История Древнего мира. От истоков цивилизации до первых империй — страница notes из 58

Примечания

Комментарии
1

В отечественной историографии таких проблем не существует, поскольку аббревиатура AD (Anno Domini – Лето Господне) у нас давно и прочно заменилась обозначением «нашей эры» (н. э., т. е. CE), которое мы и будем использовать в дальнейшем. Соответственно, аналогом аббревиатур BC/BCE у нас будет обозначение «до н. э.». (Прим. ред.)

2

Есть и другие проблемы со списком царей, включая отсутствие тех частей, где таблички оказались разбиты, а также явное отсутствие правителей, которые находились у власти согласно другим надписям и прочим независимым свидетельствам. И все-таки этот список – лучший из имеющихся у нас сводных первоисточников о далеком прошлом шумеров. (Прим. авт.)

3

Во многих учебниках истории эти деревни теперь называют «шумерскими». Историки используют это название для культурных поселений, которые занимали Месопотамскую равнину примерно с 3200 года до н. э. и далее – поскольку в течение многих лет все свидетельства говорили о том, что хотя самые ранние деревни действительно существовали примерно с 4500 года до н. э., именно шумеры были сформировавшейся национальной группой, которая вторглась сюда с севера и обосновалась на этих землях примерно с 3500 года до н. э. Однако более поздние раскопки с использованием современных технологий (в том числе подводные исследования с помощью эхолота) показывают, что Шумер был заселен задолго до 4500 года до н. э. Более пристальные исследования остатков, которые доступны археологам, показывают, что вторжение чужаков не навязало новой культуры «туземцам Месопотамии»: более ранние деревни имеют такую же схему построения домов, структуру поселений, вид украшений и т. д., как и более поздние «шумерские» деревни. Очень похоже, что более ранние деревни были созданы людьми, пришедшими с севера, юга и востока не в ходе одного массового вторжения, но путем постоянного просачивания новых людей. Несмотря на это, старые названия для самых древних шумерских поселений сохранились; цивилизация нижней Месопотамской равнины именуется Убайдской в период 5000–4000 годов до н. э. и Урукской в период 4000–3200 годов до н. э. Следующий период, названный Джемдат Наср, датируется 3200–2900 годами до н. э. – хотя эти цифры могут немного плавать. Культуры до 5000 года называются по-разному – Самарра, Хассуна и Халаф. Эти эры, частично определяемые по новациям в гончарном стиле, обозначаются по археологическим местам, где впервые были найдены наиболее типичные предметы данного периода. Лингвисты используют другой набор обозначений – видимо, лишь для того, чтобы затуманить предмет спора; например, убайды у них стали «протоевфратианцами». Мне кажется, что проще – и более точно – использовать всюду наименование «шумеры». (Прим. авт.)

4

Существует и другое объяснение возникновения бюрократии – из необходимости контролировать работу масштабных ирригационных систем. Но, как указывает Джаред Даймонд в книге «Ружья, микробы и сталь» (Jared Diamond, Guns, Germs and Steel), централизованная городская бюрократия обычно уже существовала и до появления комплекса ирригационных систем, а «в плодородных районах производство продуктов питания и общественная жизнь деревни сформировались вначале на возвышенностях и в горах, а не в низинах у рек» (p. 23). Образование бюрократии было необходимо до того, как эти системы правильно построили и стали использовать; и тот факт, что «цивилизация» получила свое начало на возвышенностях, которые были гораздо менее гостеприимными, чем долины рек, подтверждает мою точку зрения. (Прим. авт.)

5

Думузи (шум. «Истинный сын») – полулегендарный правитель шумерского города Урука в XXVII веке до н. э., третий царь Первой династии Урука. По другой версии, изначально был рыбаком. (Прим. ред.)

6

Инанна немного позже стала известна среди семитов Месопотамии как Иштар; она эволюционировала в богиню любви и войны – комбинацию, вполне обычную в древние времена. (Прим. авт.)

7

В некоторых версиях легенды шумерского Ноя звали Зиусудра. (Прим. авт.)

8

Когда рассказ о шумерском наводнении был впервые переведен в Европе, большинство историков решили, что Книга Бытия произошла от него; дальнейшее изучение существенных различий между двумя рассказами показывает, что гораздо вероятнее независимое появление повествований об одном и том же изначальном явлении. (Прим. авт.)

9

Такой взгляд на Вселенную появился благодаря доказательству, что неповторяемые катастрофы действительно оставляют след на земле и очень часто меняют климат или уничтожают целые живые виды: например, считается, что конец мелового периода знаменовался падением астероида. По поводу мнения неспециалистов о древних глобальных бедствиях см.: Питер Джеймс и Ник Торп, «Древние тайны» (Peter James and Nick Torp, Ancient Mysteries). (Прим. авт.)

10

Нинхурсаг (букв. «Владычица лесистой горы») – в шумеро-аккадской мифологии богиня земли, с которой был первоначально неотъемлемо связан верховный бог неба Ану и от которой он породил бога воздуха – Энлиля, отделившего небо от земли. (Прим. ред.)

11

Здесь ошибка автора: Этана был десятым правителем после потопа. (Прим. ред.)

12

Из четырех рек, упомянутых в Книге Бытия (Фисон, Гихон, Хиддекель и Перат) Фисон и Гихон, похоже, исчезли, а Хиддекель стала известна как Идиглат, позднее Тигр, в то время как Перат («Великая река») превратилась в Урутти, а позднее стала Евфратом. Современный английский перевод Книги Бытия имеет тенденцию к упрощению и сразу переводит Хиддекель как «Тигрис», а Перат – как «Евфратес». (Прим. авт.)

13

Как и ранняя история Шумера, история Египта примерно до 3000 года до н. э. («додинастический Египет») делится на археологические периоды, каждый из которых определялся стилем гончарных изделий и назывался по городам, где были найдены образцы типичной керамики. Самые ранние поселения, примерно 5000–4000 годов до н. э., именуются Бадарианскими. Период между 4000 и 3000 годами до н. э. известен как период Накада и когда-то делился на три фазы: амратскую, которая длилась с 4000 до 3500 года до н. э., герзеанскую, с 3500 до 3200 года до н. э., и окончательную додинастическую, с 3200 до 3000 года до н. э. Некоторые египтологи делят Накаду на два периода: Накада I (кончается около 3400 года до н. э.) и II (3400–3200 годы до н. э. или около того). Другие обозначают 4000–3500 годы до н. э. как Накада I, 3500–3100 – как Накада II, убирая амратский и герзеанский периоды и вводя еще и третий период – Накада III, с 3100 по 3000 год до н. э. Последний век называют иногда «Нулевой династией». Так как едва ли разумно считать, что египетская культура никак не связана с более ранними поселениями долины Нила, я использую всюду название «египетская». Когда-то считалось, что египетская культура пришла извне долины Нила, то есть была привнесена на эту землю вторгшимися сюда народами около 3400 года до н. э. – но дальнейшие раскопки не подтвердили эту теорию. (Прим. авт.)

14

Некоторые источники о додинастическом Египте упоминают двух царей Скорпионов; тот, о котором идет здесь речь, – Скорпион II, первый строитель империи. Более ранний царь Скорпион I, вероятно, правил на юге, но явно не делал попыток объединить страну; быть может, он похоронен в гробнице в городе Абидос. (Прим. авт.)

15

В переводе с древнеегипетского Мена значит «Прочный», «Крепкий», «Вечностоящий». Согласно античным авторам, это был первый земной правитель Древнего Египта, основоположник Первой династии, живший приблизительно в XXXII–XXX веках до н. э. (более распространена датировка ок. 3050 года до н. э). (Прим. ред.)

16

Естественно, на эту тему идут нескончаемые дебаты. Начиная с 1500 года до н. э. надписи именуют объединителя Египта «Мени». Это может быть «Менес» (он же Мането), «Нармер» с таблички или же последний царь по имени Аха. Существует предположение, которое вообще скомкает определение объединителя Египта – «Мени» может быть просто грамматической формой, означающей «Тот, кто пришел». Как бы то ни было, именно он начал объединение двух царств. (Прим. авт.)

17

Египетский жрец Мането (греки называли его Манефон) в III веке до н. э. составил обширную и пользовавшуюся широким признанием в античном мире историю Египта. В ней он привел подробный список царей династического периода. (Прим. ред.)

18

Туринский папирус (Туринский Царский канон) представляет из себя папирус длиной 1700 мм и высотой 410 мм, написанный иератическим письмом. Название дано по месту хранения – Египетскому музею (Museo Egizio) в Турине. Иногда «Туринским папирусом» называют и Туринский порнографический папирус, а также Туринскую папирусную карту – которая, возможно, является самой древней из известных карт. (Прим. ред.)

19

Многие царские списки, найденные в гробницах или на стенах дворцов, явно написаны, чтобы поддержать репутацию того или иного фараона; Туринский канон, созданный около 1250 года до н. э., представляет собой довольно независимый перечень, который, похоже, передает гораздо более древнюю устную традицию. (Прим. авт.)

20

Единой и общепринятой периодизации истории Древнего Египта не существует вообще, поэтому мы можем опираться лишь на отдельные авторитеты. Для сравнения – английский ученый Дэвид Рол дает такой вариант:

Бадарианский (культура эпохи неолита) – ок. 4500–3250 годов до н. э.

Накадский I (иначе именуемый Амратский) – ок. 3250–3050 годы до н. э.

Накадский II (иначе именуемый Герзеанский) – ок. 3050–2850 годов до н. э.

Накадский III (иначе именуемый Нулевой династией) – ок. 2850–2781 годов до н. э.

I династия (согласно Новой Хронологии) – ок. 2781–2669 годы до н. э. (Прим. ред.)

21

Хайберский перевал – проход в горном хребте Сафедкох, расположен на границе между Афганистаном и Пакистаном. Длина прохода составляет 53 км, ширина от 15 до 130 м. (Прим. ред.)

22

По Фаренгейту, 10 градусов по Цельсию. (Прим. ред.)

23

Манвантара, «период Ману» – мера времени в индуизме, эпоха богов – дэвов. Согласно Пуранам, равняется 306 720 000 солнечных лет. Также термином манвантара обозначается период правления Ману. (Прим. ред.)

24

В индийской космологии перед этим шли века Золота, Серебра и Меди (Сатья-Юга, Трета-Юга и Дуапара-Юга), каждый из них давал уменьшение духовного начала на одну четверть. Железный век, будучи четвертым, является самым испорченным из всех. (Прим. авт.)

25

Здесь автор несколько запутался в периодизации. Культура Ян-шао существовала в четвертом-третьем тысячелетиях до н. э. в Северном Китае (среднее течение реки Хуанхэ). Ее сменила Луншань – группа неолитических культур в Северном Китае (первая половина второго тысячелетия до н. э.). Вначале она охватывала среднюю часть бассейна Хуанхэ, а затем распространилась и на восток (провинция Шаньдун). За ней следовала культура Хунань. Все эти культуры территориально подразделяются на более мелкие, часть из которых перечислены:

Давэнькоу (5000–3000 годы до н. э.) – на юг от Яншао.

Мацзябан и Хэмуду (5000–3500 годы до н. э.) – нижнее течение Янцзы (южная часть провинции Цзянсу).

