Примечания
1
Ангел — поселок старателей.
2
Эта запись относится ко времени, когда Марк Твен был золотоискателем в Калифорнии.
3
Старатель, друг Твена.
4
Сюжетный набросок рассказа Твена «Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса». Публикация рассказа принесла начинающему писателю широкую известность.
5
Твен путешествует из Сан-Франциско на Гавайские (Сандвичевы) острова.
6
Теннессийские земли — участок в 75 тысяч акров на востоке штата Теннесси, которым владела семья Твенов.
7
Запись сделана по пути из Гонолулу в Сан-Франциско.
8
Более двух метров.
9
Твен на пути в Нью-Йорк.
10
Прототип героя рассказа Твена «Путешествие капитана Стормфилда в рай».
11
Туземное население Гавайских островов.
12
Правый борт по ходу судна.
13
Путешествуя на пароходе «Квакер-Сити» по странам Средиземного и Черного морей в качестве корреспондента газеты «Нью-Йорк трибюн», Марк Твен приплыл в Севастополь в августе 1867 г. Твен побывал также в Одессе и Ялте. Это путешествие описано в книге «Простаки за границей» (1869).
14
Имеется в виду Ливадия — летняя резиденция российского императора.
15
Обращение американских путешественников к императору, написанное Твеном. Опубликовано в «Одесском вестнике».
16
Во время Гражданской войны между Севером и Югом Россия занимала сторону северян.
17
Великий князь Михаил — четвертый сын Николая I, наместник Кавказа.
18
Храм афинского Акрополя, построенный в конце V в. до н. э.
19
Наименование Оттоманской империи (Турции), распространенное в европейской литературе средневековья и Нового времени. Порта — букв. врата, дверь.
20
Запись сделана в Вашингтоне, где Твен служил секретарем сенатора от Калифорнии.
21
Демиджон — оплетенная бутыль.
22
Улисс Симпсон Грант (1822–1885) — американский генерал; в годы Гражданской войны 1861–1865 гг. главнокомандующий армией Севера.
23
В этой заметке и последующих (до 23 ноября) Твен описывает поездку на Бермудские острова, предпринятую им в мае 1877 г.
24
Краткое изложение фабулы повести «Принц и нищий», опубликованной в 1882 г.
25
Дайон Бусико (1820–1890) — ирландский актер, драматург, предприниматель. Жил в США с 1853 г.
26
Ричард Генри Дана (1815–1882) — американский юрист и литератор. Получив назначение на дипломатический пост, не был утвержден Сенатом.
27
Джеймс Нокс Полк (1795–1849) — 11-й президент США (1845–1849).
28
Джон Тайлер (1790–1862) — 10-й президент США (1841–1845). Франклин Пирс (1804–1869) — 14-й президент США (1853–1857).
29
Сэмюел Тилден (1814–1886) — кандидат в президенты США от демократической партии на выборах 1876 г.
30
Конгрегационалисты — в англоязычных странах приверженцы кальвинизма.
31
Заметки 1878–1879 гг. описывают путешествие Твена по Западной Европе. С апреля 1878 по сентябрь 1879 г. писатель побывал в Германии, Швейцарии, Италии, Франции и Англии. Результатом этой поездки явилась книга «Пешком по Европе».
32
Мафусаил — библейский патриарх, живший долее всех людей — 969 лет.
33
Господи помилуй! (нем.)
34
Имеются в виду мемуары итальянского скульптора Бенвенуто Челлини (1500–1571).
35
Самая известная статуя работы Челлини.
36
Санта-Кроче — церковь во Флоренции, сооруженная в XIII–XV вв.
37
Палаццо Питти — самый монументальный среди флорентийских дворцов; построен в 1440 г.
38
Пилат — горная возвышенность в Швейцарских Альпах. Согласно преданиям, каждый год в Великую пятницу здесь появляется призрак прокуратора, давшего согласие на распятие Иисуса Христа.
39
Выставка картин
40
Хьялнар Бойсен (1848–1895) — американский писатель и ученый-филолог; переводил на английский язык произведения И.С.Тургенева.
41
Джон Мотли (1814–1877) — американский историк. Уильям Дин Гоуэлс (1837–1920) — американский прозаик и критик, друг Твена. Натаниэл Готорн (1804–1864) — американский писатель. Оливер Уэнделл Холмс (1809–1894) — американский поэт и эссеист.
