Из грязи в князи — страница 6 из 55

Лесной орк — предводитель шайки — зарычал на мелкого гоблина. Судя по жестам, которые рассмотрел вверх ногами Андрен, тот повелел тащить десерт на ужин прямо сейчас. Гоблин проворно подбежал к весящим вверх тормашками Андрену и Чини, оскалил гнилые зубы.

«Не стать Чини теперь магиней Воды», — устало подумал перепуганный Андрен. — «А я хорош. И подругу не спас, и сам сейчас пойду на обед к этим головорезам. Наверное, Рэджи был прав. Я — мелкое, ничтожное существо. Выродок, не способный на подвиги».

Шустрый гоблин суетливо обрезал верёвки и потащил пленников за ноги волоком к костру. Несмотря на его малый рост, хватка когтистой лапы была цепкая, вырваться не удавалось, как Андрен не пытался.

Возле костра зарычали, вновь загоготали, переговариваясь. Гоблин под пристальным взглядом своих товарищей захватил по дороге острый топорик для рубки мяса и положил Чини на бревно, приготовившись свежевать. Сейчас отрубит голову и отдаст самое лакомое — мозги — огру, а остальное разрубит на куски, натянет на палки и повесит над костром.

Андрена, однако, первым положили на плаху. Но принюхавшись, гоблин отбросил его, учуяв запах мочевины.

— Лохтарх неа!, — Раздалось над ухом. Что Андрен мог перевезти как «обоссаные штаны».

На земле несколько гоблинов принялись срывать с мальчугана одежду, срезая ее ножами и разрывая когтями. Пару раз полосонули по коже. Вскоре Андрен остался в чём мать родила, но это уже мало имело значения, так как над Чини заносили топор, а он следующий.

Замах топора…

Андрен закричал жалобно и пронзительно. Увидеть отрубленную голову девушки и сам момент её смерти было просто невозможным. Лучше уж самому на тот свет уйти первому и предстать перед неумолимыми богами!

…Рука с топором отделилась от гоблина.

Под повисшее гробовое молчание, гоблин безмолвно посмотрел расширенными зрачками на обрубок кисти. Только поняв, что произошло, он закричал. Сначала просто так. Потом от накатившей запоздало боли.

Сразу же огру в плечо попало молнией, опалив предплечье до костей, выжигая массивные мышцы как солому головёшка.

Зеленокожие с криками подскочили от костра — на лагерь напали!

Андрен с раскрытым ртом наблюдал возникшую феерию света на полянке. Гомон и неразбериха заполонили лагерь моментально. Зеленокожие кричали, хватали оружие впопыхах. Они, как и караванщики, не ожидали нападения. Оружие валялось, где попало.

Такие ошибки дорого стоят.

Бандиты, едва добегая до оружия, падали на землю, пронзённые заклятьями. Испепелённые, растерзанные, они умирали в мучениях. Магия остервенело расправлялась с телами врагов. Волей призвавших её мастер-магов. Или «боевых» магов, как называли их в простонародье, потому что видели в постоянных стычках на задворках Империи. Эти маги никогда не отсиживались за стенами столицы и в народе заслужили немало уважения.

Андрен не успевал вертеть шеей, стыдливо прикрывая срам. Со всех сторон леса в лагерь летели смертельные эманации силы, убойные боевые заклинания, оставляя в глазах только вспышки.

На глазах мальца огненный шар, с шипением разрезав воздух, прожёг грудную клетку гоблина. Тошнотворно завоняло горелым. Андрена согнуло пополам в порыве рвоты. Тут же заклинание трансформации попало в вожака-орка и превратило его в маленькую морскую свинку, быстро затерявшуюся среди травы.

Самое сложное было разобраться с огром. Даже сложные заклинания почти не причиняли ему вреда, отлетая от калёной кожи, или не действовали вовсе, словно поглощаясь кожей. Организм огра если и не отрицал магическое воздействие полностью, то имел хороший иммунитет к нему. Лишь первое заклятие, пущенное Архимагом, причинило веский урон. Так как воля мага сочеталась с огромным опытом.

Лесная шайка неумолимо истреблялась, лес доносил предсмертные крики со всех сторон. Эхо гуляло по чащобам. Разрубленные не сталью, но магией, прожжённые, взорванные, искореженные и истерзанные, зеленокожие падали на землю один за другим. Падали, чтобы больше не встать и не забирать жизней торговцев, воинов и сельских жителей.

Карательная экспедиция нашла разбойников.

Вскоре на ногах не осталось никого из душегубов.

Андрен затряс Чини за плечо, приводя в сознание. Та корчилась от прилива крови в немые ноги, елозила по траве, крича.

«Она жива! Жива и дышит!» — крутилось в голове мальчугана.

В отблеске костра в разноцветных мантиях не видно было лиц боевых магов, лишь цветастые одеяния: пурпурные, желтые, синие… Пока Чини каталась по траве, Андрен, как зачарованный смотрел на своих спасителей. Те казались живыми воплощениями Великих богов.

— Они спасли нас! Сами имперские маги спасли!, — Горячо зашептал Андрен подруге на ухо. Та даже прекратила кататься по траве, всматриваясь в лица спасителей под капюшонами.