Цинляньган (4500–3000 годы до н. э.) – Восточный Китай (провинция Цзянсу).

Цюйцзялин и Даси (5000–3000 годы до н. э.) – среднее течение Янцзы.

Дапенкен (5000–2500 годы до н. э.) – далеко на юге, Тайвань. (Прим. ред.)

26

«Книга истории» или «Книга документов» – одна из китайских классических книг, входящая в состав конфуцианского «Пятикнижия». Она содержит документы по древнейшей истории Китая (с 2357 по 627 год до н. э.); редакция ее приписывается Конфуцию, который привел в порядок дошедшие до него документы, некоторые из них считаются древнейшим пластом китайской истории и мифологии. Признана аутентичным документом VI века до н. э. (Прим. ред.)

27

В древних китайских записях нет согласия относительно такого расположении – три божественных царя и следом три мудрых царя. В некоторых изложениях за тремя царями-полубогами – Фу Си, Шэнь Нуном и Кан Пао – следовали пять императоров, это Хуан-ди, Ди Ку (изобретатель музыкальных инструментов), Яо, Шунь и Ю, который основал полулегендарную династию Ся. За династией Ся в 1776 году до н. э. возникла династия Шан – первая, о которой существуют серьезные исторические записи. (Прим. авт.)

28

Здесь речь идет о предании, гласящем, что Хуан-ди был искусен во владении копьем и щитом и собирался покарать всех правителей, не явившихся к нему с данью. Однако, узнав о его намерениях, все пришли с дарами. Один только правитель юга – бог солнца Янь-ди (по некоторым версиям, брат Хуан-ди) не пожелал подчиниться. Тогда Хуан-ди собрал тигров, барсов, медведей и других хищных зверей и сразился с Янь-ди у селения Баньцюань. Хуан-ди вышел победителем. Непокоренным остался лишь один Чи-Ю, потомок Янь-ди, которого Хуан-ди победил в битве при Чжолу и казнил. (Прим. ред.)

29

Согласно легенде, Яо изобрел игру вэй-чи («облавные шашки»), чтобы просветить своего нерадивого сына. Однако сын так и не проявил интереса ни к чему, кроме вэй-чи. Поэтому, когда пришло время избрать преемника, Яо указал не на собственного сына, а на Шуня, отдав за него замуж двух своих дочерей. Сына же он изгнал в отдаленную провинцию. (Прим. ред.)

30

Любой западный рассказ о китайской истории осложняется тем фактом, что не существует универсальной и общепринятой системы транскрипции китайских знаков латинским алфавитом. Система Уэйда-Джайлса, разработанная между 1850 и 1912 годом двумя кембриджскими учеными (не удивительно, что их звали Уэйд и Джайлс), широко использовалась до 1970 года, когда правительство Китайской Народной Республики официально выбрало систему пиньинь («китайский фонетический алфавит»), дабы попытаться стандартизировать написание китайских имен в других языках. Пиньинь не полностью отвечает поставленной цели. Многие западные исследователи находят эту транскрипцию дезориентирующей (например, Iching [ «И-цзин» – Ред.] в ней становится Yi jing; река Yangtze превращается в Chang Jiang) – частично из-за наличия латинской транскрипции Уэйда-Джайлса, которая получила широкое распространение в Европе, а частично потому, что многие китайские имена и названия стали привычными для не-китайцев в форме, которая не принадлежит ни Уэйду-Джайлсу, ни системе пиньинь. Например, северо-восточный район Китая соответственно называется Tung-pey в транскрипции Уэйда-Джайлса и Dongbey в системе пиньинь, но большинство историков готово оставить споры и просто называть его по имени, известному с XVI века – Маньчжурия. Так как система пиньинь (насколько я могу судить) выглядит все же наиболее точной из всех систем, я попыталась там, где это возможно, использовать ее. Однако когда другая версия имени кажется настолько более знакомой, что вариант пиньинь может вызвать недоумение, я перехожу к более известному написанию (как в случае с рекой Yangtze – Янцзы). (Прим. авт.)

Главная проблема транскрипции китайских слов заключается в том, что в разных регионах Китая произношение одних и тех же иероглифов может кардинально различаться – причем на слух европейца эти различия будут иными, чем на слух китайца. Транскрипция пиньинь ориентируется на столичное произношение, что выглядит достаточно осмысленным. Транскрипция Уэйда-Джайлса опирается в основном на южные диалекты, в то время как традиционная русская транскрипция – на северные. Вдобавок традиционное для русскоязычной литературы написание многих китайских имен и названий происходит от неверной расшифровки западной транскрипции. Следует заметить, что при написании китайских имен автор не просто смешивает две существующие системы (что создает серьезные трудности для адекватной передачи) – то же имя Фу Си она в соседних абзацах приводит в двух вариантах: Fu Xi (пиньинь) и Fu Hsi (Уэйд-Джайлс). (Прим. ред.)

31

Здесь имеется некоторая путаница в годах правления:

Фу Си (Fu Xi, Fu Hsi, Fu Xi Shi, 2953–2852 до н. э.) – один из мифических «Трех владык».

Шэнь Нун (Shen Nong Shi, 2852–2737 до н. э.) – один из трех мифических «Трех владык».

Хуан-ди (Huang Di, Huangdi, 2697–2597 до н. э.) – мифический совершенно мудрый государь древности, легендарный основоположник даосизма и первый из пяти императоров.

Яо (Yao Di, 2357–2255 до н. э.) – третий из пяти императоров.

Великий Юй (Yu, 2205–2197 до н. э.) – пятый из пяти императоров.

Остальные, как то Суй Жэнь (Sui Ren Shi, 2737–2697 до н. э.), третий из мифических «трех владык», Чжуань Сю (Zhuan Xu, 2513–2435 до н. э.) и Шунь (Shun Di, 2255–2205 до н. э.), соответственно второй и четвертый из пяти императоров – непонятно как выпали из списка. (Прим. ред.)

32

История развития письменности – это предмет, которому посвящено множество томов фундаментальных исследований; эта глава является только попыткой вставить данный предмет в описываемый нами исторический контекст. Более детальное изложение, написанное настоящим экспертом по лингвистике, можно найти у Стивена Роджера Фишера в «Истории письменности» (Steven Roger Fisher, «A History of Writing»); более популярное изложение представлений о самых ранних системах письменности и ее развитии дано в работе К.Б.Ф. Уолкера «Клинопись: читая прошлое» (C.B.F. Walker, «Cuneiform: Reading the Past»), а также во втором томе серии «Египетские иероглифы: читая прошлое» У. В. Дэвиса (W. V. Davies, «Egyptian Hieroglyphs: Reading the Past»). (Прим. авт.)

33

Синайское, или протосинайское, письмо – один из древних видов письменности; датируется вторым тысячелетием до н. э. Первые ее образцы были обнаружены Питри Флиндерсом во время его экспедиции по Синайскому полуострову зимой 1904/1905 года. Он датировал эти тексты XV веком до н. э. Это письмо представляет собой нечто среднее между рисуночным письмом иероглифов и буквенным письмом семитских алфавитов. В 1916 году английский египтолог Алан Гардинер выдвинул гипотезу, согласно которой синайское письмо было изобретено семитскими племенами, обитавшими на Синае и работавшими на рудниках фараонов. Эту гипотезу поддержал Олбрайт (1948) и другие видные специалисты. Расшифровка синайского письма до сих пор не завершена. Если датировка надписей правильна, можно предположить, что Моисей пользовался именно этим письмом. (Прим. ред.)

34

Археологи называют этот период шумерской истории, который длился примерно с 4000 до 3200 года до н. э., Урукским. Это название относится скорее к определенному типу гончарного производства этих лет, чем непосредственно к самому городу Урук. Раннединастический период (РД) обычно относят к 2900–2350 годам до н. э. Его часто подразделяют на три части: РД I (2900–2800), РД II (2800–2600) и РД III (2600–2350). (Прим. авт.)

35

Во время правления Мескиаггашера небольшая статуя Инанны стояла в комплексе Эанна, вероятно, на алтаре. Голова статуи, известная как маска Варка, была найдена при раскопках в 1938 году. Она была украдена из иракского Национального музея в апреле 2004 года во время грабежа, имевшего место при вторжении США. Преступник, выданный позднее своим соседом, признался иракской полиции, что голова Инанны закопана на его заднем дворе; в сентябре того же года полиция выкопала ее и вернула министерству культуры. (Прим. авт.)

36

Это высказывание – скорее аллегория. Голову царя Шумера венчала корона – «кидарис»; делали ее из тонкого белого войлока и сверху украшали золотыми чеканными пластинками. В некоторых случаях царь мог надевать невысокую круглую золотую шапку с украшениями наподобие рогов. Так что традиционных драгоценных камней в такой короне не было и быть не могло. (Прим. ред.)

37

Другими словами, Шумер уже какое-то время находился в медном, а не в каменном веке. Эти особые определения, как переходящие праздники, меняются от цивилизации к цивилизации. Так, медный век Шумера длился примерно с 5500 до 3000 года до н. э. или около того; за это время кузнецы научились изготавливать бронзу, и Месопотамия перешла в бронзовый век. Для североевропейцев, которые гораздо позже открыли, как превращать мягкую медь в инструменты и оружие, каменный век длился дольше, а медный век тянулся до 2250 года до н. э. Таким образом, европейский бронзовый век начался на семьсот лет позже, чем в Шумере. (Прим. авт.)

38

Скульптуры шумерских богов, хранящиеся в храмах того времени, были скромных масштабов (до полуметра) – поэтому Гильгамешу совершенно не было необходимости сооружать грандиозный монумент. Сам он объясняет свое путешествие следующим образом: «Я слышал, что где-то у моря в лесу кедровом живет свирепый Хумбаба, леса хранитель. Если его уничтожить, все зло мы из мира изгоним», – предлагает он своему другу Энкиду. (Прим. ред.)

39

Энмебараггеси – первый шумерский царь, чье правление может быть датировано более-менее точно: он взошел на трон около 2700 года до н. э., что позволяет нам также определить годы жизни Гильгамеша. Подробнее см. главу третью.

40

Месаннепадда (ок. 2700 года до н. э.) – первый царь Шумера из Первой династии Ура. Правил 80 лет. (Прим. ред.)

41

Судя по всему, правители городов Шумера следовали в таком порядке:


42

Традиционно восемь царей Первой династии – это Нармер, Хор-Аха, Джер, Джет (иногда его называют Вадж), Ден, Аджиб, Семерхет и Каа. Хор-Аха был, вероятно, сыном Нармера, фараоном, известным Мането как Атотис. Отсутствие ясности в определении, кто же такой Нармер, оставляет возможным идентифицировать Менеса скорее с Хор-Аха, чем с Нармером (в этом случае Атотис Мането должен стать Джером). По причине этих разногласий некоторые источники считают Нармера принадлежащим к некоей отдельной династии – Нулевой (вместе с царем Скорпионом). Я поддерживаю идентификацию Нармера с Менесом, поэтому не касаюсь тут вопросов, связанных с Нулевой династией. Царь Скорпион не начал царской линии, поэтому должен остаться в додинастическом Египте, которому он и принадлежит. Датировка древних династий Египта – вообще ненадежное занятие. Я, как правило, использую датировку, применяемую Питером Клейтоном в его «Хронике фараонов», хотя и не признаю учитываемую им Нулевую династию. (Прим. авт.)

