Избранные переводы из Ованеса Туманяна
Откройте для себя волшебный мир армянской поэзии с «Избранными переводами из Ованеса Туманяна»! В этом сборнике вы найдёте лучшие произведения знаменитого поэта, представленные в мастерском переводе Самуила Маршака.
Ованес Туманян — один из самых ярких представителей армянской литературы, чьи стихи отличаются глубиной мысли и красотой языка. Его произведения передают богатство народной культуры и традиций.
Самуил Маршак сумел сохранить все особенности стиля Ованеса Туманяна при переводе на русский язык. «Избранные переводы из Ованеса Туманяна» станут прекрасным подарком для всех любителей детской литературы.
Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и откройте для себя новый мир поэзии!
Читать полный текст книги «Избранные переводы из Ованеса Туманяна» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,01 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Самуил Маршак , Ованес Туманян
- Переводчик(и): Самуил Маршак
- Жанры: Детская литература: прочее
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,01 MB
«Избранные переводы из Ованеса Туманяна» — читать онлайн бесплатно
С.Я.Маршак
Избранные переводы из Ованеса Туманяна
КАПЛЯ МЕДА
В ущелье гор среди села
Лавчонка тесная была.
Туда забрел в базарный день
Пастух одной из деревень.
Он на плече дубину нес.
За ним бежал мохнатый пес.
- Есть мед, купец?
- Есть, молодец!
Давай горшок или корец.
Ай что за мед, душистый мед!
Похвалит всякий, кто возьмет.
Купец по капле мед цедил,
Но слов медовых не щадил.
Его и медом не корми,
А дай поговорить с людьми!
И за беседой невзначай
Он пролил каплю через край.
Сверкнула капля, как топаз.
О ней и будет наш рассказ.
Почуяв мед издалека,
Слетела муха с потолка,
Жужжит и жадно тянет мед,
А к ней ползет хозяйский кот.
Припал к земле и в тот же миг
На муху - прыг!
Но пес, пришедший с пастухом,
Такую прыть почел грехом.