различить на Земле две половины, а именно – обращённую к Солнцу дневную сторону и обращённую от Солнца ночную.
Конец первого периода
И был вечер, и было утро: день один. (Быт. 1:5)
То, что здесь ретроспективно рассматривается как «день один», было, конечно, не солнечным днём – ведь известно, что солнечные дни не заканчиваются утром! Тут имеется в виду день Божий, период божественных действий, который, конечно же, намного длиннее наших человеческих земных дней. Однако ряд комментаторов вновь и вновь настаивают на том, что дни творения должны были длиться по 24 часа, и на первый взгляд этому кое-что соответствует, особенно за такую интерпретацию говорит упоминание вечеров и утр. Но при таком толковании делаются выводы, не совместимые ни с Писанием, ни с реальностью, и они для многих становятся препятствием для веры в Слово Божье. Поэтому выслушаем, что говорит о днях творения само Писание. А оно говорит довольно много…
Сколько длились Божьи дни творения?
И назвал Бог свет днём, а тьму ночью.
И был вечер, и было утро: день один. (Бытие 1:5)
Что значит еврейское слово йом?
Уже при первом взгляде в словарь ясно видно, что еврейское слово йом = день включает в себя несколько значений. Чаще всего йом употребляется в смысле 24-часового календарного дня. Но часто оно обозначает всё светлое время суток, продолжительность которого резко меняется со сменой времён года и географической широты. Раз за разом йом используется и для обозначения неопределённых, часто более долгих периодов, особенно если они имеют отношение к Богу. Процитируем «Библейский словарь» Фрица Ринеккера (LEXIKON ZUR BIBEL von Fritz Rienecker), стр. 1363:
«День битвы и войны» (Иов 38:23) передаётся также как «день брани» (Пс. 77:9, Ос. 10:14); «дни» (Ис. 7:17) – это «времена»... а дни человека – это срок его жизни (Пс. 101:24-25, Ис. 38:5, Плач. 5:21).
Во многих случаях слово йом теряет конкретное значение день и становится самым общим и несколько расплывчатым словом со значением время, момент… Часто тут можно будет сохранить перевод словом «день», поскольку способы употребления йом нельзя резко разграничить и базовое значение во многих случаях более или менее сильно просвечивает.
(Богословский словарь Ветхого Завета – Theologisches Handwörterbuch zum Alten Testament, стр. 711)
Примеры долгих дней в Библии
И будет в тот йом = день, забудут Тир на семьдесят лет… (Ис. 23:15)
Заметьте, что по контексту речь не идёт о ретроспективном взгляде на эти 70 лет. Скорее, эти 70 лет пройдут за один день!
В тот йом = день, когда очищу вас от всех беззаконий ваших и населю города, и обстроены будут развалины. (Иез. 36:33)
Тут слово день обозначает долгий период, до того, когда опустошённая страна не будет снова застроена и заселена. Особенно часто долгими периодами являются в Писании те дни, которые имеют отношение к действиям Бога, например, «день Господа» (Иез. 13:5), «день погибели» (Иер. 46:21) или «день вечный» (2 Пет. 3:18) и «день спасения», который длится до сих пор (2 Кор. 6:2). В Быт. 1 мы однозначно имеем дело с днями Божьими, так как в течение первых пяти «дней» людей вообще ещё не было, и действует исключительно Бог. А для дней Божьих, конечно же, действуют совсем иные стандарты, чем для наших! Не зря же в Писании ясно подчёркивается:
Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошёл, и как стража в ночи. (Пс. 89:5)
Сам Бог не подчинён времени, Он возвышается над ним. Как для нас прошедший день становится как бы лишённым длительности, так и Бог видит события этого времени. Поэтому было бы также ошибкой пересчитывать семь дней творения в тысячелетия. В тексте же не сказано: «Тысяча лет – это один день»! Сказано: «Тысяча лет, как день вчерашний,когда он прошёл», – то есть, как бы лишённый длительности!
Общие временные рамки Писания невообразимо велики
Божьи измерения, несомненно, намного превосходят возможности нашего воображения. Поэтому в Писании подчёркивается, что Бог сохраняет Свою верность по отношению к людям в течение тысяч поколений. (Исх. 20:6). Это десятки тысяч лет, и эти поколения всё же ничтожны в сравнении с историей Земли: «Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки» (Еккл. 1:4).
Исторические рамки Писания можно описать лишь как так называемые «веки». Еврейским словом олам обозначаются долгие эпохи, которые превосходят возможности человеческого воображения. Соответствующее греческое слово эон в наши дни употребляется в научном языке, чтобы обозначить в целом категорию трёх самых крупных эр истории Земли, охватывающих сотни миллионов лет. Мы совсем не чтим Бога, если сжимаем Его дни до нашего аршина!