42
Твен в США.
43
Ливи — Оливия, жена М.Твена.
44
Эта и последующие записи 1882 г. — о поездке Твена по Миссисипи.
45
Плоский срез кормы судна.
46
Хищные птицы семейства ястребиных
47
Городок, где прошли детские и юношеские годы Твена.
48
Джон Браун (1810–1882) — английский врач и литератор.
49
Падди Райен (1831–1911) — католический епископ, американец ирландского происхождения.
50
Стормфилд — герой рассказа Твена «Путешествие капитана Стормфилда в рай».
51
Джонатан Эдвардс (1703–1758) — американский богослов. Жан Кальвин (1509–1564) — деятель Реформации, основатель одного из течений протестантизма, названного по его имени, — кальвинизм. Ричард Бэкстер (1615–1691) — английский теолог.
52
Жена М.Твена.
53
«Смерть Артура» — название романа английского писателя Томаса Мэлори (1395–1471), утвердившееся в литературной традиции. Авторское название произведения — «Полная книга о короле Артуре и его рыцарях Круглого стола».
54
Эта и последующие записи 1888 г. — заметки к роману «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» (1889).
55
Уильям Пенн (1644–1718) — английский квакер и колонист, основатель колонии в Северной Америке, получившей название Пенсильвания.
56
Заметки 1892–1895 гг. (до обозначенной пометкой «Канада») — о пребывании Твена в Европе (Германия, Италия, Англия, Франция), где писатель прожил несколько лет.
57
Теодор Моммзен (1817–1903) — немецкий историк античности, автор «Истории Рима».
58
Область на юге Италии.
59
«Векфильдский священник» — роман английского писателя Оливера Голдсмита (1728–1774).
60
Роберт Ингерсолл (1833–1899) — американский публицист.
61
Эта и последующие записи, вплоть до записи 24 октября 1896 г., — заметки о кругосветном путешествии, в которое Твен отправился, чтобы гонорарами за выступления оплатить долги. Поездка продолжалась с июля 1895 г. по июль 1896 г. по маршруту: Канада — Австралия — Новая Зеландия — Цейлон — Индия — Южная Африка — Англия — США.
62
Джайны — последователи джайнизма, индуистской религии.
63
Джон Леббок (1834–1913) — английский археолог и биолог.
64
Томас Маколей (1800–1859) — английский историк и публицист.
65
«Убийство на улице Морг» — новелла Э.По.
66
Роберт Браунинг (1812–1889) — английский поэт.
67
Генри Ирвинг (1838–1905) — английский актер и режиссер, руководитель театра «Лицеум».
68
Запись сделана в Лондоне, где в июле 1896 г. завершилось кругосветное путешествие Твена.
69
Речь идет о массовом истреблении армянского населения в областях, которые после русско-турецкой войны 1877–1878 гг. остались в составе Османской империи.
70
Сюзи — дочь Марка Твена. Умерла 18 августа 1896 г. в возрасте 25 лет.
71
Повесть Твена, написанная в 1894 г.
72
Лето 1897 г. Твен с семьей провел в Швейцарии. Осенью они переехали в Вену.
73
Отношение к Жанне д’Арк Твен выразил в книге «Личные воспоминания о Жанне д’Арк». Э.Золя, по словам Твена, был для него образцом писательской прямоты.
74
Орион — старший брат М.Твена.
75
Сюжетный мотив незавершенной повести Твена «Школьный холм».
76
Степень доктора права Твену присвоил Миссурийский университет.
77
Граф Льюис Хамон (1866–1936), известный под именем Чейро, был одним из самых знаменитых предсказателей своего времени. Твен, пораженный его проницательностью, оставил такую запись в книге посетителей: «Чейро разоблачил мой характер с унизительной точностью. Мне не следовало бы признаваться, но я все еще взволнован, чтобы скрыть это».
78
Осенью 1903 г. Твен совершил поездку в Италию.
79
«Сельская честь» — опера итальянского композитора П.Масканьи (1863–1945). Интермеццо из «Сельской чести» — популярный музыкальный номер.
80
Жена Твена Оливия умерла во Флоренции 5 июня 1904 г.
81
Образы романа Р.Л.Стивенсона «Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда» (1886).