Источник вдохновения
Погрузитесь в мир классической прозы с произведением «Источник вдохновения» Сомерсета Моэма! Этот роман приглашает читателя в путешествие по лабиринтам человеческих эмоций и жизненных перипетий.
«Источник вдохновения» — это история о поиске смысла жизни, любви и самопознания. Произведение знаменитого писателя позволяет читателю окунуться в атмосферу его времени и проникнуться глубиной переживаний героев.
Не упустите возможность прикоснуться к классике мировой литературы! Читайте «Источник вдохновения» Сомерсета Моэма онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания.
Читать полный текст книги «Источник вдохновения» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,07 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Сомерсет Моэм
- Жанры: Классическая проза
- Серия: Шесть рассказов, написанных от первого лица
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,07 MB
«Источник вдохновения» — читать онлайн бесплатно
Лишь очень немногие, вероятно, знают, как случилось, что миссис Альберт Форрестер написала «Статую Ахиллеса»; а поскольку эту книгу причислили к лучшим романам нашего времени, я смею думать, что краткий отчет об обстоятельствах, при которых она появилась на свет, будет небезынтересен для каждого серьезного литературоведа; в самом деле, если этой книге, как утверждают критики, суждена долгая жизнь, нижеследующий рассказ послужит цели более достойной, чем ненадолго развлечь скучающего читателя: будущий историк, возможно, усмотрит в нем любопытный комментарий к литературной летописи наших дней.
Все, конечно, помнят, какой огромный успех «Статуя Ахиллеса» имела у публики. Из месяца в месяц наборщики без устали набирали, а переплетчики без устали переплетали одно издание за другим; издатели как в Англии, так и в Америке едва поспевали выполнять срочные заказы книгопродавцев. Роман был немедленно переведен на все европейские языки, а недавно стало известно, что скоро его можно будет прочесть по-японски и на урду. Но сперва он печатался по частям в журналах на обоих берегах Атлантического океана, и с издателей этих журналов агент миссис Форрестер содрал сумму, которую нельзя назвать иначе, как сногсшибательной. Переделанный в пьесу, он целый сезон не сходил со сцены в Нью-Йорке, и в Лондоне постановка эта будет, несомненно, иметь столь же бурный успех. Право экранизации уже продано за...