Из другого теста. Книга 2 — страница 7 из 58

— Давайте, — дал добро командир. — А я ещё тут… посмотрю.

Они двинули обратно. И в этот раз Наруга плелась в хвосте к неудовольствию Нара. А Граша всё пыталась пристроиться в хвост к ней. Нечто подобное и прогнозировалось, и ожидалось. Гранке тоже приспичило тут… посмотреть. Насмотреться вдоволь и покончить, наконец-то, со всей этой долбаной драмой о заезженном любовном треугольнике. Пусть хватает своего принца за бороду и волочит в стойло. А то совсем заигрался в Ланселотов старый дурак. Никакого покоя в доме! Наруге дико хотелось полюбоваться на рожу Нутбера, когда Гранка его таки сожрёт — она явно наигралась со своей мышкой. На каждого тирана найдётся своя революция — с непередаваемым наслаждением предвкушала Наруга. Что нужно женщине для счастья? Хороший муж, хороший дом и маленькая месть, что судьба провернула чужими руками на радость ей.

Добравшись до подворья берров, она вылезла из Нара и нарвалась на второй акт трагикомедии. По нижней улице мимо них дефилировала прекрасная Бланка — вся прямо олицетворение страшной занятости. По средней — параллельным курсом — торопилась по тем же делам девушка Галя. Хорошая девочка, скромная. Вроде бы. Наруга тотчас вспомнила, как недавно топала по крепости в компании Шатхии и встретила эту скромницу. Та застенчиво улыбнулась и вежливо поздоровалась. Наруга ответила, а вот Шатхия промаршировала мимо с каменным лицом, не утруждая себя маскировкой, мол, не заметила. Испуганные голубые глазки мигом набухли влагой. Наруга не стала нянчиться с обиженным ребёнком, но догнав Шатхию, поинтересовалась:

— И чем она тебе не угодила?

— Не нравится, — отрезала та.

— Почему? — безо всякого интереса машинально спросила Наруга.

Хутамка задумалась — серьёзно, как и всё, что она делала — а потом объяснила:

— Не нравится.

Сейчас Наруга разглядывала проплывающую мимо девицу и пыталась разгадать эту шараду. Как всегда скованная, как всегда глазки в землю. Постреливает ими на двор берров, но тут же прячет. Чем-то нарочитым и чрезмерным это не казалось — мало ли в какой дыре она росла. Не все же галактические дыры в одну масть — не из всех щелей лезут убийцы с воровками. Должны же где-то и приличные барышни произрастать. Наруга, было, загорелась желанием сгонять к Джареду и вытребовать у него биографию будущей невестки. Но тут вернувшийся в свою фруктовую грядку Нар довольно заквакал. Она обернулась — на крыльце её семейки стоял Гет. Все благие намерения моментально полопались, и она рванула потискать супруга.

Глава 3

Ракна поднажала, рванула к поверхности и выбросила на берег голову с изрядным куском тулова. Разлепила набитую грунтом и вязким илом пасть. Навалила кучу, мазнула взглядом по мутной фигуре медведя и попыталась съехать назад в воду. Но явно переборщила на всплытии, и теперь уплытие могло не состояться. А причалившая рядом Шатхия наверняка уже в воде и ждёт её для нового погружения. Ракна, было, решила покинуть субмарину — та запаниковала и забилась, роя под собой ямину. Лучше уж вылезти, пока эта змеюка не самоликвидировалась, с перепуга вдохнув какой-нибудь камень. Задохнётся ведь с затычкой в глотке, и тогда…