43

Некоторые египтологи считают, что древних фараонов погребали на Саггаре в почетных гробницах, одновременно возводимых и в Абидосе, чтобы властители могли покоиться и на севере, и на юге. Сейчас преобладает мнение, что Абидос – единственное место захоронения для правителей Первой династии. (Прим. авт.)

44

Рассматривая египетскую теологию, полезно помнить замечание Рудольфа Антеса, что «египетская религия… абсолютно свободна от той логики, которая уничтожает одну из противоречащих друг другу концепций» («Египетская теология в третьем тысячелетии до н. э.»). (Прим. авт.)

45

Да, я понимаю, что в действительности это невозможно – именно поэтому и привожу такую аналогию. (Прим. авт.)

46

Мак-Бетад (Mac Bethad), владетель (маормэр) шотландской области Морей, в 1040 году убил своего двоюродного брата, короля Дункана I, в битве при Питгэвени (Pitgaveny, по другим данным – при Ботнаговане, Bothnagovan) и стал новым королем Шотландии. Шекспир использовал этот сюжет в своей пьесе «Макбет» – но в ней злодей Макбет (Macbeth) зарезал Дункана в постели. В 1057 году исторический Мак-Бетад погиб в сражении при Лумфанане против Малькольма, сына Дункана. Автор настоящей работы приводит иное написание имени персонажа (Macbeda) и превращает его титул в имя (Maormor). (Прим. ред.)

47

Шумерский Мир мертвых был весьма неприятным местом. Насколько мы можем судить, загробная жизнь шумера проходила в некоем подземном царстве без настоящего света, но и не в полной темноте, без тепла, но и не совершенно холодном, пища там была безвкусной, а питье – жидким; все обитатели этого места (согласно одной шумерской поэме) бродили абсолютно голыми. Это было место, куда добирались через реку, которая пожирала плоть, – мир, настолько далекий, что Гильгамеш отказывался отпустить туда Энкиду целую неделю после смерти последнего, пока потребность в захоронении не превратилась в настоятельную.


Энкиду, друг мой…

Шесть дней и семь ночей рыдал я над ним,

Не позволяя похоронить, —

пока черви не поползли уже из его носа.

(Таблица Х «Эпоса о Гильгамеше» в переводе Стефании Дейли, «Мифы Месопотамии», с. 106)


Судя по всему, вечное пребывание в этой серой и безрадостной местности было ужасной перспективой для любого шумера. (Прим. авт.)

48

Кроме Джосера, другие цари Третьей династии неизвестны – так же, как цари Второй династии. (Прим. авт.)

49

Хнум – в древнеегипетской мифологии бог плодородия, сын Нуна; демиург, создавший мир на гончарном круге; его священное животное – баран, с головой которого он изображался. (Прим. ред.)

50

Во время войны 1980–1988 годов между Ираном и Ираком Саддам Хусейн использовал самый крупный зиккурат в Уре – Ур-Намму – как основание для размещения зенитной батареи; он был выше, чем любое другое место или сооружение в этом районе. (Прим. авт.)

51

Создание для бога мест, куда он мог бы поставить ногу, остается постоянной формой поклонения на древнем Ближнем Востоке – вплоть до возведения Храма Соломона с расположенными в портиках двумя бронзовыми колоннами, каждая двадцать семь футов высотой. Южная колонна называется на иврите «созидание», другая – «в нем сила»; по всей видимости, им отводилась роль символических пьедесталов для Авраамова Господа. Можно предположить, что попытка Соломона построить храм была не совсем чисто теологической; см. главу 45. (Прим. авт.)

52

Весткарский папирус хранится в Берлинском музее. Он датируется эпохой Нового царства – но, судя по всему, является списком с некого оригинала времен Пятой династии, поскольку повествует о начале царствования этой династии. (Прим. ред.)

53

Дахшур или Дашур – некрополь египетских фараонов Древнего и Среднего царств, расположенный в пустыне в 26 км к югу от Каира, на западном берегу Нила. (Прим. ред.)

54

Геродот называет Хуфу греческим именем Хеопс. (Прим. авт.)

55

Сатаран (более правильно – Иштаран) – бог неизвестного (вероятно, эламского) происхождения в вавилонской мифологии. Сатаран являлся покровителем города Дёр в пограничной с Эламом области. В месопотамских источниках встречается уже в личных теофорных именах текстов из Фары (XXVI век до н. э.). В старовавилонское время встречалось определение «Иштаран-врач», что позволяет видеть в нем бога-целителя. Его послом был змееподобный бог Нирах. (Прим. ред.)

56

Похожие боевые сцены изображены на Штандарте Ура, шумерском памятнике войны, имевшей место между 3000 и 2500 годами до н. э. Найденный в царских могилах Ура, относящихся к периоду Ранней династии III (2600–2350 до н. э.), Штандарт – все еще сохранивший яркие краски после прошедших тысячелетий – изображает фаланги солдат, боевые колесницы и даже форму солдат: плащи, на которых видны нашитые металлические кружки. Лагаш был не единственным городом, принимавшим участие в профессиональных военных действиях. (Прим. авт.)

57

Как только ученые-шумерологи предложили такую интерпретацию клинописного знака, сам знак немедленно был принят как логотип «Фондом Свободы» (Liberty Fund) – доказав, что ни одна хорошая социальная реформа не уходит неиспользованной. (Прим. авт.)

58

Эта строка литературно говорит: «Моим городом был Азупирану», но Азупирану – не реальный город, как объясняет археолог Гвендолин Лейк, специалист по Ассирии; речь идет о гористой местности на севере, где росли ароматические травы (азупирану). См. книгу: Лейк «Месопотамия: изобретение городов» (Gwendolyn Leick, Mesopotamia: The Invention of the City, p. 94). (Прим. авт.)

59

Каждый, кто ходил в воскресную школу, немедленно задаст вопрос – какое отношение имеет эта история к истории о Моисее? Я рассуждаю на эту тему в главе 32. (Прим. авт.)

60

Имя Шаррум-кен, произносимое как Шаркен, пишется на иврите Саргон; оно появляется у Исайи в гл. 20:1 (относясь к Саргону II, который принял имя своего великого предка пятнадцатью столетиями позднее, примерно в 700 году до н. э.), и ивритский вариант стал наиболее известной версией этого имени. (Прим. авт.)

61

Успех Саргона относят примерно к 2334 году – эта дата получается из отсчета назад на семьсот лет от правления вавилонского царя Аммисадуги; она может расходиться с реальностью на пару сотен лет. Однако она стала традиционной разделительной чертой в истории Месопотамии между периодом Древней династии (2900–2334) и Аккадским периодом (2334–2100). (Прим. авт.)

62

Основной наш источник, 10:10, особо ссылается на Вавилон, Урук и «Аккад, в Шинаре». (Прим. авт.)

63

Город-государство третьего-второго тысячелетий до н. э. на севере современной Сирии, в бассейне Среднего Евфрата и реки Оронт. (Прим. ред.)

64

Ни одно из этих названий не родилось во время Хараппанской цивилизации. «Хаара» – это более позднее имя Шивы, божества, которое могли чтить, а могли еще и не знать в те далекие времена, а «Мохенджо-Даро» означает «Страна Мертвых» – название, данное развалинам города землекопами. (Прим. авт.)

65

Для читателей, которые слишком молоды или слишком образованны, чтобы понимать эту ссылку: борги – фантастическая цивилизация, оставившая самый глубокий шрам из всех, угроза для человечества в различных эпизодах сериала «Стар Трек: Следующее поколение». Борги являлись культурой киборгов, объединенных в единый коллектив, с массовой идентичностью – столь сильной, что они не могли использовать слово «я». Они вторгались в среду людей, преобразуя все культуры в единую коллективную, и делали боргами всех, заявляя: «Мы борги. Сопротивление бесполезно. Вы будете ассимилированы». Борги были неостановимы – пока сценаристы восьмой серии фильма «Звездный путь», очевидно, по ошибке не дали коллективу боргов индивидуальность, после чего команда «Энтерпрайза» разделалась с ними («Стар Трек: Первый контакт»). За объяснением, почему эти построения имеют интеллектуальную ценность, обратитесь к работе «Хорошо образованный разум», с. 186–187. (Прим. авт.)

66

Это современная транслитерация египетских иероглифов (у автора она пишется как Khafre, в литературе чаще встречается Chaefre), однако традиционно этот фараон именуется греческим именем – Хефрен (Chephren). Имя его означает «Воплощение Ра», причем есть предположение, что последний слог должен читаться первым, то есть наиболее правильным произношением будет «Рахаф». (Прим. ред.)

67

Мането дает Хафре имя Суфис II; Геродот называет его Хефреном. (Прим. авт.)

68

Лев и сокол соединялись в одно существо в додинастической резьбе, но это существо выглядело совершенно иначе и стало известно как грифон. (Прим. авт.)

69

Геродот называет Менкауре греческим именем Микеринос. Он также составляет генеалогическое древо, обозначая Хафре («Хефрена») братом Хуфу («Хеопса»), и затем определяет Менкауре сыном Хуфу, а не его внуком. (Прим. авт.)

70

Близкородственное скрещивание. (Прим. ред.)

71

Надписи «текстов пирамид» в конце концов перекочевали наверх, на внешние стороны гробниц, и стали «текстами гробниц»; оттуда они перешли на папирус и превратились в широко известную «Книгу Мертвых», которая описывает в подробностях судьбу души после смерти. Однако описанная эволюция завершилось уже после наступления Нового царства, почти на тысячу лет позже. (Прим. авт.)

72

Греки называли этих правителей номархи, а их провинции – номами, и эти анахронические названия стали традиционными. (Прим. авт.)

73

Бедствия, посетившие Египет как раз перед Исходом, под номером десять, а десятый номер – самый опустошительный: могут также отражать понимание числа десять как некоего усилителя (см. сноску в конце главы 36, где дан другой пример). (Прим. авт.)

74

Кутии – древние обитатели Западного Ирана. (Прим. ред.)

75

Палестинским аналогом может считаться город Иерихон, который пал под атакой израильтян и находился под тяжестью проклятия, наложенного на него Иисусом Навином, предводителем израильтян (Иисус Навин, 6:26). Похоже, из-за своей репутации проклятого города, Иерихон, один из древнейших городов мира, пустовал несколько веков, прежде чем его снова заселили. Библейское повествование считает возрождение Иерихона, которое имело место в правление нечестивого Ахава Иерихонского, дополнительным знаком развращенности этих времен; видимо, строитель приносил человеческие жертвы, дабы гарантировать, что стены, построенные на проклятом месте, не рухнут (см. I Царств, 16:34). (Прим. авт.)