Разобравшись с лесными бандитами, маги бродили по лагерю, тихо ведя беседы меж собой. Капюшоны по-прежнему скрывали лица и возраст. Лишь у одного мага из-за капюшона выбивались седые пряди, что позволяло определить его, как старшего в отряде или, по крайней мере, опытного. Андрен видел, как старик разговаривал с младшими магами, стоя спиной к костру. Тихая беседа, не слышно слов… Старик не видел, как со стороны спины поднялся недобитый огр.

Зеленокожий громила с оторванной рукой и растерзанным плечом открыл глаза. Здоровая рука ухватила миниатюрный (для его руки) топор для рубки мяса. Огр зарычал и кинулся на седовласого мага. Старик слишком поздно повернулся к новой угрозе.

Андрена словно парализовало страхом, только смотрел, как в словно замедлившемся времени подскочила с травы Чини, схватила кем-то из бандитов оброненный меч и ринулась на огра.

«Безумная дурочка?!» — только и подумал Андрен, не зная, что первое ощутил он: восхищение или страх за подругу.

Маги, заметив новую угрозу для старика, стали лихорадочно создавать наскоро слепленные заклинания. Седовласый и сам повернулся, запоздало воздел посох, стараясь принять удар на него. Что было так же бессмысленно, как останавливать рукой падающее вековое древо… Чини успела заслонить старика, неумело выставив двумя руками слишком для неё тяжёлый, загнутый клинок орка. Топор огра мощным ударом отбросил клинок и до половины вонзился в грудь, вспарывая тело как бурдюк с вином. Хлипкая защита, выставленная ребёнком, не спасла от смертельной раны. Удар огра был страшным и смертельным. Но защитил Архимага.

— Нет!!!, — Закричал Андрен, подбегая. Тело только сейчас вернуло способность двигаться.

Чини, истекая кровью, упала на землю. Переломанные рёбра пронзили лёгкие и те, наполненные кровью, выбросили алые потоки на губы. Чёрные в отблеске костров губы отразили пару змеек, побежавших по щекам к земле. В глаза девчушки появился страх, она сжала руку Андрена, не желая умирать. Хотел что-то сказать, но не мог. В легких не было воздуха. Он уходил через вспоротую грудную клетку.

Запоздало испепелив огра заклинанием разрушающего потока силы, седой маг припал на колени. Заклинание далось ему нелегко, руки дрожали. Мощный откат казалось, сейчас убьет его самого.

Маги помоложе запоздало кинулись на помощь спасительнице старика. Растолкав всех, вперёд пробился целитель.

— Дорогу!

Он отбросил Андрена, пригляделся к ране девочки. Спустя какое-то время лишь развёл руками, горько обронив:

— Не жилец.

В голову Андрена словно ударило молнией. В глазах замельтешило. Грудь неприятно сдавило, он заревел.

Кто-то обнял мальца, накинул на обнаженные плечи тёплый плащ не по размеру, прижал к себе.

— Нет… — глухо обронил Андрен кому то в мантию. — Чини не может умереть!

— Прости нас, парень… Не успели, — заговорили рядом.

Последние жизненные силы покидали Чини под тщетными попытками целителя продлить ей жизнь переливанием энергии. Героиня плевалась кровью, силясь вдохнуть воздуха. Рана не желала затягиваться быстро и время уходило. А из Чини уходила сама жизнь.

Поднявшийся старик, страдая отдышкой, подошёл к Андрену, положил руку на плечо и отбросил свой капюшон. На мальчика посмотрели цепкие карие глаза в отблеске костра. Они повидали в жизни слишком многое, чтобы изображать сострадание. Губы Архимага зашлёпали, впиваясь в сознание каждым словом раз и навсегда.

— В дни моих странствий по Варленду мне посчастливилось выменять у одного некроманта необычайное заклинание, писанное на древнем свитке почившим языком Некрономикона. Я точно не знаю принципов его действия, но путник сказал мне, что его можно использовать, только когда находишься на грани смерти. Поскольку эта храбрая дева спасла мне жизнь, я сделаю для неё всё. Ты хочешь, чтобы я использовал свиток? Я не отвечаю за последствия и понятия не имею, что может случиться.

— Если боги милостивы, она выживет… Делайте всё возможное, — утирая слёзы, обронил Андрен, с надеждой переводя взгляд на истекающую кровью подругу. Та перестала дышать и целитель обречённо поднялся.

Архимаг отодвинул всех, встал над Чини спиной к костру и развернул ветхий свиток, достал который из необъятных рукавов. Маги расступились в ожидании. Лагерь замер, уничтожив все звуки, кроме шороха леса и потрескивания воспрянувшего костра, обильно дающего свет.

Магию непонятных Андрену слов подхватил ветер.

— Элзиста дра горум… — закончил старик и свиток вспыхнул, опадая пеплом в старых, но ещё цепких пальцах Архимага.

Магические свитки распадались, если вслух произносили на них написанное. Ушлые маги старались копировать письмена, но и прочтенные про себя, они давали тот же эффект и служили одноразовым магическим атрибутом.

На освещённой огнём поляне замерцал слабый инородный свет. Белый и мёртвый, каким не мог быть свет костра. Свет быстро уплотнился, приобретая шарообразную форму.

В тишине послышались тяжёлые, громовые слова старика, осознавшего суть заклинания после его прочтения:

— Душа умирающего ребёнка покинула тело и ищет другое хранилище. Но ваш разум не позволит занять тело. Единственное живое существо здесь со слабым разумом — превращённый орк.