История жизни. Творение и эволюция в Библии и естествознании — страница 6 из 41

Роберт Эндрюс Милликан, физик, лауреат Нобелевской премии за 1923 г.:

Люди, мало знающие о науке, и люди, мало понимающие в религии, могут иногда ссориться, и наблюдатели могут думать, что тут ссорятся наука и вера, в то время как на самом деле речь идёт о столкновении между двумя видами невежества.

(Эрнст Франкенбергер, «Признания великих учёных о Боге» – Ernst Frankenberger “Gottbekenntnisse großer Naturforscher”)

Блез Паскаль, математик, физик:

Было бы несправедливо, если бы Бог явился в своём подлинном облике, в совершенной божественности, абсолютно способной убедить всех людей.     

Но было несправедливо также, если бы Он пришёл настолько тайно, что тот, кто всерьёз Его ищет, не смог бы Его узнать...


Для тех, кто действительно хочет видеть, достаточно света, а для тех, кто настроен иначе, – затемнения.

Паскуаль Джордан, физик, основатель квантовой теории:

Всех препятствий, всех стен, которые старая наука воздвигала на пути к религии, сегодня больше нет!

(Hattrup, S. 52)

Алан Сэндидж, астроном («мистер космология»):

В молодости я был практикующим атеистом. Исследование вселенной показало мне, что существование материи – это чудо, объяснимое только сверхъестественным.


(Ли Стробел, «Свидетельства в пользу Творца» – Lee Strobel, “The Case for a Creator”)

Вернер фон Браун, физик, инженер по космической технике:

Мне одинаково тяжело понять как учёного, не признающего, что за кулисами вселенной есть ещё одна реальность более высшего порядка, так и богослова, отрицающего научный прогресс.


(Ли Стробел, «Свидетельства в пользу Творца» – Lee Strobel, “The Case for a Creator”)

Чарльз Дарвин, основатель теории эволюции:

На вопрос о том, существует ли Творец и Владыка вселенной, величайшие из когда-либо живших умов отвечали утвердительно.

(Einiger, S. 186)

Вернер Гейзенберг, физик:

Первый глоток из чаши науки делает атеистом. Но на дне чаши вас ожидает Бог.


Катастрофа и хаос на Земле


В начале сотворил Бог небо и землю.


А земля стала 20 тоhу-вавоhу,


и тьма была над бездною.


НоДух Божий носился над водою.


Бытие 1:1-2

Тональность рассказа о сотворении

Первые слова рассказа о сотворении подобны нотному ключу музыкального произведения, в самом начале определяющему основную тональность, в которой написано музыкальное произведение. Если не заметить этих признаков или неверно их истолковать, то с самого начала можно впасть в заблуждение и не понять важных взаимосвязей всего текста. Хотя можно разобрать отдельные «ноты», в целом будет получаться серьёзный диссонанс. Поэтому мы хотим точно рассмотреть первые слова и впоследствии настойчиво на них ссылаться:


В начале сотворил Бог небо и землю. (Быт. 1:1)

С этих пор изначальная Земля является условием существования вселенной. Интересно, что сначала упомянуто небо, а потом земля. Наука также исходит из того, что сначала возникли галактики и звёзды, а потом земля. Еврейский текст продолжается не словами «и потом стала», раз за разом звучащими затем в последующих стихах и встречающихся в Библии сотни раз (ивр. ваййеhи), а словами «вэ-ha-арец= а земля»:

А земля (вэ-ha-арец) стала тоhу-вавоhу. (Быт. 1:2)

Как и в других похожих местах Библии тут акцентируется противопоставление: небо – земля:


Небо– небо Господу, а землю (вэ-ha-арец) Он дал сынам человеческим. (Пс. 113:24, ср. тж. Еккл. 1:4, Иез. 14:16)

Теперь поле зрения сужается до Земли. Все события, отражённые в тексте отныне, касаются планеты Земля после её сотворения, а не (звёздного) неба. Более того, некоторым образом Земля отныне выступает как некоторая противоположность небесам, ведь только она названа тоhу-вавоhу!

В любом случае слова о том, что земля была тоhу-вавоhу, противоречат мнению, иногда отстаиваемому верующими, что мироздание или земля были с самого начала сотворены неизменными и готовыми. Напротив, на раннем этапе их сотворения земля в хаотическом состоянии: и тьма была над бездною (тэhом)... Таким образом, во время тоhу-вавоhу земля была покрыта тьмой и водой, так как еврейское слово тэhом обозначает обширные, бурные водные массы (Gesenius 871, Koehler 1019). Только в ходе последовавшего затем процесса развития она стала такой, как сейчас! Но более того:

Выражение тоhу-вавоhу указывает на катастрофу!