Она и не заметила, как Дубль-О оказался рядом. Медведь заарканил хвостом её глупую башку и сбросил недотёпу в воду. Субмарина с зазевавшимся пилотом рванула на глубину. Ракна изо всех сил натянула вожжи и завернула рубку с иллюминаторами вправо — длинное тело амфибии с Шатхиёй пронеслось мимо торпедой. Ракна сосредоточилась и бросилась её догонять. Мимо поднимались Ойбер с Юлькой, набитые грязью по самые уши. Ракне показалось, что одна из тупорылых добытчиц укоризненно скосила на неё глаз. Бред, конечно, но она поклялась себе больше не косячить. Добравшись до дна, осторожно пошла над ним, забирая подальше от мутного облака, поднятого предыдущими добытчиками. Шатхия держалась рядом, готовясь распахнуть пасть и загрести в неё породу. Но не всякую, а ту, над которой не колосятся лохмы водорослей. Именно в этих проплешинах знакомого тёмного песочка — их прозвали грядками — и вызревают раковины с «панацеей».

Вдруг в спину Ракны прилетел такой удар, что машина плюхнулась на дно. Она мгновенно кувыркнулась на спину и распахнула пасть. Жирдяй пролетел над ней впритирку, и Ракна успела прочертить нижними зубами три борозды на тёмной пузатой туше. Да ещё наподдать ему зазубренным хвостом. Этот гад ожидаемо свалил на сторону — машина хутамки ударила ему в бок и вырвала изрядный кусок вместе с частью перепончатой лапы. Ракна крутанулась, и они с подругой разошлись, но не в стороны, а на разные глубины. Шатхия поднялась чуть выше и завертелась юлой, приманивая идиота, который испоганил им эту ходку.

Ну, погоди, паскуда — мстительно пригрозила Ракна и легла на дно. Замерла в ожидании манёвра. А на хутамку уже неслась громадная пасть в треть жирдяева тела. Лишённое одной загребной конечности, оно то и дело съезжало с траектории, и урод заметно вихлял, теряя в скорости. Сабельно длинные загнутые внутрь зубы белели в мутной воде, выдавая хозяина. Шатхия завязала узлом последний виток долговязого гибкого тела. Изогнулась и дёрнула вверх перед самым носом гада. Тот потянулся за ней и подставил под удар брюхо. Ракна взмыла вверх свечой и вонзила в него клыки.

Мимо неё скользнуло тело то ли Ойбера, то ли Юльки. Она просемафорила хвостом, дескать, всё в порядке, и кинулась догонять жирдяя. Раз уж ей возвращаться без добычи, так хоть порвёт эту скотину, чтобы не крутилась под рукой. А пока они с хутамкой будут его добивать, Юлька и Ойбер спокойно затарятся и уйдут наверх разгружаться. На этой позитивной мысли Ракна догнала хвост жирдяя и сомкнула на нём челюсти. Изо всех сил рванула в сторону: хвост не оторвала, но притормозила поганца. С такими пышными формами ему не согнуться пополам и не перекусить досадную помеху. Но мощный хвост в её зубах устроил такую пляску, что Ракну замотало из стороны в сторону.

Не тут-то было! Передок её машины был сродни морде мастифа: челюсти транспортёрами не растащишь. Она будет висеть на этом хвосте, пока в лёгких остаётся хоть капля воздуха. А жирдяй будет крутиться в попытке догнать собственный хвост, пока Шатхия не изловчится, и не оборвёт ему все лапы. Тогда они просто-напросто утопят эту свинью и отправятся обедать. Покинут свои субмарины, и те дёрнут обратно, пока на их законную добычу кто-нибудь не позарился.

Ящер всплыл, ткнулся мордой в берег, и Ракна ловко покинула кабину. Обычно вмиг отупевшая машина тут же пыталась сцапать и сожрать своего пилота. Но сейчас её ожидал кусок пожирней. Ракна только-только материализовалась, как за спиной плюхнуло, брызнуло и всё стихло. Хвост Дубль-О, что лёг между ней и тварью, подтолкнул под задницу, торопя покинуть опасное место. Ракна послушно отбежала от кромки болота и удовлетворённо потянулась.

— Классно вы его! — подлетела к ней восторженная Юлька. — Жаль, было плохо видно. И некогда. Я только на секундочку замерла, а Ойбер мне плюху отвесил. Я так и зарылась мордой в грядку. Едва успела пасть распахнуть, чтобы хапнуть породы.

