Избранные произведения. Т. I. Стихи, повести, рассказы, воспоминания — страница 1 из 63

Валентин Берестов

ОТ АВТОРА

Как-то в молодости я спросил у К. И. Чуковского, чем же мне заниматься в литературе, на чем одном сосредоточиться. «Вы всегда будете переходить от науки к детстихам, от детстихов к лирике, от лирики к художественной прозе, — ответил Корней Иванович. — Такова особенность вашей психики». Та же участь теперь предстоит читателям первого двухтомника моих избранных сочинений.

Сейчас, когда я пишу эти строки, мне почти семьдесят лет. Первый том Избранного начат четырнадцатилетним беженцем из Калуги в военном Ташкенте, а закончен в конце шестидесятых сорокалетним археологом, успевшим к тому времени проявить себя и как лирик (юношеские стихи, сборники «Отплытие» и «Дикий голубь» впервые даны в хронологическом порядке), и как прозаик, автор пересказов из затеянной Чуковским в шестидесятые годы книги для малышей «Вавилонская башня и другие библейские предания», фантастических рассказов, лирической повести «Меня приглашают на Марс», наполненной фантазиями и прогнозами, а также повестей и рассказов об археологах, о древнем Хорезме (среди них повесть «Меч в золотых ножнах»). Здесь же впервые публикуются мои мемуары «Детство в маленьком городе», начатые в 1964 году и завершенные в 1997-м. Ими открывается книга воспоминаний «Светлые силы», над которой я сейчас работаю. Стихи и прозу разделяет часть «Как найти дорожку» — о детях и для детей.

Многие стихотворения, лирические, юмористические и детские, повесть «Секретный пакет и стеклянная головка», очерки «Священные горы», «Череп Ивана Грозного», «Мои встречи с Пушкиным», миниатюры о детях публикуются впервые.

Во втором томе собраны стихи, написанные после 1967 года. Лирику и юмористику я не разделял, так как теперь разница между ними для меня стерлась; стихи расположены в хронологическом порядке. Книги «Ракитов куст» и «Подземный переход» публикуются впервые.

Переводы представлены стихотворениями Мориса Карема — в знак моей заочной двадцатилетней дружбы с великим бельгийцем.

В продолжение моих мемуаров «Светлые силы» читатель найдет очерки о Корнее Чуковском, Анне Ахматовой (в нем рассказано также о Н. Я. Мандельштам, Л. К. Чуковской, Ксении Некрасовой и др.), затем о послевоенных московских встречах с кинорежиссером В. Пудовкиным, с А. Толстым, Б. Пастернаком, С. Маршаком, затем о людях «оттепели», включая самого Н. С. Хрущева. О моем учителе С. П. Толстове, о моей покойной жене Т. И. Александровой — авторе знаменитой книги про домовенка Кузьку. В воспоминаниях я использую дневники, которые вел с 1943 года. Непосредственные впечатления порой соседствуют с догадками, гипотезами, литературными заметками. Ранее опубликованные мемуары почти все расширены и доработаны, а многие печатаются в этом издании впервые.

Второй том завершают две очень дорогие мне работы о Пушкине. Первая, «Ранняя любовь Пушкина», — о детстве поэта, воссозданном по мимолетным упоминаниям и «проговоркам», рассыпанным по разным его сочинениям. Во второй — «Лестнице чувств» — речь идет о национальной форме русской народной лирики, о том, как ее открыл, понял и развил Пушкин, а также о двух стихотворениях поэта, которые долгое время считались записями народных песен.

Надеюсь, пестрота моих сочинений не утомит читателя, а наоборот, вызовет интерес к тому, что с отроческих лет не перестает занимать автора.

Валентин Берестов

В ИЗВЕЧНОЙ СМЕНЕ ПОКОЛЕНИЙСТИХИ СОРОКОВЫХ ГОДОВ

«К бессмертью человек давно стремится…»

К бессмертью человек давно стремится,

Жизнь смыслом наделить желает он,

Не веря в то, что он на свет родится,

Природою на гибель осужден.

Высокий ум, не знающий предела,

В разладе с жизнью, краткой и пустой.

Из бренного и немощного тела

Он рвется ввысь прекрасною мечтой.

Проходят жизни краткие мгновенья,

Родятся, умирают люди вновь,

Но предков величавые стремленья

Волнуют у потомков дальних кровь.

Так каждый год планета заменяет

Наряд зеленый новою весной,

Но то же солнце, та же мысль сияет

Над обновленною землей.

1942

ПУШКА У ТАШКЕНТСКОГО МУЗЕЯ

Давно уж на кровавой битвы пир

Ее не волокут в упряжке конной.

