Италия изнутри. Как на самом деле живут в стране дольче виты? — страница 7 из 41

И как очаровательно умеют украшать свои дома итальянцы! Будь то сверхсовременный пентхаус или деревенский дом – все будет обставлено со вкусом! Не случайно итальянские дизайнеры прославлены на весь мир. Made in Italy – это не только гарантия качества в море мебели и фурнитуры, но и прежде всего показатель хорошего вкуса.

Особенно, конечно, это имеет отношение к миру моды. Истоки итальянского стиля стоит искать тоже в истории, например, в эпохе Возрождения, когда внешнему виду начинают уделять большое внимание. Еще Леонардо да Винчи был известен как настоящий модник!

Крупные модные дома, по сути, появились из маленьких мастерских и обязаны своим успехом основателям, которые умели сочетать стиль и качество, завоевывая таким образом любовь покупателей. Сегодня итальянцы по праву считаются законодателями моды и местные марки сводят с ума весь мир: Valentino, Armani, Ferragamo, Gucci, Prada, Versace, Luisa Spagnoli, Tod’s, Etro, Roberto Cavalli, Dolce & Gabbana, Trussardi, Alberta Ferretti, Missoni, Ferrè, Brunello Cucinelli, Moschino, Fendi, Moncler.

Чувство вкуса у итальянцев в крови.

В Европе даже существует поговорка – parla inglese, bacia francese, guida tedesco e vesti italiano (говори по-английски, целуйся по-французски, веди машину по-немецки и одевайся по-итальянски). Каждый итальянец легко может подобрать одежду и облачиться с иголочки, другое дело, что некоторые считают это пустой тратой времени и денег, поэтому могут одеваться в повседневной жизни достаточно просто. Хотя красиво одетого человека между тем оценят все.

Никогда не забуду, как в один из первых вечерних выходов с ребятами моего возраста лет 15 назад в маленьком городе под Римом я надела босоножки от D&G с простыми джинсами. Каково же было мое удивление, когда восхищаться ими стал один парень, показывая их всем остальным. Не хватало только, чтобы он снял босоножки у меня с ноги, чтобы рассмотреть поближе. Причем он был простым инженером и ничего общего с модой никогда не имел.

Вообще восхищение красотой здесь считается просто необходимым, и само слово bello слышно на каждом шагу. А в римском диалекте так вообще bella (красивая) означает и «привет», и «пока», причем это не комплимент и не прилагательное, поэтому не удивляйтесь, если брутального вида парень скажет при встрече своему суровому другу bella. Это же слово используют и в значении «хороший», поэтому «красивые» здесь и девушки, и новости, и картины, и привычки, и надежды, и манеры, и слова, и искусства.

Слышали анекдот про Бабу-ягу?

Спрашивает у Бабы-яги Кощей: «И что в Италию все бабы едут и не возвращаются? И что там такого необычного?»

Ну, Баба-яга подумала и говорит: «Полечу-ка я посмотрю…»

Проходит год, бабки нет. Кощей уже заждался, сил нет. Решил за бабкой в Италию слетать. Прилетает, видит Баба-яга в баре сидит, мартини пьет, вся из себя.

Он ей: «Ты что, бабка, я тебя дома жду, а ты здесь отрываешься по полной! Давай собирайся, домой полетим!»

А бабка говорит: «Нет, не хочу домой! Потому что дома я Баба-яга, а здесь я «Чао, Белла!».

Очень интересно, как менталитет влияет на лингвистику. С красотой вроде бы все понятно, а что еще любят итальянцы? Вкусно поесть! И вообще вкусно – это buono, но вот любопытно, что этим же словом отписывают и все хорошее: una persona buona (добрый человек), buon idea (хорошая идея), buon affare (хорошая сделка), buon per te (удачи тебе) или просто buono (договорились). А еще интересное выражение buono come il pane – добрейшей души человек.

Так что все здесь bello и buono.

И если есть на свете что-то, что может обеспокоить итальянца больше, чем вкусная еда, то это мнение общественности. Есть даже такое выражение – farre bella figura, что переводится дословно как «сделать красивую фигуру», а обозначает «показать себя лучшим образом».

И никто никогда не признает, что он что-то не знает или не умеет. Попробуйте спросить дорогу у прохожего, он уж лучше отправит вас в неправильном направлении, чем признает, что место назначения ему незнакомо.

Оттуда же такое ярое стремление одеваться с иголочки и быть всегда на высоте. Очень часто наших туристов удивляет, а иногда даже возмущает то, с каким трепетом итальянцы относятся к внешнему виду. Но для местных скорее удивительно, что где-то может быть иначе. Итальянец перед выходом из дома обязательно сделает укладку, наденет поглаженную рубашку и подберет носки в цвет, а девушки продумают свой вид до мелочей, подберут шарф и бижутерию, но так, чтобы никто и не подумал, что этому придавалось особое значение. Т. е. для них важно не столько то, насколько они будут красивы, сколько то, что подумают остальные о том, как они готовились к выходу.

Жестами в Италии можно выразить все что угодно.