А земля стала тоhу-вавоhу ... (Быт. 1:2)

Слово, которым переводится это выражение в немецком тексте Библии, вошло в немецкий язык в значении полной неразберихи, хаоса. Однако мы, естественно, не можем исходить из его смысла в немецком языке, если хотим правильно истолковать это важное высказывание. Слово тоhу встречается в Ветхом Завете 20 раз и переводится как: пустыня, пустота, разорение, опустевший, ничтожный, пустое, разорена, ничто, напрасно, вотще. Слово воhу встречается только в двух местах, оба раза вместе с тоhу, как и в Быт. 1:2:


И превратятся реки его [Едома] в смолу, и прах его – в серу, и будет земля его горящею смолою... опустелою... и протянут по ней вервь разорения(тоhу) и отвес уничтожения (воhу). (Ис. 34:8-11)

Смотрю на землю, и вот, она разорена и пуста (тоhу-вавоhу), – на небеса, и нет на них света. Смотрю на горы, и вот, они дрожат, и все холмы колеблются. Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись. Смотрю, и вот, Кармил – пустыня, и все города его разрушены от лица Господа, от ярости гнева Его... Восплачет о сём земля, и небеса помрачатся вверху. (Иер. 4:23-28)

Оба раза речь по контексту идёт об ужасных катастрофах, которые производят на земле опустошение. Тоhу и воhу при этом переведены как «разорение» и «уничтожение». Таким образом, общий их смысл – разрушение и опустошение:


Слово «разорена»(тоhу) и эпитет «пуста»(воhу) обозначают не только нечто бесформенное или аморфное. Тоhу служит, скорее, для описания ужасной, жуткой, гибельной пустыни, произведённого опустошения или ничтожности (Вестерманн в комментарии на Книгу Бытие). Ф. Делич приходит к такому выводу: «Звучание и значение этой пары слов ужасны»(Шнайдер, «Большой Взрыв и Бог-Творец» – Schneider “Urknall und Schöpfergott”, стр. 94).

Тоhу – воплощение удалённости от Бога, разрушения и лишений

Если мы исследуем 17 остальных мест, где встречается тоhу (все библейские места в приложении к этой главе), то мы выясним следующее.

Тоhу – это другое название отпадения от Бога, ничтожности всякого образа мыслей, в котором не признаётся Бог, а почитаются творения или идеологии.

Во вторую очередь тоhу обозначает опустошение, которое следует за таким отпадением. Ведь уход от Божьих благословений и защиты логически ведёт к гибели и уничтожению.

Тоhу во всех случаях стоит в тесной связи с неправедностью, заблуждением, идолослужением, тьмой и средой, которая враждебна жизни. Это – воплощение неверности, измены и идолослужения со всеми сопутствующими ему явлениями: ошибками, смятением, неразберихой, потерей ориентиров, безысходностью, отдалённостью от Бога, враждебности Богу, почитанием демонических сил, лишениями, пустотой, неблагоприятными обстоятельствами, разрушением и уничтожением.

Тоhу нигде не желанно для Бога, оно, скорее, представляет собой последствия отделения от Него и однозначно имеет отрицательный оттенок!

По контексту тоhу часто противопоставляется Божией верности завету, при этом обещается спасение остатка, которому принадлежит будущее.

Во всей Библии нет ни одного места, где тоhу было бы чем-то положительным. Напротив, ясно подчёркивается, что Бог не творил и никогда не желал тоhу:


Ибо так говорит Господь, сотворивший (бара) небеса… Он утвердил её, не тоhу сотворил (бара) её [землю]; Он образовал ее для жительства... (Ис. 45:18)

Таким образом, мы должны исходить из того, что во втором предложении Книги Бытие произошло нечто такое, что отодвинуло землю от Бога. Что именно – в этом месте не поясняется. Но во всей Библии повествуется о том, как Бог восстанавливает падшее мироздание. Уже со второй фразы звучит нечто такое, о чём нам нужно помнить при дальнейшем чтении всей Библии!

Тьма хаоса тоhу-вавоhу


И земля стала тоhу-вавоhу, и тьма была над поверхностью бездны... (Быт. 1:2)

Одной из черт тоhу-ваво