Дни творения должны были длиться долго!
Суть семидневного процесса обозначена как родословие. Другие библейские родословия простираются на столетия или даже тысячелетия. Неужели родословие неба и земли (Быт. 2:4) должно охватывать всего 144 дня? Никак! Подумайте только о событиях третьего дня: сначала из всемирного моря появилась суша, и в тот же день первые растения заселили сушу и даже принесли плоды, ведь в тексте утверждается: «И стало так»! И это должно было произойти за 24 часа? Представьте себе только, какие землетрясения и огромные цунами были бы вызваны поднятием суши в течение одного дня. И в этом бурлящем аду первые растения должны были не только расти, но и принести плоды меньше чем за 24 часа? Или подумайте о животных, которые за один пятый день размножились так, что моря закишели ими, и при этом не каким-то чудом, а явно посредством естественного размножения!
И наконец, человечество было таким плодовитым, что заполнило землю за один шестой день? Ведь опять сказано: «И стало так» (стих 30)! Поэтому уже с самого начала у иудейских и христианских комментаторов, которые задолго до Дарвина и Просвещения рассматривали дни Книги Бытие не как дни человеческой недели, мы видим соответствующее понимание:
Длительность дней в традиции комментирования
С самого начала в истории комментирования встречается, наряду с… пониманием дней творения как обычных календарных дней, переносное толкование... Иудейский религиозный философ ФИЛОН АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ (ок. 25 до н.э. - 40 н.э.) интерпретирует числа в рассказе о сотворении аллегорически и представляет тот взгляд, что в Быт. 2:4b («в то время [йом], когда Господь Бог создал землю и небо») одним днём назван период сотворения всего мира… Толкования отцов церкви Оригена (ок. 185-254) и Августина (354-430) схожи с позицией Филона.
(Источник: www.wort-und-wissen.de, W. Hilbrands “Wie lang waren die Schöpfungstage?” – В. Хильбрандс, «Какой длительности были дни сотворения?»)
День, длившийся шесть дней
В оригинале текста обобщающая фраза к рассказу о сотворении обобщает шесть дней (йом) Книги Бытие как один единственный день (опять йом!): ... ДЕНЬ (йом), когда Господь Бог создал землю и небо (Быт. 2:4). Этот день абсолютно определённо длился не 24 часа, ведь в Исх. 20:11 ясно подчёркивается, что Бог «в шесть дней создал Господь небо и землю»! Так что из контекста ясно, что было бы абсурдом упорно настаивать, что дни сотворения – это календарные дни по 24 часа.
День, который не закончился до сих пор!
Хотя в рассказах о каждом из первых шести дней ясно подчёркивается, что каждый из этих дней подошёл к концу, с седьмым днём этого не происходит. Почему? Потому что этот день продолжается тысячелетия, вплоть до сего дня: «Ибо негде сказано о седьмом дне так: и почил Бог в седьмой (слова «день» в тексте нет) от всех дел Своих. И ещё здесь: не войдут в покой Мой... Посему для народа Божия еще остается субботство»(Евр. 4:4-5, 9). Не следует ли ожидать того, что и предшествующие шесть дней Божьих были долгими периодами?
Как у дней Божьих может быть вечер?
На первый взгляд употребление в рассказе о сотворении слов вечер и утро кажется сильнейшим аргументом за то, что речь идти может только о календарных днях с восходами и закатами солнца. Однако при более внимательном изучении оказывается, что всё как раз наоборот, ведь если бы речь шла о днях недели, надо было бы говорить: «И был вечер, и была ночь – первый день». Но в тексте описывается совсем иная, необычная, неземная последовательность: И назвал Бог свет днём, а тьму ночью. И был вечер, и было УТРО: день один. Как после ночи может быть ещё и вечер? И, пожалуй, ни у одного народа и в мире, и в Библии не найти календарных дней, которые заканчиваются утром, да чтобы утро ещё и засчитывалось в день, – но именно так написано о днях сотворения, ведь там после утра ретроспективно говорится: «День один». Кроме того, сразу после вечера везде следует утро, а ночи между ними нет.
Некоторые указывают на обычное по сей день в иудаизме правило, что новый день начинается с вечера предшествующего дня (сравните встречу субботы вечером в пятницу). Однако и эта последовательность (вечер-ночь-утро-день) не совпадает с названной в рассказе о сотворении (день-ночь-вечер-утро). Если, однако, подумать, что в Быт. 1 говорится о дне Божьем, мы и не будем ожидать никакой «ночи», во время которой Бог бездействовал бы. Как же тогда понимать эти слова?
Эрев = вечер, переход, изменение
Переведённое как вечер слово эрев имеет базовое значение смена, переход