Кстати, оттуда же у многих итальянцев и итальянок такая дикая ревность: в большинстве случаев они не столько боятся измены возлюбленного, сколько того, а что же подумают окружающие, а не выставят ли его дураком.

Ведь для любого итальянца самое страшное ругательство – это cornuto (рогатый), и даже сам жест, изображающий рога, считается обидным и оскорбительным.

О да! Жестами в Италии можно выразить все что угодно: и выстроить трехэтажный мат, и рассказать о событиях прошедшего дня, и выразить всю свою страсть и любовь к женщине. Существует около 50 общепринятых жестов, которые выражают даже конкретные слова, причем ими все пользуются ежедневно! Есть еще такой показательный анекдот:

Во время Второй мировой войны итальянского партизана поймали нацисты и два дня пытали, выясняя, где же располагается штаб. Но он не раскололся, и, пораженные его отвагой, немцы парня отпустили. Свои встречали его как героя, а на вопрос о том, как же ему удалось вытерпеть все мучения и не проговориться, он смущенно ответил: «Так у меня же были связаны руки!»

Можно еще вспомнить, как в знаменитой сцене из фильма «Укрощение строптивого» Челентано на пару минут заводит диалог, но звук выключен… Нам, возможно, это непонятно, но итальянцы в этой сцене по жестам могут считать каждое слово!

А еще все итальянцы крайне эмоциональны, и иногда обсуждающие утренние новости соседи со стороны кажутся кровными врагами: с таким рвением они будут доказывать друг другу свою позицию, что стороннему наблюдателю захочется даже вмешаться и разнять бранящихся. А вот по-настоящему ругающиеся таксисты будут рваться в драку, пока их держат крепкой хваткой друзья, и кричать друг другу: «Если бы меня отпустили, я бы непременно разбил тебе голову». Но в реальности стоит только заботливому другу отпустить хватку, как свирепый таксист убавляет пыл и, поправляя пиджак, делает вид, что он сумел-таки взять себя в руки, хоть и стоило это ему большого труда. Зато он и стресс снял, и себя показал…

Итальянцы крайне эмоциональны, и иногда обсуждающие утренние новости соседи со стороны кажутся кровными врагами.

Это просто удивительный талант любого итальянца – трансформировать наличие разных мнений в противостояние личного характера. Это может вылиться и в семейную вражду в лучших традициях «Ромео и Джульетты», и закончиться объятиями и дружественными похлопываниями по плечу, как будто ничего и не было.

Теперь вы можете представить, во что может превратиться простое собрание кондоминиума, когда человек сто пытаются отстоять свое мнение. Многие даже не прислушиваются к словам оппонента и часто спорят, говоря, по сути, об одном и том же. Я к таким собраниям во дворе нашего многоквартирного дома присоединяюсь в самом начале: слушаю повестку дня, потом поднимаюсь к себе, готовлю и подаю ужин, слушаю с открытым окном за столом все эти споры, и часа через 3 после начала собрания спускаюсь для голосования. О чем они три часа спорили? Спроси их самих, они сами-то и не объяснят. В общем, итальянцы все принимают очень близко к сердцу!

С одной стороны, это проявляется в чрезмерном драматизме, когда даже маленькая неурядица может превратиться в трагедию вселенского масштаба, а простая головная боль представится смертельной болезнью. Но с другой стороны, это проявляется в сильных чувствах, глубоких эмоциональных переживаниях, истинном сочувствии и способности поддержать.

Чтобы продемонстрировать, как итальянцы любят переживать все эмоции, я бы хотела представить вам стихотворение самого известного в Италии поэта Джакомо Леопарди.

К САМОМУ СЕБЕ

И вот ты можешь навсегда почить,

Усталое, измученное сердце.

Последнее исчезло обольщенье,

Которое казалось вечным мне!..

Исчезло! И в груди моей не только

Надежды, но желанья даже нет!

Усни теперь! Довольно билось ты!

Нет ничего, что было бы достойно

Здесь на земле биенья твоего.

Не стоит даже вздоха эта жизнь.

Она горька, и грязен мир. Усни же,

Отчаявшись в последний раз! Судьбой

Дано в удел нам умирать – и только.

Презрения исполнен я к тебе,

Природа, – злая сила, что, во мраке

Таясь, царит на гибель человека, —

И к беспредельной мира суете!

Перевод А. Плещеева

Потому многие итальянцы очень любят поныть, рассказать о том, как все плохо у них в жизни, в политике, да и вообще в стране, но стоит только кому-то другому негативно отозваться об Италии, как этот же брюзга превратится в ярого патриота и тут же распишет вам, насколько его жизнь прекрасна. А зачем все это было? Да просто чтобы поговорить…

Вообще одна из главных черт итальянцев – это общительность. Поговорить – это просто святое. На работе часами обсуждают всевозможные детали, когда можно было бы ограничиться парой писем, во время обеденного перерыва – тоже разговоры, дома – тем более. Итальянцы обладают невообразимым талантом вести поверхностную беседу, они могут говорить бесконечно о всевозможных мелочах даже с незнакомым человеком, не касаясь деликатных тем. Вообще в любой светской беседе считается хорошим тоном избегать некоторых тем: поли