— Правильно отвесил, — одобрила действия берра Шатхия.

Она присела на комковатую кочку и вытянула ноги. Усталости, став беррами, они не испытывали. Но в голове засела привычка её чувствовать — что-то сродни фантомной боли.

— Ойвинд умный. И осторожный. Нельзя так. Сдохнешь, это будет на его совести, — укорила хутамка.

— А я и не в претензии! — попыталась огрызнуться Рыжая.

Шатхия искоса глянула на зарвавшуюся задрыгу, и Юлька захлопнулась, состроив извиняющиеся глазки. Сердиться на неё было совершенно невозможно — даже после жгучего желания прибить заразу. А уж когда к ней на подмогу являлась Машка, так и вовсе дело дрянь — несколько тонн неистребимого обаяния и неутешительной бесперспективности в вопросах воспитания. Эта примадонна досконально изучила свои права всеобщей любимицы и совала их под нос всем подряд по любому поводу. Вот и сейчас поторопилась на выручку подружки, которой кто-то отдавил прыщавый гонор. Переполненная решимостью треугольная морда хлюпала носом и вызывающе зыркала на хутамку. Даже хвостами защёлкала, в надежде произвести впечатление серьёзной угрозы.

Шатхия на неё шикнула, а с холма угрожающе заквакала Дубль-Шах. Машка притормозила и повела задницей, будто у неё трусы там застряли. Затем с умным видом уставилась на одного из медведей, который что-то забухтел. Спасительный повод к отступлению был найден, и паразитка пошлёпала на это бухтенье, словно её срочно вызвали по дико важному делу.

— Ты в порядке? — сдержанно поинтересовался Ойвинд, вынырнув из подковылявшего дубля.

В пасти Дубль-О извивалась здоровенная змеюка из породы стабильных. Не обладая талантом трансформаций, подобные страхолюды обзаводились иными дарами эволюции. Кстати сказать, более погаными, чем у трансформеров. К примеру, кобра, которую они скоро сожрут, одним укусом способна завалить медведя в считанные минуты. Её бы обойти стороной, но кобрятина на болотах была чуть ли не единственным мясом, пригодным в пищу. Берры, конечно, не люди — на безрыбье удовольствуются любой дрянью. Но фантомные предпочтения желудка было не переспорить.

— В порядке, — успокоила его Ракна.

— Твою машину подбили, — напомнил Ойбер, что со стороны оно видней.

— Я почувствовала. Но она проигнорировала этот пустяк. Мы с ней погорячились и не оценили потери. Жаль, теперь сожрут подранка.

— Как бы тебя не сожрали, — хмыкнула Юлька, обернувшись.

По склону холма к ним спускались Кобер и его сын Игбер. Оба умные, работящие и основательные — немцы до мозга костей, как с картинки. Но папаша желчный наставник, гонявший свих девок в хвост и в гриву. А сынок их добрый товарищ и потатчик девичьих слабостей.

— Как бы тебя не сожрали, — передразнивая, проворчала под нос Шатхия, приветливо кивнув инструктору.

Будь Юлька человеком, покраснела бы сейчас до самых ушей, как свойственно её рыжей породе. Кукольная мордаха растерянно опрокинулась — эта реакция на вспыхнувшую рожицу никуда не делась. Как и следующая за ней злость на себя, на провокаторов и на всю остальную человеческую сволочь. Нормальная реакция шестнадцатилетней соплячки, которая по понятным только ей причинам стесняется собственных чувств. За это старшие подруги её обожали, ибо девчонка, выросшая на помойке и способная стесняться — чистый алмаз, как говаривала Бинка. Они как-то не особо рвались делиться друг с другом впечатлениями о прошлой жизни: ну, было и было. А в новой с удовольствием наслаждались присутствием юной незаплёванной души — кто знает, может, ностальгия по собственной утраченной невинности?