76

Традиционно время жизни Авраама определяется как 2166–1991 годы до н. э., это основано на буквальном прочтении канонического текста. Естественно, по этому поводу среди исследователей нет согласия. Сам текст делает возможными разночтения; Книга Бытия – это теологическая история, а не политическая хроника, она не дает точной хронологии. Никакие археологические свидетельства не указывают безоговорочно на Авраама; ученые, сравнивая мир Книги Бытия, 14, с условиями Древней Месопотамии, приходят к датам рождения от 2166 до 1500 года или даже спорят, что он не существовал вовсе. Придерживаясь собственной практики в этом вопросе, я оставляю традиционное датирование, но его нужно принимать очень приблизительно. Однако приключения Авраама хорошо вписываются в мир 2100 года до н. э., как станет ясно из этой главы. (Прим. авт.)

77

Знакомое всем нам «Иегова» – это не имя. Имя бог дает себе, когда говорит Аврааму, что он YHWH (см., например, Кн. Бытия, 15:7). Это слово, позднее известное в Греции как «Тетраграмматон», считается некоторыми лингвистами относящимся к ивритскому глаголу, который выражает существование (см., например, работу Джека М. Сассона «Происхождение иврита: Историография, История, судьба Древнего Израиля», с. 81). Имя просто составлено из четырех согласных. Исходный текст Книги Бытия не имеет гласных – предполагалось, что читающий подставит их сам. Гласные были добавлены в ивритский текст много позднее, чтобы помочь зафиксировать его значение; в это время имя получило форму Yahweh – то есть Яхве. Однако чтобы избежать нечестивого пользования именем, многие читатели заменяли его именем «Элохим» (Elohim – родовое «мой господин»). Примерно с 1100 года и далее писцы, не знакомые с ивритом, начали все чаще вставлять гласные ELOHIM в согласные YHWH, получая бессмысленное YEHOWIH, которое в конце концов перешло в английский язык (через латынь) как Jehovah (Иегова). (Прим. авт.)

78

Хронология в Книге Бытия сомнительна. То ли Аврам слышал в Уре голос бога, убеждающий его отца направиться в Ханаан, а затем повернуть в Харан; то ли Фарра направился в Ханаан по другим причинам, а затем повернул в Харан, где Аврам позднее получил божественную команду вернуться на изначальное направление. Оба прочтения текста возможны. Я просто отмечаю это, чтобы не получать больше писем, обвиняющих меня в том, что я не читала Библию. (Прим. авт.)

79

Это название дано религиозным ученым Марком Смитом, который предлагает использовать его, так как оно не так ужасно анахронично, как любое другое, используемое для древних обитателей этого района. (См. «Ранняя история бога: Яхве и другие божества Древнего Израиля», с. 19). (Прим. авт.)

80

«Ханаанская» культура после доисторических времен разделяется (на основании стиля гончарных изделий) на Ранний бронзовый период I, 3300–2850 годы до н. э.; Ранний бронзовый период II/III, 2850–2400 годы до н. э. и Ранний бронзовый период IV, 2400–2000 годы до н. э. (Прим. авт.)

81

Существовала теория, что амореи подняли вооруженное восстание, которое привело к такой резкой перемене в их образе жизни; но это сомнительно, так как нет никаких признаков изменений в культуре региона. (Прим. авт.)

82

См. главу 48 по поводу прихода «халдеев» в ассирийскую и вавилонскую историю. (Прим. авт.)

83

Мусульмане все еще практикуют обрезание мужчин, или khitan, эта традиция тянется корнями к Аврааму. Традиция говорит, что Пророк родился обрезанным, – но мусульманские ученые не согласны со значимостью этого чуда. Так как Коран не содержит безусловного требования делать обрезание, эта практика в исламе соблюдается менее жестко, чем в иудаизме: ученые не имеют одного мнения, то ли обрезание обязательно (вахиб), то ли это просто обычай (сунна). См. М. Дж. Кистер: «„… и Он был рожден обрезанным”: Записи об обрезании в Хадисе», в Oriens 34 (1994), с. 10–30. (Прим. авт.)

84

Технически засоление земли включает в себя не только накопление солей, но также химическую реакцию, которая изменяет содержание минералов в почве; это «процесс, при котором растворимые химические соли накапливаются в почве и изменяют свою химическую композицию» (Д. Диксон, «Ограничения, возникающие из-за разрушения антропогенной окружающей среды» в «American Antiquity», 52:4 [1987], с. 11). Диксон указывает, что воды Тигра и Евфрата также богаты кальцием, магнием и натрием, которые склонны осаждать растворимые соли почвы. (Прим. авт.)

85

Ср. с кочующими народами, которые позднее заняли североамериканский континент, – они могли передвигаться практически по неограниченным пространствам плодородных земель (Р. Л. Карниро, «Теория происхождения государства», «Science», 169 [1970], с. 734–735).

86

Даже сегодня возделывается лишь около 60 % ранее плодородных земель Ирака (страны, которая теперь занимает большую часть Месопотамии) – из-за вековых отложений соли и других химических веществ. (Прим. авт.)

87

Время от падения Ура и примерно до 1600 года до н. э. обычно называют Ранним Вавилонским периодом – что является крайне неточным определением, так как Вавилон не являлся важным городом до прихода к власти Хаммурапи в 1792 году до н. э., и даже после этого он не доминировал на всей Месопотамской равнине еще лет тридцать или около того. (Прим. авт.)

88

Традиционно начало правления Шамши-Адада относят к 1813 году до н. э.; это может быть не совсем верно, но такая дата служит одной из основных отметок древней истории. (Прим. авт.)

89

Использование название «Китай» является анахронизмом, так же, как и использование названия «Иран» для территории Элама, поэтому я пытаюсь избегать этих обозначений. Во втором тысячелетии до н. э. государства, располагавшиеся в восточной части азиатского континента, назывались по родовым именам их правителей. Однако гораздо легче извинить использование названия «Китай», нежели применение слова «Иран» для обозначения земель эламитов, так как современный Китай почти совпадает с землями, где очень долго располагалось древнее государство Ся, – но это совершенно не так относительно современного Ирана, границы которого были определены только в XX веке и не совпадают с границами какой-либо древней страны, занимавшей эту территорию. (Прим. авт.)

90

В отличие от разбивки месопотамской истории, традиционная разбивка археологами китайской истории весьма упрощена: за культурой Ян-шао (5000–3000 годы до н. э.) следует культура Луншань (3000–2200 годы до н. э.), затем бронзовый век (2200—500 годы до н. э.), а затем уже железный век. (Прим. авт.)

91

До этих раскопок, проведенных в конце 1950-х годов, многие историки считали, что династия Ся была лишь легендой; археология продемонстрировала, что в традиционные времена Ся на реке Хуанхэ действительно существовало царство. Взаимоотношения между Эрлитоу и династией Ся все еще являются предметом споров, хотя об их связи впервые подняли вопрос именно западные историки и археологи. См.: Li Liu and Xingcan Chen, State Formation in Early China (Ли Лиу и Синкань Чэнь «Образование государства в Раннем Китае»), p. 26–27). (Прим. авт.)

92

Культура Эрлитоу – урбанистическая археологическая культура раннего бронзового века, существовавшая на территории Китая в период 2100–1800 (1500?) годов до н. э. (Прим. ред.)

93

Предыдущей династией была Симаш, названная так по первому царю, Эпарти; его именовали также Суккалма, или «Великий регент». Возможно, династия называлась так из-за эламитского царя, правящего с помощью регента, чья преемственность определялась невероятно сложными правилами. (Прим. авт.)

94

Оригинальный труд Мането потерян, но еврейский историк Иосиф Флавий сохранил изначальный текст, слово в слово скопировав его в свой труд «Против Апиона». (Прим. авт.)

95

Флавий фактически переводит слово, использованное Мането, как «пастырь». Он делает неверное заключение о том, что термин «гиксосы» происходит от египетского «hyk», или «взятый в плен», и таким образом связывает гиксосов с пленением израильтян в Египте. На деле этот термин относится не к вторгшейся расе, а тесно связан с военачальниками, которые потребовали себе власти над Египтом; понятие «вождь» или «владыка страны холмов» ближе по смыслу к этому слову. (Прим. авт.)

96

Ранняя история Крита обычно разделена на Додворцовый период (3200–2000 годы до н. э.), до того, как начали строить дворцы; Протодворцовый, или Период Первого дворца (2000–1720 годы до н. э.), Новодворцовый, или Период Второго дворца (1720–1550 годы до н. э.; он продлевается до 1450 года до н. э., если извержение на острове Тира относить к 1520, а не к 1628 году до н. э. [см. примечание далее]; и Позднедворцовый период (1550 [1450] –1350 годы до н. э.). (Прим. авт.)

97

«Библиотеку» обычно приписывают Аполлодору, греческому историку, который жил в Афинах около 140 года до н. э.; но возможно, это произведение и не его. (Прим. авт.)

98

Дата извержения Тиры остается предметом крупных споров. Радиоуглеродный анализ вулканической золы дает нам приблизительно 1628 год до н. э. Это очевидно также из колец на деревьях в различных местах Северного полушария, которые показывают прекращение роста около 1628 года до н. э. – возможно, ставшее результатом сильного извержения, могущего иметь место на острове Тира. Однако нет точного способа наверняка связать все это с извержением Тиры. Археологи возражают, что извержение не могло произойти в 1628 году до н. э., потому что археологический период (основанный на стилях глиняных изделий), во время которого имело место извержение, закончился примерно через тридцать лет после извержения; если Тира извергалась в 1628 году до н. э., этот культурный период (названный LM IA) должен был закончиться около 1600 года до н. э. Но схожесть гончарных изделий времени LM IA и других культур, которые торговали с Критом, предполагает, что LM IA длился примерно до 1500 года до н. э. Это условие, выдвинутое Дж. Фиттоном, вызвало острую полемику между приверженцами двух дат, 1628 и 1500 годов до н. э.; см. обзор Фиттона «Минойцы» (J. Lesley Fitton, Minoans), с. 25–36. Недавнее обозрение всех существующих теорий (гораздо более подробное, чем требуется нам) см. Поль Ребака и Джон Г. Янгер, «Обзор Эгейской предыстории VII: Новодворцовый, Позднедворцовый и Последворцовый Крит» в «Америкэн Джорнал оф Археолоджи», 102:1 (1998), с. 91—173. (Прим. авт.)

99

Невозможно сделать более уверенное утверждение из-за того, что существуют как минимум четыре различные версии даты извержения Тиры; кроме того, археологи не согласны с датами падения минойской цивилизации. Дискуссия сильно осложняется из-за количества различных специалистов, которые присоединились к этому спору: историков, археологов и океанографов, причем все они использовали различные методы, каждый из которых дает свой итоговый результат. (Прим. авт.)

100

Было написано очень много трудов, серьезных и не очень, о возможности того, что извержение Тиры и затопление центра острова явились для Платона источником вдохновения в его описании таинственного острова Атлантида, затонувшего в море после страшного землетрясения и наводнения. Платон называет Атлантиду самой мощной морской силой в регионе – что действительно может быть намеком на минойскую цивилизацию. Такого рода предположения в самом деле завораживают – но, к несчастью, в данной работе нам просто не хватит места, чтобы описывать в деталях даже многие реальные цивилизации, не говоря уже об исследовании воображаемых. (Прим. авт.)

