Её лицо прекрасней и солнца и луны,
Пред ней и мёд и сахар-все сласти смущены.
Дочь филина степного смутила всю страну,
Красавицу степную зовут Гунаш-бану.
Как солнце, озаряющее мир, та девица заставляла зеленые плоды сразу же созревать, и ни одно живое существо не могло выдержать сияния ее лица, так что она вынуждена была от всех закрываться.
Когда же в Гунаш-бану стали заметны признаки зрелости: прорезался зуб мудрости, в глазах появилось томное выражение и звонче стал голос, — начала она перечить своей матери и на правильные ее наставления отвечать непочтительно. И мать ее огорчилась и сказала:
"О, дочь моя, -сердце твое, видно, рвется к возлюбленному. Не торопись: поспешит девушка замуж-не возрадуется".
И дочь, обращаясь к матери, возразила:
"О, матушка, вы наказываете мне ждать и терпеть, но, конечно, и отец того молодца, что возьмет меня в жены, тоже наверно говорит ему сейчас: "Не спеши, была бы голова, а шапка найдется".
Когда они так разговаривали, в тот самый день сова Япалак-биби поманила к себе сыча, отвела его в сторону и сказала:
"Так повелось: ни молодым, ни старым
На свете невозможно жить без пары".
Наш сын, отрада очей наших, достиг зрелости" Мы подумали: пора посоветоваться и устроить его жизнь. Говорят, у Бай-оглы есть красавица-дочь.
Пойди к нему от нас сватом: "Какой ни запросит калым, мы согласны".
Отвечал сыч:
"Добрые люди говорят: "Когда похваляется богатый-его слушают, когда же похваляется неимущий-его бьют". Бай-оглы едва рот откроет, скажет: "Калым за мою дочь-тысяча развалин".
A теперь ни одной свободной развалины не найти, и будет нам стыдно. Говорят ведь: "Лживое слово не живет", "Стыд хуже смерти". И еще сказано "Палка скорее сломается, нежели согнется, молодец скорее умрет, нежели опозорится".
И говорит тогда сова:
"Я вас считала за человека умного и понимающего, а вы, оказывается, не знаете, что "медная труба сделана из меди", что "слепой увиденного из рук не выпустит, глухой слышанного не забудет".
"Я не утопаю в пучине желания быть сватом, — ответил ей сыч. Ведь сказано: "Когда вода затопляет степь, то гусю и горя мало"; "Скажешь слово глухому, оно мимо ушей пройдет".
Сова говорит:
"Есть старинная пословица: "Когда дело того заслуживает, хороший человек за него берется". А еще говорят: "Когда больной выздоравливает, лекарь сам без зова приходит".
"Не будь устами, а будь ногами"-возразил ей сыч. Разве ты не слышала: "Ноги бегут за пищей, а язык бежит за бедой". Кто ты, чтобы посылать к Бай-оглы свата? Не знаешь разве пословицы; "Ровня водится с ровней".
А сова запротестовала:
"Чем же мы хуже его?".
"Не хвались тем, что имеешь-отвечал сыч, ведь говорят: "Тот, кто сам себя хвалит-накликает себе смерть". Твое положение всему миру известно. Разве луну подолом закроешь. "Как воробья ни корми, а он весом с батман не станет"; "Хорек хоть и зубаст, да не лев"; "Перепелятник- хоть и хищник, но силы его хватает только на перепелку".
Сова и говорит:
"Так значит ты считаешь нас бедными и убогими? Ты, видно, не знаешь пословицы: "Как соринка ни мала, а глазу боль причиняет". Ступай! Чем мне зубы заговаривать, ты с Бай-оглы поговори"!
"О, сова, — возразил сыч, — коли так, то открой мне имя твоего сына, которого ты метишь в зятья Бай-оглы".
И сова отвечала:
"Имя моего сына — Куланкир-султан".
"Я никогда не видел таких беспонятных и неразумных людей" — воскликнул сыч. "Если назвал козла Абдукаримом, так объясни почему". В старину поэтому говаривали: "Будь жертвой того, кто ладно говорит". Подобало ли тебе нарекать сына Куланкир-султаном? Такое имя подстать птице счастья-хумаюну или кречету, или Соколу, или орлу или другим царям птиц".
От мудрецов древности осталось изречение: "Хорошее намерение-половина богатства" -молвила сова.- Все равно, разве доблесть моего сына не видна по его когтям и клюву?
Правильно говоришь, — сказал сыч.- У ягненка, который станет бойцовым бараном, лоб выпуклый, у мальчика, который станет настоящим мужчиной, лоб широкий. Ты, видно, считаешь пельмени еще сырыми. Но верь пословице: "Отец с мухой не сладит, а сын кабана одолеет". Сколько ни говори слово "халва", а во рту оттого сладко не станет.
Высокий в жизни пост заняв, хвалиться не спеши.
Сперва высокие дела для мира соверши.
