История мусульманского мира. Век халифов. Монгольский период — страница notes из 50

Примечания

1

Ссылки на египетское официальное издание Корана, Bulaq (Каир), 1918/19. (Здесь и далее, если не указано иного, примеч. авт.)

2

Слово имеет несколько значений: мир, покорность Богу, предание себя Богу и др. (Примеч. пер.)

3

Три иудейских племени Медины – бану кайнука, бану надир, бану курайза.

4

Здесь и далее, если не указано иначе, цитаты из Корана – перевод смыслов Г. Саблукова.

5

В действительности монофелит.

6

Иудейские общины Йемена, по-видимому, существовали постоянно с доисламских времен.

7

Возможно, слово заимствовано из греческого. В Египте и Персии оба слова, очевидно, сначала использовались без различия и только постепенно стали техническими терминами, когда стало необходимо регулировать финансовые обязательства новообращенных во время правления Умара II. В Египте слово «харадж» всегда включало аренду земли.

8

По-арабски zamzamah – замзама.

9

Даты праздников, включая Навруз, на самом деле не были строго установленными, а существенно отличались. Так, празднование Навруза могло иметь место и в конце апреля, и даже в начале мая.

10

Шииты-двунадесятники, которые верят, что все имамы мученики, считают, что Хасан был отравлен.

11

Система, датированная византийскими временами, согласно которой важные функции выполнялись двумя чиновниками параллельно, существовала еще много веков.

12

Corsair – от слова cursus, термина, который использовали мусульмане для обозначения внезапных нападений морскими разбойниками.

13

Ранее принятое обозначение этой битвы – по названию города Херес-де-ла-Фронтера, расположенного севернее, является ошибочным.

14

Слово раньше считалось персидским, но теперь Шломо Дов Гойтейн не без оснований объявил его арабским.

15

Кади – судьи исламского суда.

16

Мухтасибы – изначально контролеры мер и весов, следившие за порядком на городских рынках.

17

В частности, теолог фундаменталист и традиционалист Ахмад ибн Ханбаль был заключен в тюрьму аль-Мамуном и его преемниками, но пользовался благосклонностью аль-Мутаваккиля.

18

Существует мнение, что Джаухар был славянин.

19

Для Месопотамии доступ к Средиземному морю имел экономическое значение тоже.

20

Некоторые Буиды покровительствовали арабским авторам и теологам шиитов-двунадесятников.

21

Ирригация зависела в основном от подземных каналов.

22

Среди работавших в обсерватории был Омар Хайям, автор отчасти вольнодумных, часто очень грустных и религиозных катренов, которые сделал известными английский перевод Эдварда Фицджеральда. Он был частично ответствен за введение в 1079 году (в основном для фискальных целей) солнечного года, который, однако, не был принят вместо года хиджры.

23

Непосредственным преемником Батыя был его сын Сартак, симпатизировавший христианам.

24

Одну из принцесс сопровождал Марко Поло из Китая в Персию через Ормуз в 1293–1294 годах.

25

Во время правления Хусейна Байкара Герат был домом Джами (1414–1492), поэта и мистика, а также многочисленных персидских историков и философов. Его визирь Мир Алишер Навои (умер в 1501 году) создал труды на литературном чагатайском и персидском языках. При Тимуридах персидское искусство – архитектура, ковроткачество и создание миниатюр – достигло своего зенита. В отличие от литературы оно продолжило процветать и при Сефевидах. Особенно примечательными являются мавзолеи и мечети в Мешхеде и миниатюры Бехзада (умер около 1525 года).

26

Шаркиды – правители этого небольшого государства – оставили после себя несколько превосходных мечетей и другие архитектурные памятники.

27

Русские пионеры основали Охотск на тихоокеанском побережье в 1647 году.