101

Теория начала XX века, говорящая, что арии полностью завоевали хараппанские города, относилась больше к политике, чем к фактам; европейские ученые стремились найти доказательства, что арии с их европейскими корнями во всем превосходили местное население Индийского субконтинента. Эта мотивация окрашивает также английское понимание слова арий, которое (хотя и относится к отдельной группе людей) первоначально, вероятно, не несло смысла «чистокровный». Как указывает историк Стюарт Пигготт, очень похоже, что оно подразумевает «знатный» (в противоположность классу «служащих»); вторгавшиеся арии, расселяясь как завоеватели, становились правящим классом в землях, где они селились. (Прим. авт.)

102

Эта группа людей часто называется «индоевропейской» – не очень-то помогающим именем, которое означает, что они не были семитами, эламитами или египтянами. «Индоевропеец» – это первичный лингвистический термин, относящийся к наличию общности в языках, на которых говорили в Европе и в Индии, и которой не было с семитским, египетским или эламитским языками. Между прочим, минойцы все еще являются белым пятном в этом четырехстороннем разделении: они, вероятно, являются индоевропейцами, которые иммигрировали из Малой Азии через Крит – но, возможно, представляют собою пятую, отличную от других, языковую группу. Языки Дальнего Востока попадают в абсолютно отдельную категорию. (Прим. авт.)

103

Стандартная месопотамская хронология ставит после Древнего Вавилонского периода (правление династии Хаммурапи, 1800–1600 годы до н. э.) эру касситов (1600–1150 годы до н. э.). (Прим. авт.)

104

Положение Камеса в семье не совсем ясно; он мог быть братом Секеннера, так как существует значительный разрыв в возрасте между Камесом и Яхмесом, который приходит следующим. См.: Aidan Dodson and Dyan Hilton, The Complete Royal Families of Ancient Egypt (Айдан Додсон и Дайен Хилтон, «Все царские семьи Древнего Египта»), p. 126. (Прим. авт.)

105

Эти четыре мумии, а также еще пятьдесят две, дошли до нас в хорошем состоянии, потому что египетские жрецы собрали и спрятали их двумя партиями примерно в 1000 году до н. э.; клирики надеялись защитить мертвецов от нарастающей волны ограблений гробниц. Первая партия была найдена в 1881 году, вторая – в 1898 году. (Прим. авт.)

106

Тутмос I был, вполне вероятно, первым фараоном, который использовал Долину Царей, – но его мумия так и не была идентифицирована, а его имя выбито на двух различных саркофагах Долины. Некоторые ученые считают, что он вообще был похоронен где-то в другом месте. (Прим. авт.)

107

Историк Джеймс Генри Бристед был первым, кто назвал Тутмоса «Наполеоном Древнего Египта», и этот титул пристал к нему. (Прим. авт.)

108

Это первое упоминание в истории города Мегиддо. Он существовал здесь со времен Авраама и контролировал стратегически важный узел дорог. Благодаря своему расположению Мегиддо стал местом ряда важных битв мировой истории, последнее крупное сражение произошло здесь в XX веке. В греческом тексте Библии Мегиддо именуется Армагеддоном, здесь должно будет произойти величайшее сражение перед концом света. (Прим. авт.)

109

Не было найдено никаких архивов Митанни – это означает, что у нас нет списка царей, нет корреспонденции, на основе которой можно было бы рассуждать, поэтому невозможно создать точный свод правителей; все конструкции по последовательности царей Митанни остаются открытыми для обсуждения. (Прим. авт.)

110

И Инь (Yi Yin) также известный как Хэн, был министром в начале эпохи Шан и являлся одним из самых почитаемых должностных лиц ранней династии. (Прим. ред.)

111

Термин «Greek» – это анахронизм. Классическая греческая (Greece) цивилизация началась гораздо позднее; но Греческий – удобное название для полуострова, который, как и Китай, является очень четко определенным географическим пространством. Существует также связь, пусть слабая и мифологическая, между городами Микен и культурой классической Греции; наиболее вероятно, что микенцы – это народ, который Гомер называет ахейцами (или данайцами, или аргивянами – по именам самых первых греческих героев). По поводу пространной дискуссии о происхождении греков и хронологии микенской культуры см. работу Уильяма Тейлора «Микенцы» (Lord William Taylour, The Mycenaeans). (Прим. авт.)

112

Точное соответствие между гомеровскими эпосами («Илиада» и «Одиссея») и ранними культурами на Греческом полуострове не вполне ясно. И так как все ученые – археологи, историки и литераторы – имеют собственные теории, основанные на различных материалах, проблема не становится яснее. Тем не менее, кажется наиболее логичным принять, что такие эпосы, как «Сказание о Гильгамеше» и китайские рассказы, устно прошли через множество поколений и отражают, хоть и слабо, гораздо более ранние времена. (Прим. авт.)

113

Об этом идут нескончаемые дебаты. Мать Аменхетепа III, Мутемвай, не может быть наверняка идентифицирована с дочерью Артадамы, но существуют сильные аргументы в ее пользу (один из них – то, что она не была главной женой Тутмоса IV). (Прим. авт.)

114

См. главу 15. (Прим. авт.)

115

См. главу 28. (Прим. авт.)

116

Эта дата, 1446 год до н. э., основана на прямом прочтении главы Первой Книги Царей 6:1. Глава сообщает, что прошло 480 лет между Исходом и строительством храма Соломона (ок. 966 года до н. э.). Другие версии о фараоне, при котором произошел Исход, указывают на Рамсеса II (глава 34), чьи крупные строительные планы хорошо подходят для задач, данных израильтянам в рабстве, и его преемника Мернептахо (глава 38), который является первым фараоном, сделавшим явное признание израильского народа как такового; его победная стела 1207 года до н. э. говорит: «Израиль разорен, в нем нет больше семени, Палестина стала вдовой для Египта» (процитировано у Питера Клейтона в «Хронике фараонов» (Peter A. Clayton, Chronicle of the Pharaohs: The Reign-by-Reign Record of the Rulers and Dynasties of Ancient Egypt, p. 157). В действительности трудно понять, как эта цитата соотносится с массовым исходом израильтян из Египта – хотя она и свидетельствует о более раннем существовании израильтян как отдельно выделяемого народа. (Прим. авт.)

117

По крайней мере, век существовала теория, что Эхнатон обучил Моисея, а затем отправил странствовать в пустыню; она все еще выскакивает время от времени на «Историческом канале» и на радиовещании. Эта версия не имеет никакой исторической основы и на деле необычайно трудно согласуется с любыми другими из более достоверных дат Исхода. Похоже, первым эту версию высказал Фрейдом – который, увы, не был беспристрастным ученым в своем желании объяснить происхождение монотеизма, отрицая при этом уникальность иудаизма. (Прим. авт.)

118

С этого момента историки начинают отсчитывать ассирийское Среднее царство. (Прим. авт.)

119

Приветствия в письмах, найденных в городе Эхнатона («Письма Амарны»), не всегда проясняют, какой царь какому царю пишет; в данном случае Ашшур-убаллит называет себя, но фараона именует просто «Великий Царь Египта». Из-за этой неопределенности и из-за невозможности абсолютной датировки текстов (мы можем лишь выстроить их относительно друг друга, и только когда они обращаются друг к другу по имени) могут возникнуть небольшие расхождения при реконструкции взаимоотношений между странами. (Прим. авт.)

120

Уничтожение было таким полным, что только с великим трудом (и заметной долей неопределенности) мы можем реконструировать правление Эхнатона, поэтому детали его описаний варьируются от историка к историку. (Прим. авт.)

121

Удивительно, почему, учитывая двойное прерывание линии по крови после Тутанхамона (и возможное перед ним, так как его родословная вовсе не ясна), Мането не начал новую династию или с Эйе, или с Хоремхеба. Ответ на это заключается в том, что общий хаос в конце Восемнадцатой династии внес неразбериху не только в само наследование, но и в позднейшие записи. Эйе принял некоторые памятники Тутанхамона как свои собственные; Хоремхеб сделал то же самое с памятниками Эйе; два наиболее известных варианта египетского Царского списка перескакивают через Тутанхамона и Эйе и переходят прямо к Хоремхебу. Он появляется как последний фараон Восемнадцатой династии – прежде всего из-за того, что заявил, будто его жена была сестрой главной жены Эхнатона, что (едва ли) квалифицировало его как наследника по женской линии; и из-за того, что он делал все от него зависящее, чтобы стереть все следы Эхнатона, Тутанхамона и Эйе, добавляя их годы правления к своим собственным, так что Царский список, написанный под его контролем, переходит напрямую от Аменхетепа III к Хоремхебу, позднее, однако, его иногда указывают как фараона, основавшего Девятнадцатую династию, а не последнего царя Восемнадцатой. (Прим. авт.)

122

Большинство археологов относят первые пять культурных слоев (Троя I–V) к годам между 3000 и 1900 до н. э. Троя VI находилась между 1900 и 1300 годами до н. э. и была снесена с лица земли землетрясением; Троя VIIa была возведена на руинах, но сгорела (возможно, в результате осады) примерно в 1240 году до н. э. Троя VIIb была восстановлена на пепелище, но так и не достигла прежнего очень высокого уровня утонченности и постепенно зачахла. Примерно к 1100 году до н. э. это место было покинуто и оставалось незаселенным четыреста лет. Греки построили на этом месте город примерно в 700 году до н. э., много позже возникновения эпических легенд о Троянской войне, и назвали город Илион; археологи называют Илион Троей VIII. Римляне захватили греческий город в первом веке до н. э. (Троя IX – последнее большое заселение города). (Прим. авт.)

123

Дж. Лесли Фиттон замечает: «Множество литературных работ относится к дате окончательного уничтожения Кносса, но консенсус до сих пор не достигнут» (Минойцы, с. 181). Однако при любых расчетах Кносс перестал быть могущественным центром примерно в 1450 году до н. э. и никогда больше не достиг прежнего важного положения.

124

Исследователь Дж. А. Г. Роберт указывает, что жертвы часто увеличивались на десять: это, вероятно, подходит к моей теории, упомянутой в главе 15, что число десять могло служить как усилитель качества. (Прим. авт.)

125

Сложные лингвистические расчеты привели большинство ученых к соглашению, что гимны «Ригведы», впервые записанные около 600 года до н. э., завершили процесс устного творчества, шедшего примерно между 1400 и 1100 годами до н. э. (для краткости объяснения см. главу Стэнли Уолперта «Век ариев» в книге «Новая история Индии» (Stanley Wolpert. A New History of India). Давая эту дату, отметим, что даже самые ранние из легенд в «Ригведе» ничего не говорят о жизни, которую эти племена предположительно вели в пустынях Центральной Азии, севернее гор; это должно означать большой зазор времени между расселением вдоль Инда и первыми устными рассказами, сохранившимися для нас в «Ригведе». (Прим. авт.)

126

То есть «Тот, кого возлюбил Птах». (Прим. ред.)

127

Со времени прапрадеда Тукульти-Нинурты ассирийские цари начали вести детальные записи всех военных кампаний за все годы их правления; это дало нам массу информации о завоеваниях ассирийцев в то время. Другие подробности поступили из писем, найденных в Ниневии и находящихся теперь в Британском музее; см. Йорген Лэссое, «Народы древней Ассирии» (Jorgen Laessoe, People of Ancient Assyria: Their Inscriptions and Correspondence), с. 94–96, для получения более полной информации о природе материалов из источников. (Прим. авт.)