Давно в земле усатый канонир,

Не пулею, так старостью сраженный.

И зазывая публику в музей,

Для взрослых диво, для детей игрушка,

Лежит на тротуаре у дверей.

И что идет война, не знает пушка.

1942

ПЕСЕНКА ШУТА

Двоюродному брату Володе Похиалайнену

Вот король идет в поход,

За собой войска ведет:

Сто румяных усачей,

Сто веселых трубачей.

И со связкою мечей

Едет старый казначей.

Воробьишка подлетел

И на эту связку сел,

Увидал картонный меч

И повел такую речь:

«Меч картонный средь мечей,

Это чей?»

И король ответил смело:

— А тебе какое дело?

1942

В ЭВАКУАЦИИ

Сады оделись раньше, чем листвою,

Кипеньем белых, розовых цветов.

И кровли плоские с зеленою травою

Лужайками висят среди садов.

Арыка волны мчатся торопливо

Поить, и освежать, и орошать.

Плакучая к ним наклонилась ива

И ловит их, и хочет удержать.

А тень, которую она бросает,

Хотели б волны унести с собой.

На облачко похожий, исчезает

Прозрачный месяц в бездне голубой.

Как пышен юг!

Как странно голодать,

Когда вокруг

Такая благодать!

1942, Ташкент

«В такие дни природа красотою…»

В такие дни природа красотою

Не погрузит в лирические сны.

Закат, горя каймою золотою,

Напомнит кровь и зарева войны.

А там, в эфире вечном и безмолвном,

Который скрыла неба синева,

Я знаю, нет преград радиоволнам,

Несущим миру страшные слова.

1942

О ПОДРАЖАНИИ

В моих стихах находят подражанье

Творениям поэтов дней былых.

Да, для меня их стройное звучанье

Дороже детских опытов моих.

Но вдуматься глубоко: наши чувства,

Сплетенья наших мыслей и идей,

Язык, науки наши и искусства,

Мучения и радости людей,—

Все это получили мы в наследство

От прадедов и дедов.

В наши дни

Привычно начинают люди с детства

Творить все то, что делали они.

А человек, среди лесов рожденный,

Вдали от городов людских и сел,

Их языка, родителей лишенный,

Что б делал он и как себя он вел?

Закон природы слепо исполняя,

Он начал бы животным подражать,

Ни наших дум, ни наших чувств не зная,

Искать еду, жить в норах, умирать.

Пускай ребенок взрослым подражает.

Он вырастет, окрепнет ум.

И что ж?

Себе по воле путь он избирает,

Ни на кого порою не похож.

Так и поэт.

Он подражает много,

Но если он решил и тверд душой,

Ему своя откроется дорога:

Иди по ней и стань самим собой.

1942

ОТЦУ

Отец мой! Ты не шлешь известий

Уж целый год семье родной,

Но дни, когда мы были вместе,

Во сне встают передо мной.

И оживает прожитое: камыш и даль родной реки,

И ты, склонившись над водою,

Глядишь устало в поплавки.

Вновь я, малыш, с тобою рядом

Стою, молчание храня,

А ты таким приветным взглядом

Порою смотришь на меня…

И вновь попутная телега

Стучит, клубится пыль дымком.

И старый конь, устав от бега,

Плетется медленным шажком.

Ни звука тишь не нарушает.

Лишь глупый перепел с утра

Не умолкая повторяет

Все «спать пора» да «спать пора».

И жизнь опять течет сначала,

Все той же радостью полна,

Как будто нас не разлучала неумолимая война.

Как будто были сном кошмарным

Все потрясенья и нужда,

А утро светом лучезарным

Их разогнало без труда.

1942

ТАШКЕНТСКИЕ ТОПОЛЯ

Деревья величавые спилили.

На месте их десяток низких пней.

Вы в виде тополей прекрасны были,

Но стали в виде топлива нужней.

Когда же канет в вечность год печальный

И будет вновь цвести и петь земля,

Не скоро здесь, на улице центральной,

Поднимутся другие тополя.

Тогда померкнут в памяти страданья.

Но иногда в ряду дерев просвет

Пробудит вновь в душе воспоминанья

О муках пережитых грозных лет.

1942

«В извечной смене поколений судьбой гордиться мы должны…»

В извечной смене поколений судьбой гордиться мы должны.

Мы — современники сражений дотоль неслыханной войны.

И хоть удел наш — боль разлуки, хоть нами кинут край родной,

Хотя гнетет нас бремя скуки и серость жизни тыловой,