньиго быстро разнесутся по Риму, так что лучше было им придать нужное направление.

Глаза Наполеоне Орсини едва не вылезли из орбит.

— А мне он может его тоже предложить? — ехидно поинтересовался он, — я давно хочу сделать из Браччано — герцогство.

— Это как вы с ним и главное, на что договоритесь, — ответил Сергио без капли шутки.

— Я надеюсь вы это говорите несерьёзно, граф? — изумился Наполеоне.

— А вы видите, чтобы я шутил? — вопросительно посмотрел на него Сергио, заставляя Наполеоне Орсини глубоко задуматься.

— Ладно оставим это, — вздохнул он, — прошу вас, проходите.

Пройдя и сев в удобные глубокие кресла, вскоре к ним присоединился Якопо Орсини, с любопытством познакомившись с графом из Неаполя.

— В общем, я хотел с вами первыми договориться сеньоры, чтобы не было недопонимания между нашими наёмниками и вашими людьми, — спокойно обратился Сергио к обоим мужчинам, — я понимаю, что официально мир между семьями состоится лишь в день вступления в должность папы, но до этого момента мы хотим навести в Риме порядок. Я знаю к вам прислушиваются и другие семьи, поддерживающие вас, поэтому мне проще договориться с вами, чем бегать ко всем по отдельности.

— Чего хочет сеньор Иньиго? — иронично поинтересовался Якопо Орсини.

— Порядка, и он его обеспечит своими… — тут Сергио замялся, — в общем чего греха таить, весьма жестокими методами.