128

Хронологию этих событий восстановить достаточно затруднительно, но вероятно, Тукульти-Нинурта является царем Нимродом из Книги Бытия, 10:10, – могучим охотником и воином, чье царство включало Вавилон, Эрех, Аккад и Ниневию (то же пространство, на которое притязал Тукульти-Нинурта для Ассирии). Удивительно, что эта иудейская версия имени великого ассирийского царя стала в английском языке синонимом для глупого и слабого человека («What a nimrod!» – «Ну и нимрод!»). Единственное объяснение происхождению этого оборота, какое я смогла найти: однажды Багз Банни, известный специалист по Библии, назвал Элмера Фудда «бедным маленьким Нимродом» – продемонстрировав иронию по отношению к «могучему охотнику». По-видимому, субботняя утренняя телевизионная аудитория, плохо помня всю генеалогию библейских персонажей, восприняла эту иронию как общее оскорбление и приложила ее ко всем заикам и вообще людям, похожим на Фудда. Таким образом, искаженное эхо об умениях Тукульти-Нинурты отскочило, как мяч от руки плохого игрока, в словарь XX века. (Прим. авт.)

129

Техника «подсчета по кистям» раз или два изменялась в более ранних битвах, когда солдаты, очевидно, решали отрезать взамен пенисы и приносить их для подсчета (видно по одному особенно интересному барельефу, на котором писцы сравнивают подсчет по рукам с подсчетом по пенисам, чтобы проверить, совпадает ли счет). (Прим. авт.)

130

Кажется, что большая часть китайской и индийской истории, которую мы рассмотрели до настоящего момента, также погружена в темные времена. Но данный термин обычно используется в том случае, когда имелась зафиксированная документами письменная история, а затем ее след вновь теряется – не для времени до того, как широко стали пользоваться записями о событиях. (Прим. авт.)

131

Этот Навуходоносор I менее известен, чем его тезка Навуходоносор II. Последний, живший около 605–561 годов до н. э., захватил Иерусалим, отстроил заново Вавилон и (согласно преданию) построил Висячие Сады Вавилона для своей тоскующей по родине жены. (Прим. авт.)

132

Русский перевод см.: http://www.vekperevoda.com/1930/vyakobson.htm. (Прим. ред.)

133

Более известен как Чжоу Синь или Ди Синь. (Прим. ред.)

134

Вэнь и Ву появляются как Вэнь-ван и Ву-ван в системе пиньин: «Ван», или «царь», становится суффиксом всех царских имен Чжоу. Но я предпочитаю использовать обозначения «царь Вэнь» и «царь Ву». (Прим. авт.)

Комментарии
1

Из коллекции публикаций в: Archives royales de Man, vol. X, 123; translated and quoted by Bertrand Lafont in «The Women of the Palace at Mari», in Everyday Life in Ancient Mesopotamia by Jean Bottero (2001), p. 129–134. Я весьма благодарна мистеру Лафонту за подведение итогов борьбы между Кирум и Шиматум.

2

Bottero, p. 130.

3

Translated by Samuel Kramer, as Appendix E of The Sumerians: Their History, Culture, and Character (1963), p. 328.

4

See, for example, Charles Pellegrino, Return to Sodom and Gomorrah (1994), p. 155 ff.

5

In M. E. L. Mallowan, Early Mesopotamia and Iran (1965), p. 7.

6

Translated by Gwendolyn Leick, in Mesopotamia: The Invention of the City (2001), p. 1.

7

Translated by Diane Wolkstein and Samuel Noah Kramer, in Inanna, Queen of Heaven and Earth: Her Stones and Hymns from Sumer (1983), p. 33.

8

Мое переложение с прозаического перевода: N. K. Sandars, The Epic of Gilgamesh (1972), p. 110.

9

Мое переложение с перевода, предложенного в: Bottero, p. 69.

10

Quoted in William Ryan and Walter Pitman, Noah’s Flood: The New Scientific Discoveries about the Event that Changed History (2000), p. 54. Я благодарна мистеру Райану и мистеру Питману за их убедительное резюме своей академической теории потопа.

11

Ryan and Pitman, p. 57.

12

Эта версия, к примеру, разделяется Чарльзом Пеллегрино в: Return to Sodom and Gomorrah.

13

Quoted in John Keay, India: A History (2000), p. 1–2.

14

See Peter James and Nick Thorpe, Ancient Mysteries (1999), p. 13.

15

Sandars, p. 112.

16

Quoted in Ryan and Pitman, p. 50.

17

Origin de los Indias, quoted by Lewis Spence, in The Myths of Mexico and Peru (1994), p. 108.

18

Translated by Samuel Kramer and quoted, in Bottero, p. 19.

19

Richard J. Mouw, «„Some Poor Sailor, Tempest Tossed”: Nautical Rescue Themes, in Evangelical Hymnody», in Wonderful Words of Life: Hymns in American Protestant History and Theology, ed. Richard J. Mouw and Mark A. Noll (2004), p. 249.

20

Michael Rice, Egypt’s Making: The Origins of Ancient Egypt 5000–2000 BC (2003), p. 73.

21

Stephanie Dalley, ed. and trans., Myths from Mesopotamia (2000), p. 196.

22

Ibid., p. 198–199.

23

Pellegrino, p. 39.

24

Harriet Crawford, Sumer and the Sumerians (1991), p. 23.

25

Rice, p. 11.

26

David P. Silverman, general ed., Ancient Egypt (2003), p. 107.

27

A. Rosalie David, Religion and Magic in Ancient Egypt (2002), p. 46.

28

Gerald P. Verbrugghe and John M. Wickersham, Berossos and Manetho, Introduced and Translated: Native Traditions in Ancient Mesopotamia and Egypt (1996), p. 131.

29

Stanley Wolpert, A New History of India (2004), p. 11.

30

Keay, p. 2.

31

J. A. G. Roberts, The Complete History of China (2003), p. 3.

32

Anne Birrell, Chinese Mythology: An Introduction (1993), p. 46.

33

Steven Roger Fischer, A History of Writing (2001), p. 25–26. Фишер указывает на Шманд-Бессера как на «ведущего сторонника этой теории» – но оговаривается, что эта теория (подобно большинству иных теорий на начальном этапе их существования) по-прежнему остается спорной.

34

Quoted in W. V. Davies, Egyptian Hieroglyphs: Reading the Past (1987), p. 47.

35

«Enmerkar and the Lord of Aratta», translated by J. A. Black, et al., in The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature at http://www.etcsl.orient.ox.ac.uk/ (1998–); hereafter abbreviated as ETC.

36

Translated by Sandars, p. 61.

37

Sandars, p. 71. Я очень обязана Н. К. Сандарс, обеспечившей дополнительные краски для моего повествования вводным эссе к своим переводам, где она анализирует различные исторические варианты, могущие лежать в основе описания северного путешествия Гильгамеша.

38

Версию списка, на которой я основываюсь, см.: Kramer, The Sumerians, p. 78–80. Доктор Крамер также сравнивает этот документ с Царским списком, чтобы показать ход конфликта между двумя городами.

39

«Gilgamesh and Agga of Kish», in ETC.

40

Herodotus, The Histories, translated by Robin Waterfield (1998), 2.99.

41

Ian Shaw, ed., The Oxford History of Ancient Egypt (2002), p. 68–69.

42

Rudolf Anthes, «Egyptian Theology in the Third Millennium B. C.», Journal of Near Eastern Studies 18:3 (1959), p. 171.

43

Ibid.

44

Ian Cunnison, The Luapula Peoples of Northern Rhodesia (1959), p. 98.

45

Edmund Leach, «The Mother’s Brother in Ancient Egypt», RAIN [Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland] 15 (1976), p. 20.

46

Shaw, p. 9.

47

William Flinders Petrie, Researches in Sinai (1906), p. 41.

48

Rice, p. 14.

49

Peter A. Clayton, Chronicle of the Pharaohs: The Reign-by-Reign Record of the Rulers and Dynasties of Ancient Egypt (1994), p. 28.

50

Dalley, p. 42 ff.

51

Сам «Эпос о Гильгамеше» так или иначе является источником. Я основывалась на его структуре, данной в переводе Н. К. Сандарс, но слегка сократила цитируемый текст, убрала из него наиболее трудные слова и частично изменила его на основании поправок от следующих лиц: Сэмюэль Крамер, Морин Гэллери Ковакс и Стефани Дэлли.

52

Практически полностью взято из перевода Сандарс: p. 118–119.

53

Clayton, p. 33.

54

Richard L. Zettler and Lee Home, Treasures from the Royal Tombs of Ur (1998), p. 29.

55

This is J. M. Roberts’s suggestion, in The Penguin History of the World (1997), p. 71.

56

Herodotus, 2.12.

57

Paul Jordan, Riddles of the Sphinx (1998), p. 73.

58

Clayton, p. 45.

59

Herodotus, 2.124.

60

Herodotus, 2.126.

61

Bruce G. Trigger, «Monumental Architecture: A Thermodynamic Explanation of Symbolic Behavior», World Archaeology 22:2 (1990), p. 119.

62

Dean Hardy and Marjorie Killick, Pyramid Energy: The Philosophy of God, the Science of Man (1994), p. 169.

63

Peter Tompkins, Secrets of the Great Pyramid (1971), p. xiv.

64

James and Thorpe, p. 208.

65

Translated by Samuel Kramer, The Sumerians, p. 51.

66

Ibid., p. 313.

67

John Winthrop Hackett, ed., Warfare in the Ancient World (1989), p. 4.

68

Leick, Mesopotamia, p. 149.

69

I. M. Diakonoff, ed., Early Antiquity (1991), p. 82.

70

Translated by Samuel Kramer, From the Tablets of Sumer (1956), p. 48.

71

Diakonoff, p. 82.

72

J. S. Cooper, Sumerian and Akkadian Royal Inscriptions, vol. 1, Presargonic Inscriptions (1986), p. 78.

73

Nels Bailkey, «Early Mesopotamian Constitutional Development», American Historical Review 72:4 (1967), p. 1222.

74

Translated by Kramer, The Sumerians, p. 323–324.

75

Leick, Mesopotamia, p. 150.

76

Translated by Kramer, The Sumerians, p. 322–323.

77

Cooper, p. 95.

78

Crawford, p. 25.

79

Пересказ, основанный на переводе, представленном в: James B. Pritchard, ed., in The Ancient Near East: An Anthology of Texts and Pictures (1958), p. 85–86, с очисткой для лучшего понимания от некоторых терминов, предложенной в: Gwendolyn Leick in Mesopotamia, p. 94.

80

J. M. Roberts, p. 51.

81

Translated by Kramer, The Sumerians, p. 330.

82

Xenophon, The Education of Cyrus, translated by Wayne Ambler (2001), 1.3.8–9.

83

«The Sargon Legend, Segment B», in ETC.

84

Translated by Kramer, The Sumerians, p. 324.

85

Diakonoff, p. 85.

86

Ibid.

87

Translated by Kramer, The Sumerians, p. 324.