Своими словами уподобляешь ты себя тому уравлю, который возомнил себя соколом и, погавшись за рябчиками, увяз в болоте. Так будет наказан всякий, кто возьмется не за свое дело. Подробно сказано об этом в поэме Джами "Златая цепь". В народе говорят: "Знай свое место". "Слава города Намангана большая, а скатерть — пустая". "В доме-ни крошки муки, а на дворе — две печки для лепешек". "Мыши и самой в норе тесно, а она всё еще что-то к себе тянет".- Все это про тебя сказано. Сова тут молвила:
"О слепец, довольно! Ты тут болтаешь про зазнавшегося журавля, который погиб, завязнув в болоте. Я слышала рассказ про зрячего и слепого: как зрячий не послушался слепого и от стыда дал себя ужалить змее и погиб. Если я стану тебе все рассказывать, наше благое дело задержится. Хочешь узнать подробности-найдешь в баснях "Калила и Димна".
"О, нетерпеливая, — сказал сыч, — потерпи пока соберешься с силами и тогда будет хорошо. Добрые люди так говорят про терпение:
Терпенье распахнет любую дверь.
Терпи и в цель поставленную верь.
Бесплодные пески, солончаки
Терпенье превращает в цветники.
Терпенье нас от всякой лечит боли.
Оделись розами кусты, что нас кололи.
Терпенье силу нам дает в степи.
Усталость, боль, обиду-все терпи!
А еще говорят:
Кто терпелив, тому и самый кислый плод
Даёт не кислоту, даёт сладчайший мёд.
А кто нетерпелив, достигнет тем скорей
Не цели избранной, а гибели своей".
"Увы, — сказала сова, — терпеть в беде, быть довольной судьбой-иного средства у меня нет. Но от терпения-одна печаль и горе. Терпеливо ждать и упустить хорошее дело-не годится".
И сыч возразил: "Плохому-смерть!" Разве тот, кто посылает кого-либо ради правильного дела, таков, как ты, сова? Не слыхала разве ты что ли слов мудрых: "Ласково заговоришь, и змея из норы выйдет". А я с твоим неразумным поручением не пойду. У таджиков есть поговорка: "Будешь не по силам напрягаться, хребет сломаешь".
"О, сыч, — сказала сова, — ты видно хочешь препятствовать хорошему замыслу. От тебя так и несет холодной завистью".
"Я холодной зависти не родич, — сказал сыч, — известна мне поговорка: "У обманщика в котле варево не сварится, а если и сварится, то не загустеет". Если хочешь и впредь обращаться ко мне за советом, то помни, что от древних праведников осталось мудрое поучение: "Сделай добро и брось в воду: вода не узнает-рыба узнает, рыба не узнает-творец узнает". Пойду-ка я сначала к Куланкир-султану, полюбуюсь его красотой, послушаю его умные речи, а потом быть может и отправлюсь к Бай-оглы сватом".
И сыч отправился к Куланкир-султану. Пройдя путь в полфарсаха, он встретил удода. После взаимных приветствий удод спросил: "Из какого высокого гнезда совершаете вы полёт?".
И сыч молвил: всем известен уровень нашего полета.
"О, слепец, — сказал удод, — я не разбираюсь в загадках. Если есть у тебя искреннее слово-скажи. Объясни мне, что скрыто у тебя в сердце".
"Я сват совы Япалак-биби, -сказал сыч. Я направляюсь сватать дочь Бай-оглы".
"Теперь я вижу как мало ума у Япалак-биби! — воскликнул удод.-Видимо она стыдится своей породы сов и вздумала поэтому послать тебя. Всем известно и ведомо, что ты не из тех краснобаев, которые умеют выведать даже и у бессловесного козла все, что им нужно. Смотри, не опозорься подобно той обезьяне, что взялась за непосильное для-нее дело плотника".
Расскажи же про обезьяну, — попросил сыч, и удод сказал:
"Гора в Кашмире, говорят, была —
От зависти к ней рай сгорел дотла.
Кедровый лес на ней стоял густой —
Стволы — в двенадцать сажен высотой!
Текли там воды чистые везде,
Цвели цветы душистые везде.
Куст розы был там высотою с дом —
И обезьяне он служил жильём.
А в городе подгорном плотник жил —
Весьма умелый он работник был.
Забота богачей спокон веков —
Все соки выжимать из бедняков.
А плотничья забота-всё одна:
Им древесина прочная нужна.
Плен городской покинув, мастер тот
Рубить деревья на гору идет.
Вот нахлобучил плотник свой тельпак,
Топор с теслом заткнул он за кушак,
Пилу подмышку взял — и в путь пошел.
Пришел — и выбрал кедра добрый ствол,
Свалил его и, пот со лба стерев,
Отправился искать других дерев.
Свалив еще могучий кедр один,
Он надколол его и вставил клин,
Хотел помочь теслом, но — как на зло —
На прежнем месте он забыл тесло.
Идет он за теслом. А в этот час
Та обезьяна, не спуская глаз,
Следила из укрытья своего
За плотницким занятием его.
Подумала: "Не так уж тяжело
И мне усвоить это ремесло.
Ведь у людей считается стыдом
Не овладеть полезным ремеслом.
А плотницкое дело им дает,