88

H. W. F. Saggs, The Might That Was Assyria (1984), p. 19.

89

Adapted from Benjamin R. Foster, Before the Muses: An Anthology of Akkadian Literature, vol. 1 (1996), p. 254.

90

Michael Roaf, Cultural Atlas of Mesopotamia and the Ancient Near East (1996), p. 97.

91

A. Leo Oppenheim, Ancient Mesopotamia: Portrait of a Dead Civilization (1977), p. 154.

92

Diakonoff, p. 86.

93

Bailkey, p. 1225. Примечания Бейкли содержат полную библиографию древних вавилонских надписей, так называемых «Текстов Предзнаменования», содержащих записи о восстании.

94

Leick, Mesopotamia, p. 99.

95

Keay, p. 6.

96

Wolpert, p. 14–15.

97

Fischer, p. 61.

98

Wolpert, p. 18.

99

Keay, p. 13.

100

Hermann Kulke and Dietmar Rothermund, A History of India (1998), p. 23.

101

Ibid., p. 22–23.

102

Терминология и размерения взяты из: Kulke and Rothermund, p. 23, and Keay, p. 8–9.

103

Herodotus, 2.127–128.

104

Jordan, p. 80.

105

Ibid., p. XVII.

106

Herodotus, 2.129.

107

Herodotus, 2.133.

108

Herodotus, 2.131.

109

Clayton, p. 60.

110

A. Rosalie David, The Egyptian Kingdoms (1988), p. 16.

111

Абзац 217 дан в переводе из: J. H. Breasted in Development of Religion and Thought in Ancient Egypt (University of Chicago Press, 1912); далее абзац 309 взят в переводе: R. O. Faulkner in The Ancient Pyramid Texts (Clarendon Press, 1969); оба процитированы: Jon E. Lewis, ed., Ancient Egypt (2003), p. 27–29.

112

Clayton, p. 64.

113

Quoted in Clayton, p. 67.

114

Colin McEvedy, The New Penguin Atlas of Ancient History (2002), p. 36.

115

Kramer, The Sumerians, p. 61.

116

Roaf, p. 98.

117

Впервые отмечено: Hugo Radau, Early Babylonian History Down to the End of the Fourth Dynasty of Ur (1899), p. 307.

118

David Willis McCullough, ed., Chronicles of the Barbarians (1998), p. 8.

119

Oppenheim, Ancient Mesopotamia, p. 62.

120

«The Cursing of Agade», in ETC.

121

Ibid.

122

Kramer, The Sumerians, p. 330.

123

«A tigi to Bau for Gudea», in ETC.

124

«The Victory of Utu-hegal», in ETC.

125

Kramer, The Sumerians, p. 325.

126

«Ur-Namma the canal-digger», in ETC.

127

«A praise poem of Ur-Namma», in ETC.

128

Gen. 10:11–24.

129

Victor P. Hamilton, The Book of Genesis: Chapters 1—17 (1990), p. 363.

130

Adapted from «The death of Ur-Namma (Ur-Namma A)», in ETC.

131

Jonathan N. Tubb, Canaanites: Peoples of the Past (1998), p. 15.

132

J. M. Roberts, p. 41.

133

Tubb, p. 39.

134

Donald B. Redford Egypt, Canaan, and Israel in Ancient Times (1992), p. 63–64.

135

Aidan Dodson and Dyan Hilton, The Complete Royal Families of Ancient Egypt (2004), p. 80.

136

Quoted in Redford, Egypt, p. 67–68.

137

Qur’an 2.144–150.

138

Roaf, p. 101.

139

Quoted in Leick, Mesopotamia, p. 132–133.

140

Leick, Mesopotamia, p. 126.

141

Roaf, p. 102.

142

Tubb, p. 38.

143

John Perlin, Forest Journey: The Role of Wood in the Development of Civilization (1991), p. 43.

144

Thorkild Jacobsen, Salinity and Irrigation Agriculture in Antiquity (1982), p. 468.

145

D. Bruce Dickson, «Circumscription by Anthropogenic Environmental Destruction: An Expansion of Carneiro’s (1970) Theory of the Origin of the State», American Antiquity 52:4 (1987), p. 713.

146

Kramer, The Sumerians, p. 333–334, adapted.

147

Ibid., p. 334–335, adapted.

148

Несколько адаптировано из: «The Lament for Urim», in ETC.

149

Ibid.

150

Verbrugghe and Wickersham, p. 137.

151

Stephan Seidlmayer, «The First Intermediate Period», in The Oxford History of Ancient Egypt, ed. Ian Shaw (2002), p. 128–129.

152

Verbrugghe and Wickersham, p. 194.

153

Clayton, p. 72.

154

«Instructions for Merikare», in Miriam Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, vol. 1 (1975), p. 70.

155

Shaw, p. 161.

156

Ibid., p. 151.

157

Dodson and Hilton, p. 87.

158

Ibid., p. 90.

159

«The Prophecy of Nerferti», quoted in Shaw, p. 158.

160

Clayton, p. 79.

161

Shaw, p. 160.

162

Silverman, p. 79.

163

Reconstruction of «Ishbi-Erra and Kindattu», segments A, B, D, and E in ETC.

164

Roaf, p. no.

165

Saggs, Assyria, p. 28–30.

166

Reconstructed from the somewhat fragmented «Letter from Nann-ki-ag to Lipit-Estar about Gungunum’s troops» and «Letter from Lipit-Estar to Nann-ki-ag about driving away the enemy», both in ETC.

167

«An adab to Nanna for Gungunum (Gungunum A)», in ETC.

168

L.W. King, The Letters and Inscriptions of Hammurabi, vol. 3 (1976), p. 213, translation of «Reign of Sumu-abu».

169

Translated by A. K. Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles (1975), p. 155.

170

Assyrian king list quoted in Saggs, Assyria, p. 25.

171

Daniel David Luckenbill, Ancient Records of Assyria and Babylon, Volume I: Historical Records of Assyria from the Earliest Times to Sargon (1926), p. 16.

172

Saggs, Assyria, p. 37.

173

Roaf, p. 116.

174

Saggs, Assyria, p. 25.

175

Gwendolyn Leick, The Babylonians: An Introduction (2003), p. 33.

176

Oppenheim, Ancient Mesopotamia, p. 156.

177

H. W. F. Saggs, Babylonians (1995), p. 98.

178

Ssu-ma Ch’ien, The Grand Scribe’s Records, vol. 1, ed. William H. Nienhauser, Jr., translated by Tsai-fa Cheng et al. (1994), p. 21.

179

Ibid., p. 22.

180

Ibid., p. 32.

181

John King Fairbank and Merle Goldman, China: A New History (2002), p. 37.

182

Li Liu and Xingcan Chen, State Formation in Early China (2003), p. 35.

183

Ibid., p. 35.

184

Ch’ien, p. 37.

185

Ibid., p. 38.

186

J. A. G. Roberts, p. 5.

187

Ch’ien, p. 38; the exact quote is «I regret failing to kill T’ang in Hsia-t’ai; that is what has brought me to this».

188

Jorgen Laessoe, People of Ancient Assyria: Their Inscriptions and Correspondence (1963), p. 47.

189

Перефразировано для лучшего понимания из: Laessoe, p. 50.

190

Laessoe, p. 68–69.

191

Ibid., p. 76.

192

Ibid., p. 78.

193

Реконструкция Андре Парро из надписей Мари, приведено в: Jack M. Sasson, «The King and I: A Mari King in Changing Perceptions», Journal of the American Oriental Society 118:4 (1998), p. 454.

194

King, vol. 2, p. 176.

195

Pritchard, p. 142.

196

Norman Yoffee, «The Decline and Rise of Mesopotamian Civilization: An Ethnoarchaeological Perspective on the Evolution of Social Complexity», American Antiquity 44:1 (1979), p. 12.

197

Saggs, Babylonians, p. 101.

198

King, vol. 1, p. xxxvii.

199

Roaf, p. 121.

200

Shaw, p. 169.

201

Clayton, p. 93.

202

Josephus, Against Apion, 1.14.74–77, in The Works ofjosephus (1987).

203

Ibid., 1.14.85.

204

Redford, Egypt, p. 126.

205

George Steindorff and Keith C. Steele, When Egypt Ruled the East (1957), p. 29.

206

J. Lesley Fitton, Minoans (2002), p. 67.

207

Ibid., p. 104–105.

208

Ibid., p. 138.

209

Apollodorus, The Library (1921), 3.1.3–4 and 3.15.8.

210

Cyrus H. Gordon, The Common Background of Greek and Hebrew Civilizations (1965), p. 51–52.

211

Thucydides, The Landmark Thucydides: A Comprehensive Guide to the Peloponnesian War, translated by Richard Crawley (1998), 1.4–5.

212

Herodotus, 1.171.

213

Thucydides, 1.8.

214

Rodney Castleden, Minoans: Life in Bronze Age Crete (1990), p. 148.

215

Fitton, p. 166.

216

Christos G. Doumas, Them, Pompeii of the Ancient Aegean (1983).

217

Ibid., p. 134–135.

218

Ibid., p. 139.

219

Ibid., p. 147.

220

Wolpert, p. 21.

221

G. F. Dales, «The Mythical Massacre at Mohenjo Daro», in Ancient Cities of the Indus, ed. G. L. Possehl (1979), p. 291.

222

Gregory L. Possehl, «The Mohenjo-daro Floods: A Reply», American Anthropologist 69:1 (1967), p. 32.

223

Ibid., p. 35.

224

Romila Thapar, Early India: From the Origins to AD 1300 (2002), p. 87.

225

Julian Reade, «Assyrian King-Lists, the Royal Tombs of Ur, and Indus Origins», Journal of Near Eastern Studies 60:1 (2001), p. 27.

226

Wolpert, p. 27.

227

Ibid., p. 24.

228

Keay, p. 20.

229

Robert S. Hardy, «The Old Hittite Kingdom: A Political History», American Journal of Semitic Languages and Literatures 58:2 (1941), p. 180.

230

Trevor Bryce, Life and Society in the Hittite World (2002), p. 116–117.

231

G.G. Giorgadze, «The Hittite Kingdom», in Early Antiquity, ed. I. M. Diakanoff, trans. Alexander Kirjanov (1991), p. 271.

232

Bryce, p. 230.

233

Robert S. Hardy, p. 181.

234

Giorgadze, p. 272.

235

Robert S. Hardy, p. 194.

236

Хеттское «Завещание», более подробно см. в: Bryce, p. 11.

237

Bryce, p. 31.

238

Redford, Egypt, p. 134.

239

Leick, The Babylonians, p. 42.

240

Robert S. Hardy, p. 206.

241

Bryce, p. 107.

242

Слегка перефразировано из: Steindotff and Steele, p. 31.

243

Silverman, p. 30.

244

Clayton, p. 102.

245

Josephus, Against Apion, 1.14.

246

Lewis, p. 98.

247

Shaw, p. 216.

248

Redford, Egypt, p. 129.

249

Eliezer D. Oren, «The ‘Kingdom of Sharuhen’ and the Hyksos Kingdom», in The Hyksos: New Historical and Archaeological Perspectives, ed. Eliezer D. Oren (1997), p. 253.

250

Lewis, p. 98.

251

Dodson and Hilton, p. 127.

252

Clayton, p. 105.

253

Edward F. Wente, «Some Graffiti from the Reign of Hatshepsut», Journal of Near Eastern Studies 43:1 (1984), p. 52–53. Венте указывает, что надписи на стенах могут иметь и дополнительные истолкования.

254

E. P. Uphill, «A Joint Sed-Festival of Thutmose III and Queen Hatshepsut», Journal of Near Eastern Studies 20:4 (1961), p. 249–251.

255

I. V. Vinogradov, «The New Kingdom of Egypt», in Early Antiquity, ed. I. M. Diakonoff, trans. Alexander Kirjanov (1991), p. 178.

256

Ibid.

257

Ibid., p. 180.

258

Steindorfif and Steele, p. 58.

259

Ibid., p. 57.

260

Laessoe, p. 83.

261

Ibid., p. 87.

262

Steindorff and Steele, p. 63.

263

Robert S. Hardy, p. 206.

264

Ibid., p. 208.

265

Bryce, p. 28–29.

266

Laessoe, p. 89.

267

Redford, Egypt, p. 164.

268

Ibid., p. 167.

269

Alan R. Schulman, «Diplomatic Marriage in the Egyptian New Kingdom», Journal of Near Eastern Studies 38:3 (1979), p. 83.

270

Ch’ien, p. 43.

271

Kwang-Chih Chang, Shang Civilization (1980), p. 11.

272

Ch’ien, p. 45.

273

Arthur Cotterell, China: A Cultural History (1988), p. 16.

274

Chang, p. 10.

275

Quoted in Chang, p. 11.

276

Ch’ien, p. 47.

277

Lord William Taylour, The Mycenaeans (1983), p. 18.

278

Plutarch, Plutarch’s Lives, vol. 1, The Dryden Translation (2001), p. 10.

279

Taylour, p. 41.

280

Ibid., p. 147; Robert Morkot, The Penguin Historical Atlas of Ancient Greece (1996), p. 29.

281

Taylour, p. 137.

282

John Chadwick, Linear B and Related Scripts (1987), p. 44–49.

283

Herodotus, 3.122.

284

Taylour, p. 156.

285

Fitton, p. 179.

286

J. T. Hooker, «Homer and Late Minoan Crete», Journal of Hellenic Studies 89 (1969), p. 60.

287

Clayton, p. 116.

288

David O’Connor and Eric H. Cline, Amenhotep III: Perspectives on His Reign (1998), p. 13.

289

Ibid., p. 11.

290

Tacitus, The Annals of Imperial Rome (1996), p. 111.

291

Details found in Ernest A. Wallis Budge, Tutankhamen: Amenism, Atenism, and Egyptian Monotheism (1923), p. 68, см. также: Clayton, p. 117.

292

Donald B. Redford, Akhenaten: The Heretic King (1984), p. 36–37.

293

Clayton, p. 116.

294

O’Connor and Cline, p. 20.

295

Laessoe, p. 90.

296

O’Connor and Cline, p. 243.

297

William L. Moran, ed. and trans., The Amarna Letters (1992), p. 1.

298

Ibid., p. 1–2.

299

Ibid., p. 8.

300

O’Connor and Cline, p. 2–3.

301

Redford, Akhenaten, p. 162.

302

Dodson and Hilton, p. 142.

303

Redford, Akhenaten, p. 52.

304

Cyril Aldred, Akhenaten, King of Egypt (1988), p. 278.

305

Ibid., p. 241–243.

306

Redford, Akhenaten, p. 141.

307

Парафраз надписи из Эль-Амарны (далее EA), обозначенной археологами как 20-я, приведена в: Moran, p. 48.

308

Redford, Akhenaten, p. 195.

309

EA 41, in Moran, p. 114.

310

EA 16, in Moran, p. 16.

311

Redford, Akhenaten, p. 197.

312

Laessoe, p. 90.

313

EA 9, in Moran, p. 18.

314

Saggs, Babylonians, p. 118–119.

315

Clayton, p. 134.

316

Nicholas Reeves, The Complete Tutankhamun: The King, The Tomb, The Royal Treasure (1995), p. 23.

317

Clayton, p. 135.

318

Clayton, p. 138.

319

Ibid., p. 146.

320

Bryce, p. in.

321

Shaw, p. 298.

322

Diakonoff, p. 189.

323

Shaw, p. 298.

324

Clayton, p. 151.

325

Письмо переведено и процитировано у: Bryce, p. 172.

326

Luckenbill, Ancient Records, vol. 1, p. 27.

327

Bryce, p. 108.

328

Luckenbill, Ancient Records, vol. 1, p. 40.

329

Redford, Egypt, p. 188.

330

Clayton, p. 153.

331

Barbara W. Tuchman, The March of Folly: From Troy to Vietnam (1984), p. 43. 1. Taylour, p. 159.

332

Homer, The Iliad, Book 3; this translation is E. V. Rieu’s (1950).

333

Virgil, The Aeneid, 2.13–20, translated by C. Day Lewis (1950).

334

Ibid., 2.265–267, 327.

335

E.V. Rieu, «Introduction», in Homer, The Iliad (1950), p. xiv.

336

Chadwick, p. 36.

337

Clayton, p. 162.

338

Herodotus, 1.4.

339

Herodotus, 1.5.

340

Thucydides, 1.11.1.

341

Homer, The Odyssey, Book 3, Samuel Butler translation (1898).

342

Thucydides, 1.12.2.

343

J. Legge and C. Waltham translation, quoted by Chang, p. 12.

344

Fairbank and Goldman, p. 34.

345

J. A. G. Roberts, p. 67.

346

Ibid., p. 8.

347

Chang, p. 32–35.

348

A. Waley translation, quoted in Chang, p. 13.

349

Cotterell, China, p. 24.

350

Keay, p. 26.

351

Ranbir Vohra, The Making of India: A Historical Survey (2001), p. 3–4.

352

Keay, p. 29. Мандала может также означать нечто округлое.

353

The Rig Veda, translated by Franklin Edgerton in The Beginnings of Indian Philosophy (1965), p. 52–56.

354

Kulke and Rothermand, p. 35.

355

Thapar, Early India, p. 114.

356

Redfbrd, Egypt, p. 247.

357

Clayton, p. 157.

358

Bryce, p. 94.

359

Ibid., p. 22.

360

K.A. Kitchen, trans., Ramesside Inscriptions, Historical and Biographical, vol. 4 (1969), 5.3.

361

Bryce, p. 95.

362

Ibid., p. 109.

363

Ibid., p. 26.

364

Ibid., p. 234.

365

Redfbrd, Egypt, p. 245.

366

Переделано из надписи, обозначенной как RS 34, взятой из: Sylvie Lackenbacher, Le rot bdtisseur. Les recks de construction assyriens des origins a Teghitphalasar III (1982).

367

Itamar Singer, «New Evidence on the End of the Hittite Empire», in The Sea Peoples and Their World: A Reassessment, ed. Eliezer D. Oren (2000), p. 22.

368

Laessoe, p. 98.

369

Leick, Mesopotamia, p. 209.

370

Chronicle P, quoted in Saggs, Babylonians, p. 119.

371

Quoted in Roaf, p. 148.

372

Luckenbill, Ancient Records, vol. 1, p. 49.

373

Saggs, Assyria, p. 52.

374

Luckenbill, Ancient Records, vol. 1, p. 49.

375

Leick, Mesopotamia, p. 251.

376

Saggs, Babylonians, p. 120.

377

Большой папирус Харриса[Большой папирус Харриса (он же «Харрис-500» или «Папирус № 9999») —хранящийся в Британском музее в Лондоне древний свиток времен Двадцатой династии (царствование Рамзеса III и Рамзеса IV). Назван так по имени британского коллекционера Энтони Чарльза Харриса. Имеет в длину более 41 метра, несет около полутора тысяч строк. Содержит краткий обзор царствования Рамзеса II. (Прим. ред.)], цит. по A. Malamat in «Cushan Rishathaim and the Decline of the Near East around 1200 BC», Journal of Near Eastern Studies 13:4 (1954), p. 234.

378

Clayton, p. 160.

379

Несколько сжатый вариант из перевода Льюиса: Lewis, p. 219.

380

Jacobus van Dijk, «The Amarna Period and the Later New Kingdom», in The Oxford History of Ancient Egypt, ed. Ian Shaw (2000), p. 304–305.

381

Несколько сжатый вариант из перевода Редфорда: Redford, Egypt, p. 251.

382

Redford, Egypt, p. 252.

383

Lewis, p. 245.

384

David O’Connor, «The Sea Peoples and the Egyptian Sources», in The Sea Peoples and Their World: A Reassessment, ed. Eliezer D. Oren (2000), p. 95.

385

Ibid., p. 85.

386

Lewis, p. 245–246.

387

van Dijk, p. 306.

388

Lewis, p. 247.

389

Ibid., p. 252.

390

Ibid., p. 254.

391

Clayton, p. 168.

392

See van Dijk, p. 308, а также: Lewis, p. 265.

393

Clayton, p. 171.

394

Taylour, p. 159.

395

Morkot, p. 46.

396

Herodotus, 5.76.

397

Konon, Narratives, Sec. 26, in The Narratives of Konon: Text Translation and Commentary of the Diegesis by Malcolm Brown (2003).

398

Thucydides, 1.12.2–4.

399

Taylour, p. 161.

400

E. Watson Williams, «The End of an Epoch», Greece & Rome, 2d series, 9:2 (1962), p. 119–120.

401

Philip P. Betancourt, «The Aegean and the Origin of the Sea Peoples», in The Sea Peoples and Their World: A Reassessment, ed. Eliezer D. Oren (2000), p. 300.

402

Homer, The Iliad, 1.12–14, translated by Robert Fitzgerald (1974).

403

Williams, p. 117.

404

Quoted in Williams, p. 112.

405

Translated by H. Otten in the journal Mitteilungen des deutschen Orientgesellschaft 94 (1963), p. 21, and quoted in Redford, Egypt, p. 254.

406

Roaf, p. 149.

407

A. T. Olmstead, «Tiglath-Pileser I and His Wars», Journal of the American Oriental Society 37 (1917), p. 170.

408

J. N. Postgate, «The Land of Assur and the Yoke of Assur», World Archaeology 23:3 (1992), p. 255.

409

Luckenbill, Ancient Records, vol. 1, p. 83.

410

Olmstead, «Tiglath-Pileser I and His Wars», p. 186.

411

Leick, Mesopotamia, p. 212.

412

Olmstead, «Tiglath-Pileser I and His Wars», p. 180.

413

W. G. Lambert, «Studies in Marduk», Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London 47:1 (1984), p. 4.

414

Postgate, p. 249.

415

J. A. Brinkman, «Foreign Relations of Babylonia from 1600 to 625 BC: The Documentary Evidence», American Journal of Archaeology 76:3 (1972), p. 276.

416

Quoted in Leick, Mesopotamia, p. 254.

417

J. A. G. Roberts, p. 10.

418

Ch’ien, p. 51.

419

Mencius, Mencius, translated by D. C. Lau (1970), p. 172.

420

Ibid., p. 26.

421

J. A. G. Roberts, p. 13.

422

Cotterell, China, p. 28.